Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische en welvarende samenleving waarin " (Nederlands → Duits) :

Ik roep Armenië, Azerbeidzjan en Georgië daarom op hun inspanningen voort te zetten om te komen tot een moderne, niemand uitsluitende, pluralistische, democratische en welvarende samenleving die vreedzaam samenleeft met haar buren.

Ich rufe daher Armenien, Aserbaidschan und Georgien dazu auf, ihre Bemühungen in Richtung einer modernen, integrativen, pluralistischen, demokratischen und wohlhabenden Gesellschaft voranzutreiben, die im Frieden mit ihren Nachbarn lebt.


Hervormingen in de richting van een democratische en welvarende samenleving

Reformen auf dem Weg zu einer demokratischen und wohlhabenden Gesellschaft


Hervormingen in de richting van een democratische en welvarende samenleving

Reformen auf dem Weg zu einer demokratischen und wohlhabenden Gesellschaft


Hervormingen in de richting van een democratische en welvarende samenleving

Reformen auf dem Weg zu einer demokratischen und wohlhabenden Gesellschaft


4. verwacht van de nieuwe Turkse regering, die een krachtig mandaat heeft en het vertrouwen van de bevolking geniet, dat zij het proces van hervormingen zal versnellen teneinde te voldoen aan de verplichtingen zoals die zijn vastgelegd in het Toetredingspartnerschap; moedigt de regering aan om binnen het Turkse parlement en met de Turkse civiele samenleving te zoeken naar een brede consensus over constitutionele en institutionele aangelegenheden; wijst erop dat de ontwikkeling van Turkije tot een democratische en welvarende staat ...[+++]

4. erwartet von der neuen türkischen Regierung, die ein starkes Mandat erhalten hat und das Vertrauen der Öffentlichkeit genießt, dass sie den Reformprozess beschleunigt, um die in der Beitrittspartnerschaft festgelegten Verpflichtungen einzuhalten; fordert die Regierung auf, sich um einen breiten Konsens innerhalb des türkischen Parlaments und mit der türkischen Zivilgesellschaft zu verfassungspolitischen und institutionellen Themen zu bemühen; weist darauf hin, dass die Entwicklung der Türkei zu einem demokratischen und wohlhabenden Staat, in dem Rechtsstaatlichkeit in Verbindung mit der einheitlichen Anwendung von Rechtsvorschriften ...[+++]


De EU is bereid ook in de toekomst te blijven bijdragen aan de inspanningen voor de totstandbrenging van een democratische en welvarende samenleving waarin geweld geschuwd wordt en daadwerkelijke verzoening mogelijk is.

Die EU ist bereit, die Bemühungen um den Aufbau einer demokratischen Gesellschaft, in der Wohlstand herrscht, Gewalt vermieden wird und eine echte Aussöhnung erfolgen kann, weiterhin zu unterstützen.


Europa heeft politiek en economisch een groot belang bij de ondersteuning van de volledige en succesvolle overgang van China naar een welvarende, stabiele en open samenleving, waarin de rechtsstaat en de beginselen van de vrije markt worden gerespecteerd.

Europa hat ein großes politisches und wirtschaftliches Interesse daran, China dabei zu unterstützen, dass sein Weg in ein florierendes, stabiles, weltoffenes, der Rechtsstaatlichkeit und den Grundsätzen der freien Marktwirtschaft verpflichtetes Land zum Erfolg führt.


De kern van die waarden is de gehechtheid aan democratische en open instellingen en een samenleving waarin de rechtsstaat heerst, waarbinnen mensen van alle geloofsovertuigingen en achtergronden samen kunnen leven, werken en welvaren.

Kernstück dieser Werte ist das Bekenntnis zu demokratischen und offenen Institutionen und Gesellschaften, in denen Rechtsstaatlichkeit herrscht und Menschen aller Glaubensrichtungen und mit jedwedem Hintergrund zusammen leben und arbeiten und ihre Geschicke lenken können.


5. De Raad herhaalde zijn verbintenis om te helpen bij het verwezenlijken van een stabiel en welvarend Irak met een representatieve regering en een bloeiende civiele samenleving. Hij nam met tevredenheid nota van een aantal positieve ontwikkelingen aan de politieke zijde van de wederopbouw, zoals de benoeming door de Iraakse regeringsraad van een tussentijds ministerieel kabinet, de instelling van een voorbereidende constitutionele commissie die overleg zal plegen over een Iraakse grondwet en de weg moet bereiden voor ...[+++]

5. Der Rat erinnert an seine Verpflichtung, zur Erreichung von Stabilität und Wohlstand in Irak beizutragen; dazu gehören eine repräsentative Regierung und eine lebendige Zivilgesellschaft. Er begrüßt einige positive Entwicklungen in Bezug auf die politischen Aspekte des Wiederaufbaus, so z.B. die Ernennung eines Interimskabinetts von Ministern durch den irakischen Regierungsrat und die Bildung eines Vorbereitenden Konstituierenden Ausschusses, der über eine irakische Verfassung beraten und den Weg für demokratische Wahlen ebnen soll, ...[+++]


In nauwe samenhang met missies die versterking van de rechtsstaat beogen, kunnen deze politieopdrachten een positieve bijdrage leveren aan de totstandkoming van een democratische samenleving waarin mensenrechten en vrijheden worden geëerbiedigd.

Diese Missionen können in enger Verknüpfung mit Missionen zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit positiv zur Sicherung einer demokratischen Gesellschaft, in der die Menschenrechte und die Grundfreiheiten gewahrt werden, beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische en welvarende samenleving waarin' ->

Date index: 2022-11-16
w