Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische institutionele consensus waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

3. betreurt dat het proces van opstelling en goedkeuring van de Basiswet van Hongarije gekenmerkt werd door het ontbreken van de transparantie, openheid, participatie en consensus die verwacht zouden mogen worden van een modern democratisch grondwettelijk proces, waardoor de legitimiteit van de Basiswet zelf is ondermijnd;

3. bedauert, dass es bei der Vorbereitung und der Verabschiedung des Grundgesetzes Ungarns an Transparenz, Offenheit, Inklusivität und letztlich an der einvernehmlichen Basis mangelte, die man von einem modernen, demokratischen konstituierenden Prozess erwarten würde, was zu einer Schwächung der Legitimität des Grundgesetzes selbst geführt hat;


Om cultureel pluralisme te doen toenemen is een actieve participatie in democratische processen op alle niveaus vereist, niet alleen met betrekking tot burgerparticipatie in institutionele structuren, maar ook door de ontwikkeling van dialoog en consensus tussen groepen van verschillende herkomst, met uiteenlopende belangen en achtergronden.

Eine Stärkung der kulturellen Vielfalt erfordert eine aktive Beteiligung an demokratischen Prozessen auf allen Ebenen, nicht nur im Hinblick auf die Mitwirkung der Bürger in institutionellen Strukturen, sondern auch durch die Entwicklung von Dialog und Konsens zwischen Gruppen mit unterschiedlichen Interessen, Herkunftsländern und Werdegängen.


5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks het ...[+++]

5. bedauert die politische Krise nach den Parlamentswahlen von Juni 2009 in Albanien und weist mit Nachdruck darauf hin, dass voll funktionsfähige Institutionen (insbesondere das Parlament) das Rückgrat eines konsolidierten demokratischen Systems und – da dies eine der wichtigsten Prioritäten der Europäischen Partnerschaft ist – ein wichtiges politisches Kriterium für die Integration in die EU darstellen; begrüßt den Beschluss der Opposition, sich aktiv an der Arbeit des Parlaments zu beteiligen; bedauert aber, dass trotz der jüngst ...[+++]


5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks het ...[+++]

5. bedauert die politische Krise nach den Parlamentswahlen von Juni 2009 in Albanien und weist mit Nachdruck darauf hin, dass voll funktionsfähige Institutionen (insbesondere das Parlament) das Rückgrat eines konsolidierten demokratischen Systems und – da dies eine der wichtigsten Prioritäten der Europäischen Partnerschaft ist – ein wichtiges politisches Kriterium für die Integration in die EU darstellen; begrüßt den Beschluss der Opposition, sich aktiv an der Arbeit des Parlaments zu beteiligen; bedauert aber, dass trotz der jüngst ...[+++]


4. verwacht van de nieuwe Turkse regering, die een krachtig mandaat heeft en het vertrouwen van de bevolking geniet, dat zij het proces van hervormingen zal versnellen teneinde te voldoen aan de verplichtingen zoals die zijn vastgelegd in het Toetredingspartnerschap; moedigt de regering aan om binnen het Turkse parlement en met de Turkse civiele samenleving te zoeken naar een brede consensus over constitutionele en institutionele aangelegenheden; wijst erop dat de ontwikkeling van Turkije tot een democratische en welvar ...[+++]

4. erwartet von der neuen türkischen Regierung, die ein starkes Mandat erhalten hat und das Vertrauen der Öffentlichkeit genießt, dass sie den Reformprozess beschleunigt, um die in der Beitrittspartnerschaft festgelegten Verpflichtungen einzuhalten; fordert die Regierung auf, sich um einen breiten Konsens innerhalb des türkischen Parlaments und mit der türkischen Zivilgesellschaft zu verfassungspolitischen und institutionellen Themen zu bemühen; weist darauf hin, dass die Entwicklung der Türkei zu einem ...[+++]


3. De Europese Unie acht het essentieel dat onverwijld een dialoog tot stand wordt gebracht waaraan wordt deelgenomen door alle politieke krachten in Burundi zonder uitzondering, met inbegrip van vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, teneinde via onderhandelingen te komen tot een democratische, institutionele consensus waardoor de veiligheid voor allen wordt gewaarborgd.

3. Die Europäische Union hält es für unbedingt erforderlich, daß unverzüglich ein Dialog herbeigeführt wird, bei dem sich ausnahmslos alle politischen Kräfte Burundis, auch Vertreter der Zivilgesellschaft, an einen Tisch setzen, um einen demokratischen institutionellen Konsens auszuhandeln, der die Sicherheit aller gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische institutionele consensus waardoor' ->

Date index: 2023-05-26
w