Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische instellingen door de georganiseerde misdaad krachtdadig tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

Justitiële hervormingen, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad en de hervorming van de overheidsdiensten moeten tot reële resultaten leiden en de werking van de democratische instellingen moet grondig worden versterkt.

Bei den Justizreformen, der Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität und der Reform der öffentlichen Verwaltung müssen konkrete Ergebnisse erreicht und die Arbeitsweise der demokratischen Institutionen muss deutlich verbessert werden.


steun voor de ontwikkeling van democratische en pluralistische staatsinstellingen, waaronder maatregelen om de rol van vrouwen in zulke instellingen te versterken, alsmede voor doelmatig burgerlijk bestuur en burgerlijk toezicht op het veiligheidsapparaat, en maatregelen ter versterking van de capaciteit van de rechtshandhavings- en justitiële autoriteiten die zijn betrokken bij de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad ...[+++]n alle vormen van illegale handel.

Unterstützung der Entwicklung demokratischer, pluralistischer Staatsorgane, einschließlich Maßnahmen zur Förderung der Rolle der Frauen in diesen Organen, einer wirksamen Zivilverwaltung und zivilen Aufsicht über das Sicherheitssystem sowie Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten der Vollzugs- und Justizbehörden, die am Kampf gegen den Terrorismus, die organisierte Kriminalität und alle Formen illegalen Handels beteiligt sind.


steun voor de ontwikkeling van democratische en pluralistische staatsinstellingen, waaronder maatregelen om de rol van vrouwen in zulke instellingen te versterken, alsmede voor doelmatig burgerlijk bestuur en burgerlijk toezicht op het veiligheidsapparaat, en maatregelen ter versterking van de capaciteit van de rechtshandhavings- en justitiële autoriteiten die zijn betrokken bij de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad ...[+++]n alle vormen van illegale handel;

Unterstützung der Entwicklung demokratischer, pluralistischer Staatsorgane, einschließlich Maßnahmen zur Förderung der Rolle der Frauen in diesen Organen, einer wirksamen Zivilverwaltung und zivilen Aufsicht über das Sicherheitssystem sowie Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten der Vollzugs- und Justizbehörden, die am Kampf gegen den Terrorismus, die organisierte Kriminalität und alle Formen illegalen Handels beteiligt sind;


27. is bezorgd over het gebrek aan wezenlijke vooruitgang bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, en met name over de grote omvang van de georganiseerde misdaad in het noorden van Kosovo; merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel vormen voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat Kosovo het als prioriteit moet zien om c ...[+++]

27. ist besorgt darüber, dass es bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität keine wesentlichen Fortschritte gegeben hat, und besonders über das hohe Maß an organisierter Kriminalität im Norden des Kosovo; stellt fest, dass Korruption und organisierte Kriminalität in der Region weit verbreitet sind und der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung im Kosovo im Wege stehen; betont, dass die Erb ...[+++]


69. looft de inspanningen van Kirgizië om democratische hervormingen door te voeren en om over te schakelen naar een daadwerkelijk meerpartijenstelsel; hoopt dat verdere vooruitgang zal worden geboekt in het kader van de organisatie van de aanstaande presidentsverkiezingen die later dit jaar zullen plaatsvinden; wijst er echter op dat aanhoudende inspanningen nodig zijn om een volledig werkende democratie te ontwikkelen, en doet, in het licht van het feit dat Kirgizië een van de landen is di ...[+++]

69. lobt Kirgisistan für seine Anstrengungen, demokratische Reformen fortzusetzen und einen Übergang zu einem echten Mehrparteiensystem zu vollziehen; hofft, dass weitere Fortschritte bei der Durchführung der bevorstehenden Präsidentschaftswahlen, die für Ende dieses Jahres geplant sind, erzielt werden; weist darauf hin, dass stetige Anstrengungen erforderlich sind, um eine voll und ganz funktionierende Demokratie zu entwickeln, und fordert die EU angesichts der Tatsache, dass Kirgisistan eines der Pilotländer ist, denen die EU Unte ...[+++]


D. overwegende dat sommige lidstaten hiermee vrij veel ervaring hebben (d.w.z. het gemeenschappelijk optreden van het maatschappelijk middenveld en de democratische instellingen, resulterend in vernieuwende wetgeving die het mogelijk maakt de vermogens van de georganiseerde misdaad in beslag te nemen en voor sociale doeleinden te gebruiken), en verder overwegende dat de georganiseerde misdaad steeds vaker actief is in landen die a ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten aufgrund gemeinsamen Handelns der Zivilgesellschaft und demokratischer Institutionen umfangreiche Erfahrungen auf diesem Gebiet bestehen, die zu wegweisenden Rechtsvorschriften geführt haben, welche insbesondere die Beschlagnahme des Eigentums organisierter Verbrecher und dessen Verwendung zu sozialen Zwecken ermöglichen, und in der Erwägung, dass kriminelle Organisationen in zunehmendem Maße in den Nachbarstaaten der Union agieren,


De EU moet deze bedreiging van de burgers en het correct functioneren van de rechtstatelijke en democratische instellingen door de georganiseerde misdaad krachtdadig tegemoet treden.

Die Europäische Union muß dieser Bedrohung der Bürger sowie der korrekten Funktionsweise rechtsstaatlich-demokratischer Einrichtungen durch die organisierte Kriminalität entschlossen entgegentreten.


In het verslag wordt echter opgemerkt dat de landen van de Westelijke Balkan moeten zorgen voor goed functionerende democratische instellingen, voor algehele eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden, voor eerbiediging van de rechtsstaat en voor een krachtiger bestrijding van de georganiseerde misdaad en van corruptie.

Jedoch wird in dem Bericht auch festgestellt, dass die westlichen Balkanstaaten das ordnungsgemäße Funktionieren der demokratischen Institutionen, die vollständige Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption mit größerem Nachdruck vorantreiben müssen.


20. dringt erop aan dat de voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit verantwoordelijke personen uit deze landen zo spoedig mogelijk ook bij de desbetreffende uitwisselings- en (bij)scholingsprogramma's zoals STOP, OISIN, GROTIUS en SHERLOCK worden betrokken; pleit - in het kader van de met behulp van het PHARE-programma nagestreefde consolidering van de democratische instellingen en de overheden in de kandidaatlidstaten - voor toekenning ...[+++]

20. fordert, daß die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständigen Personen aus diesen Staaten so rasch wie möglich auch in die einschlägigen Austausch-, Aus- und Fortbil dungsprogramme wie STOP, OISIN, GROTIUS und SHERLOCK einbezogen werden; tritt - im Rahmen der mit Hilfe des Programms PHARE angestrebten Festigung der demokratischen Institutionen und der öffentlichen Verwaltungen in den beitrittswilligen Staaten - für die Bereitstellung substantieller Mittel für Zwecke der Bekämpfung der organisierten Kriminalität i ...[+++]


w