Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "democratische krachten moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtsstaat, de mensenrechten en de grondrechten moeten evenwel te allen tijde worden geëerbiedigd, en het parlement en alle krachten die zijn vertegenwoordigd in de democratische instellingen van het land, moeten hun constitutionele rol ten volle kunnen vervullen.

Gleichzeitig müssen die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten unter allen Umständen gewahrt bleiben, und das Parlament und alle in den demokratischen Institutionen des Landes vertretenen Kräfte müssen ihre verfassungsmäßige Rolle uneingeschränkt ausüben können.


Alle democratische krachten moeten zo snel mogelijk rond de tafel worden gebracht om dit in goede banen te leiden en Europa moet daar een positieve en constructieve rol bij spelen.

Alle demokratischen Kräfte sollten sich baldmöglichst an den Verhandlungstisch begeben, um diesen Prozess in die richtige Richtung zu lenken, und Europa sollte hierbei eine positive und konstruktive Rolle spielen.


Alle democratische krachten moeten hier uitermate duidelijk over zijn.

Alle demokratischen Kräfte müssen in diesem Sinne absolut eindeutig sein.


De democratische krachten moeten het goede voorbeeld geven, met name aan extreem-rechts, en de democratische rechtervleugel heeft een bijzondere verantwoordelijkheid om zichzelf te distantiëren van de extreem-rechtse verschijnselen die Europa onveilig maken.

Demokratische Kräfte müssen hier ein Beispiel geben, insbesondere für den rechten Flügel. Die demokratische Rechte trägt große Verantwortung dafür, sich selbst von den Erscheinungen des Rechtsextremismus zu distanzieren, die Unruhe in Europa stiften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt aan op het aftreden van Bashar al-Assad, omdat zijn bewind iedere legitimiteit heeft verloren na de aanhoudende consequente meedogenloze repressie van de Syrische bevolking; is van mening dat door zijn aftreden de weg zou worden vrijgemaakt en dat er een overgangsproces mogelijk zou worden dat gegrondvest dient te zijn op een geloofwaardige en integrale dialoog, waarbij alle democratische krachten en geledingen van de Syrische maatschappij betrokken moeten worden om een proces van ingrijpende democratis ...[+++]

4. fordert, dass Bashar al-Assad zurücktritt, dessen Regime angesichts der andauernden skrupellosen Unterdrückung der syrischen Bevölkerung jede Legitimation verloren hat; ist der Ansicht, dass sein Rücktritt den Weg für den Übergang ebnen und diesen erleichtern würde, und stellt fest, dass sich der Übergang auf einen glaubhaften und integrativen Dialog stützen sollte, an dem sich alle demokratischen Kräfte und Bestandteile der syrischen Gesellschaft beteiligen, um tiefgreifende demokratische ...[+++]


Krachtens Besluit 2010/639/GBVB als gewijzigd moeten de tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, onder andere, de personen die verantwoordelijk zijn voor de schending van internationale verkiezingsnormen tijdens de presidentsverkiezingen in Belarus van 19 december 2010 en voor het harde optreden tegen de civiele samenleving en de democratische oppositie, en de natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die banden met hen hebben, worden bevro ...[+++]

Der Beschluss 2010/639/GASP des Rates in der geänderten Fassung sieht das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen unter anderem der für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 in Belarus und das harte Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition verantwortlichen Personen und der mit ihnen verbundenen natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen vor.


In zoverre het middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, impliceert dat de verzoekende partijen de bestreden bepalingen verwijten dat zij, daargelaten de vraag of de VBS-vergoeding een belasting of een retributie is, aan de minister de bevoegdheid verlenen om vrijstelling te verlenen op grond van vage vrijstellingscriteria, terwijl die criteria krachtens de artikelen 172 en 173 van de Grondwet door een democratisch verkozen beraadslagend orgaan in voldoende duidelijke bewoordingen ...[+++]

Insofern der Klagegrund, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet ist, beinhaltet, dass die klagenden Parteien bemängeln, dass die angefochtenen Bestimmungen ungeachtet der Frage, ob die VBS-Entschädigung eine Steuer oder eine Gebühr sei, dem Minister die Befugnis erteilten, eine Befreiung aufgrund vager Befreiungskriterien zu gewähren, während diese Kriterien aufgrund der Artikel 172 und 173 der Verfassung durch ein demokratisch gewähltes ...[+++]


Nu komt het erop aan dat alle relevante politieke krachten constructief samenwerken en oprecht moeite doen om een politiek compromis te bereiken, met volledig respect voor het principe van democratie en rechtsstaat. Alle politieke krachten moeten zich houden aan de democratische spelregels, corruptie bestrijden en de onafhankelijkheid van het constitutionele hof en zijn besluiten respecteren.

Es kommt entscheidend darauf an, dass alle relevanten politischen Kräfte konstruktiv zusammenarbeiten und sich aufrichtig um einen politischen Kompromiss bemühen. Dies müsste unter voller Wahrung der Grundsätze von Demokratie und Rechtstaatlichkeit geschehen. Alle politischen Kräfte müssen die demokratischen Spielregeln einhalten, gegen Korruption vorgehen und die Unabhängigkeit des Verfassungsgerichts und seine Urteile respektieren.


Alle politieke krachten moeten nu samenwerken aan een democratisch vredesproces dat moet leiden tot een duurzame, door onderhandelingen tot stand gekomen oplossing, op basis van een nationale consensus en herintegratie van de CPN(M) in een meerpartijendemocratie.

Alle politischen Kräfte müssen nun energisch an einem Friedensprozess nach demokratischen Grundsätzen arbeiten, der zu einer auf Dauer tragfähigen Verhandlungslösung führt und einen nationalen Konsens sowie die Wiedereingliederung der CPN-M in eine Mehrparteiendemokratie beinhaltet.


De politieke krachten in Albanië moeten nu dringend opnieuw een politieke dialoog tot stand brengen en in stand houden op een niveau dat belangrijke democratische instellingen, met name het parlement, in staat stelt naar behoren te functioneren en dat vorderingen betreffende de integratie in de EU mogelijk maakt.

Es ist nun dringend erforderlich, dass die politischen Kräfte in Albanien den politischen Dialog wieder aufnehmen und auf einem angemessenen Niveau halten, sodass die zentralen demokratischen Institutionen, insbesondere das Parlament, wieder funktionsfähig sind und das Land Fortschritte auf dem Weg zum EU-Beitritt erzielen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische krachten moeten' ->

Date index: 2022-12-19
w