1. overweegt dat door de erkenning van de Europese Centrale Bank (EC
B) als een Europese instelling, hetgeen zijn onafhankelijkheid bij het voeren van monetair beleid niet beïnvloedt, de verantwoordelijkheid van het Parlement en in het bijzonder die van zijn C
ommissie belast met economische en monetaire zaken a
ls instelling waaraan de ECB verantwoording over haar besluiten inzake het monetair beleid aflegt, wordt versterkt; is teve
...[+++]ns van oordeel dat de bijdrage van het Parlement aan de benoeming van leden van de directie van de ECB versterkt zou moeten worden; overweegt dat de rol van de ECB als beschermer van de financiële belangen van de Europese Unie zou moeten leiden tot een nauwe samenwerking tussen de commissies van het Parlement; 1. vertritt die Auffassung, dass die Anerkennung der Europäischen Zentralbank (EZB) als Organ der Union, die ihre Una
bhängigkeit bei der Gestaltung der Geldpolitik nicht berührt, die
Verantwortung des Parlaments und insbesondere diejenige seines für Wirtschaft und Währung zuständigen Ausschusses als des Gremiums stärkt, demgegenüber die EZB über ihre geldpolitischen Beschlüsse Rechenschaft ablegt; vertritt die Ansicht, dass parallel der Beitrag des Parlaments zur Ernennung der Mitglieder des Direktoriums der EZB gestärkt werden sollte; ist der Ansicht, dass die Aufgabe der
...[+++]EZB bei der Bekämpfung der Angriffe auf die finanziellen Interessen der Europäischen Union zu einer engen Zusammenarbeit der Ausschüsse des Parlaments führen sollte;