Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische regering

Vertaling van "democratische grondwettelijke regering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea

Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij riep op tot onmiddellijke staking van het geweld, de vrijlating van staats­ambtenaren, de bescherming van de burgers, het herstel van de burgerlijke grondwettelijke regering en het houden van democratische verkiezingen zoals gepland.

Er fordert ein sofortiges Ende der Gewalt und die Freilassung der Staatsbeamten, den Schutz der Zivilbevölkerung, die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen zivilen Regierung und die Durchführung demokratischer Wahlen wie geplant.


18. benadrukt het belang van het beginsel van de scheiding der machten en een goed werkend systeem van controlemechanismen, rekening houdend met het recht van een democratisch gekozen parlement om wetten vast te stellen die in overeenstemming zijn met de grondrechten, met inachtneming van politieke minderheden, en door middel van een democratische en transparante procedure, alsmede met de plicht van gewone en constitutionele rechtbanken om de overeenstemming van de wetten met de grondwet te waarborgen; is in dit verband bezorgd over de verschuiving van bevoegdheden in grondwettelijke ...[+++]

18. betont unter Berücksichtigung des Rechts eines demokratisch gewählten Parlaments, Rechtsvorschriften zu erlassen, die mit den Grundrechten vereinbar sind, die politischen Minderheiten achten und die einem demokratisch angemessenem und transparentem Verfahren sowie der Pflicht der Gerichte – sowohl der ordentlichen als auch der Verfassungsgerichtsbarkeit –, die Vereinbarkeit der Gesetze mit der Verfassung sicherzustellen, entsprechen, wie wichtig das Prinzip der Gewaltenteilung und ein korrekt funktionierendes System der gegenseitigen Kontrolle sind; ist in diesem Zusammenhang besorgt über die Machtverschiebung in verfassungsrechtlic ...[+++]


15. verwelkomt de invoering van de mogelijkheid voor twee nieuwe soorten grondwettelijke klachten bij het Grondwettelijk Hof en beseft dat een democratisch stelsel dat is gegrondvest op de rechtsstaat niet noodzakelijkerwijs een grondwettelijk hof nodig heeft om goed te kunnen functioneren; wijst echter op advies Nr. CDL-AD(2011)016 van de Commissie van Venetië, waarin wordt gesteld dat in landen die beschikken over een grondwettelijk hof, dit hof de bevoegdheid moet hebben om van alle wetten de verenigbaarheid met de mensenrechten z ...[+++]

15. begrüßt die Einführung der Möglichkeit, beim Verfassungsgericht zwei neue Arten der Verfassungsbeschwerde einzureichen und ist der Auffassung, dass ein demokratisches System, das auf Rechtsstaatlichkeit beruht, nicht unbedingt eines Verfassungsgerichts bedarf, um ordnungsgemäß zu funktionieren; weist jedoch auf die Stellungnahme Nr. CDL-AD(2011)016 der Venedig-Kommission hin, aus der hervorgeht, dass in Staaten, die sich für ein Verfassungsgericht entschieden haben, dieses Gericht befugt sein sollte, die Übereinstimmung aller Gesetze mit den in der Verfassung festgeschriebenen Menschenrechten zu beurteilen; ist daher der Auffassung ...[+++]


4. drukt nogmaals zijn steun uit voor de compromissen die de regering en de "Coordinadora democrática" in de akkoorden van 29 mei 2003 hebben bereikt, en waarmee een vreedzame, op dialoog gebaseerde, democratische, grondwettelijke en op verkiezingen gebaseerde oplossing voor de crisis werd voorgesteld, en benadrukt de volledige geldigheid van deze compromissen;

4. bekräftigt erneut seine Unterstützung der zwischen der Regierung und der Coordinadora Democratica in den Vereinbarungen vom 29. Mai 2003 erzielten Kompromisse, die eine friedliche, auf dem Dialog beruhende, demokratische, verfassungsmäßige und die Wahlergebnisse achtende Beilegung der Krise ermöglichen würden, und weist auf die uneingeschränkte Gültigkeit dieser Vereinbarungen hin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. drukt nogmaals zijn steun uit voor de compromissen die de regering en de "Coordinadora democrática" in de akkoorden van 29 mei 2003 hebben bereikt, en waarmee een vreedzame, op dialoog gebaseerde, democratische, grondwettelijke en op verkiezingen gebaseerde oplossing voor de crisis werd voorgesteld, en benadrukt de volledige geldigheid van deze compromissen;

4. bekräftigt erneut seine Unterstützung der zwischen der Regierung und der Coordinadora Democratica in den Vereinbarungen vom 29. Mai 2003 erzielten Kompromisse, die eine friedliche, auf dem Dialog beruhende, demokratische, verfassungsmäßige und die Wahlergebnisse achtende Beilegung der Krise ermöglichen würden, und weist auf die uneingeschränkte Gültigkeit dieser Vereinbarungen hin;


De Europese Raad herhaalt dat hij de inspanningen van de democratisch verkozen regering van Bolivia om een vreedzame en grondwettelijke oplossing voor de huidige crisis te vinden blijft steunen.

Der Europäische Rat bekräftigt erneut, dass er die demokratisch gewählte Regierung Boliviens in ihren Bemühungen um eine friedliche und verfassungsgemäße Lösung der derzeitigen Krise unterstützt.


De Europese Unie verzoekt de nieuwe regering de nodige maatregelen te treffen om de in de akkoorden van Pretoria van 17 december 2002 vastgelegde doelstellingen van de overgangsperiode te verwezenlijken, met name het organiseren van vrije, transparante verkiezingen op alle niveaus die moeten leiden tot een democratisch grondwettelijk bestel en de oprichting van een geherstructureerd en geïntegreerd nationaal leger.

Die Europäische Union appelliert an die neue Übergangsregierung, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, so dass die in den Abkommen von Pretoria vom 17. Dezember 2002 niedergelegten Ziele für die Übergangszeit, insbesondere die Abhaltung freier und transparenter Wahlen auf allen Ebenen, die die Einsetzung einer demokratischen verfassungsmäßigen Regierung ermöglichen, und die Bildung einer umstrukturierten und integrierten nationalen Armee, verwirklicht werden können.


5. is van mening dat herstel van een democratische grondwettelijke regering het meest gediend is met het vervangen van de burgerlijke interim-regering door een regering van nationale eenheid, bestaande uit vertegenwoordigers van zowel de volkscoalitie als de oppositiepartijen;

5. ist der Auffassung, dass eine demokratische und verfassungsmäßige Regierung am besten dadurch wiederhergestellt würde, wenn an die Stelle der zivilen Übergangsregierung eine Regierung der nationalen Einheit träte, die sich aus Vertretern der Volkskoalition und der Oppositionsparteien zusammensetzt;


De Europese Unie herhaalt gehecht te zijn aan de democratische ontwikkeling in Venezuela en herinnert eraan dat het van belang is volledig uitvoering te geven aan het politieke akkoord dat op 29 mei 2003 door de regering en de coalitie van de oppositie - de "Coordinadora Democrática" - is ondertekend, zulks overeenkomstig resolutie 833 van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS), waarin wordt opgeroepen tot het vinden van een grondwettelijke, democrat ...[+++]

Die Europäische Union bekräftigt ihr Eintreten für die demokratische Entwicklung Venezuelas und weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, dass die am 29. Mai 2003 von der Regierung und der oppositionellen "Coordinadora Democrática" unterzeichnete politische Übereinkunft entsprechend der Resolution Nr. 833 der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) - in der dazu aufgerufen wird, auf eine verfassungsgemäße, demokratische, friedliche und den Wählerwillen berücksichtigende Lösung der Krise in Venezuela hinzuwirken - ohne Einschränk ...[+++]


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt en de verordening aangenomen die bedoeld zijn ter verzekering van de uitvoering in de Europese Unie van de sancties die door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aan Sierra Leone zijn opgelegd om de crisis op te lossen en de terugkeer van de democratisch verkozen regering, alsook de terugkeer tot het grondwettelijke bestel te vergemakkelijken (Resolutie van de Veiligheidsraad 1132(1997)).

Der Rat verabschiedete einen gemeinsamen Standpunkt und eine Verordnung zur Umsetzung - auf der Ebene der Europ ischen Union - der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gegen Sierra Leone verh ngten Sanktionen, mit denen erreicht werden soll, die Krise zu l sen und die Wiedereinsetzung der demokratisch gew hlten Regierung und die Wiederherstellung der verfassungsm igen Ordnung zu erleichtern (Resolution 1132(1997) des Sicherheitsrates).




Anderen hebben gezocht naar : democratische regering     democratische grondwettelijke regering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische grondwettelijke regering' ->

Date index: 2023-08-23
w