Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUFOR RD Congo
MONUC
MONUSCO

Vertaling van "democratische naties versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces

militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen | EUFOR RD Congo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de 66e zitting van de AVVN, in het bijzonder de resoluties van dat orgaan over "De Verenigde Naties binnen de mondiale governance", "Het bevorderen van de efficiëntie, verantwoordelijkheid, doeltreffendheid en transparantie van overheidsadministraties door hoge controle-instanties te versterken", "De situatie in de Arabische Republiek Syrië", "Het empowerment en de ontwikkeling van de bevolking", "Naar mondiale partnerschappen", "Zuid-zuidsamenwerking", "De rol van de Verenigde Naties in het bevorderen van ontwikkeling in de ...[+++]

– unter Hinweis auf die 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen: „Die Vereinten Nationen in der Weltordnungspolitik“ , „Förderung der Effizienz, Verantwortlichkeit, Effektivität und Transparenz der öffentlichen Verwaltung durch die Stärkung der Obersten Rechnungskontrollbehörden, „Die Situation in der Arabischen Republik Syrien“ , „Stärkung der Partizipation der Bevölkerung und Entwicklung“ , “Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften“ , „Süd-Süd-Kooperation“ , ,, „Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung der Entwicklung im Kontext der Glo ...[+++]


– gezien de 66e zitting van de AVVN, in het bijzonder de resoluties van dat orgaan over „De Verenigde Naties binnen de mondiale governance” , „Het bevorderen van de efficiëntie, verantwoordelijkheid, doeltreffendheid en transparantie van overheidsadministraties door hoge controle-instanties te versterken” , „De situatie in de Arabische Republiek Syrië” , „Het empowerment en de ontwikkeling van de bevolking” , „Naar mondiale partnerschappen” , „Zuid-zuidsamenwerking” , „De rol van de Verenigde Naties in het bevorderen van ontwikkeling ...[+++]

– unter Hinweis auf die 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen: „Die Vereinten Nationen in der Weltordnungspolitik“ , „Förderung der Effizienz, Verantwortlichkeit, Effektivität und Transparenz der öffentlichen Verwaltung durch die Stärkung der Obersten Rechnungskontrollbehörden“ , „Die Situation in der Arabischen Republik Syrien“ , „Stärkung der Partizipation der Bevölkerung und Entwicklung“ , „Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften“ , „Süd-Süd-Kooperation“ , „Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung der Entwicklung im Kontext der Glob ...[+++]


een ruimere deelname door transnationale parlementen in VN-activiteiten bevorderen met als doel het versterken van het democratisch karakter van de Verenigde Naties, haar programma´s en haar bureaus, en initiatieven van het maatschappelijk middenveld en parlementen met dit doel steunen;

eine stärkere Beteiligung nationaler und transnationaler Parlamente an VN-Aktivitäten mit dem Ziel zu fördern, den demokratischen Charakter der Vereinten Nationen sowie ihre Programme und ihre Organisationen zu stärken und diesbezügliche Initiativen der Zivilgesellschaft und parlamentarische Initiativen zu unterstützen,


(k) een ruimere deelname door transnationale parlementen in VN-activiteiten bevorderen met als doel het versterken van het democratisch karakter van de Verenigde Naties, haar programma´s en haar bureaus, en initiatieven van het maatschappelijk middenveld en parlementen met dit doel steunen;

(k) eine stärkere Beteiligung nationaler und transnationaler Parlamente an VN-Aktivitäten mit dem Ziel zu fördern, den demokratischen Charakter der Vereinten Nationen sowie ihre Programme und ihre Organisationen zu stärken und diesbezügliche Initiativen der Zivilgesellschaft und parlamentarische Initiativen zu unterstützen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is van mening dat de steun voor het systeem van de Verenigde Naties die in de verklaring over de 60e verjaardag van de ondertekening van het Handvest van de Verenigde Naties vervat is, de universele democratische waarden wereldwijd alleen zal versterken als de bepalingen van deze verklaring en de resoluties van de VN-Veiligheidsraad consequent worden toegepast wanneer het hoofd moet worden geboden aan de vele daadwerkelijke dreigingen en uitdaginge ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass die in der Erklärung zum 60. Jahrestag der Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bezeugte Unterstützung der Vereinten Nationen die universellen demokratischen Werte nur dann weltweit stärken wird, wenn die in der Erklärung und in den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates enthaltenen Bedingungen konsequent angewandt werden, wenn es darum geht, die komplexen Bedrohungen und Herausforderungen vor Ort zu bewältigen; teilt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die allgemeine Verbreitung einer t ...[+++]


POLITIEKE DIALOOG De overeenkomst bevat een belangrijk hoofdstuk over de politieke dialoog waarin de doelstellingen van deze dialoog zijn vastgelegd : de banden van Wit-Rusland met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische naties versterken, de standpunten over internationale problemen nader tot elkaar brengen, veiligheid en stabiliteit in Europa versterken, de democratische beginselen en de rechten van de mens, in het bijzonder de rechten van minderheden, eerbiedigen.

POLITISCHER DIALOG Das Abkommen enthält ein umfangreiches Kapitel über den politischen Dialog, in dem die Ziele dieses Dialogs niedergelegt sind: Stärkung der Bindungen der Republik Belarus zur Europäischen Union und zur Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen, erhöhte Sicherheit und Stabilität in Europa sowie Wahrung der demokratischen Grundsätze und Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Minderheitenrechte.


De EU hecht daarom groot belang aan een sterke partnerschapsrelatie met Rusland om het democratisch en economisch hervormingsproces te bevorderen, de naleving van de mensenrechten te versterken, de vrede, de stabiliteit en de veiligheid te consolideren om te vermijden dat er in Europa nieuwe scheidslijnen ontstaan en om de volledige integratie van Rusland in de gemeenschap van vrije en democratische naties tot stand te brengen.

Die EU strebt daher die Schaffung einer substanzvollen Partnerschaft mit Rußland an, um den demokratischen und wirtschaftlichen Reformprozeß zu fördern, die Achtung der Menschenrechte zu stärken sowie Frieden, Stabilität und Sicherheit zu konsolidieren, damit in Europa keine neuen Tren- nungslinien entstehen und die volle Integration Rußlands in die Gemeinschaft der freien und demokratischen Nationen erreicht wird.


POLITIEKE DIALOOG In de overeenkomsten staat een hoofdstuk over een politieke dialoog met de volgende doelstellingen : de banden van respectievelijk Georgië, Armenië en Azerbeidzjan met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische naties versterken, de standpunten over internationale vraagstukken nader tot elkaar te brengen, de veiligheid en stabiliteit in de regio vergroten.

POLITISCHER DIALOG Die Abkommen enthalten ein Kapitel über den politischen Dialog, in dessen Rahmen folgende Ziele angestrebt werden: Stärkung der Bindungen Georgiens, Armeniens und Aserbaidschans mit der Europäischen Union und mit der Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen und Erhöhung der Sicherheit und Stabilität in der Region.


BIJLAGE Voornaamste kenmerken van de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst EG- Israël A. In de preambule wordt de nadruk vooral gelegd op : - het belang dat de partijen hechten aan de beginselen in het handvest van de Verenigde Naties, in het bijzonder de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische spelregels en de economische vrijheid, die de basis van de overeenkomst vormen ; - de noodzaak de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling in de regio te versterken ...[+++]

____________________ ANLAGE Hauptaspekte des Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens EG-Israel A. In der Präambel werden insbesondere folgende Punkte hervorgehoben: - die Bedeutung, die die Vertragsparteien den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen beimessen, insbesondere der Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der wirtschaftlichen Freiheit, die die Grundlagen des Abkommens bilden; - die Notwendigkeit der Stärkung der politischen Stabilität und der wirtschaftlichen Entwicklung der Region durch Förder ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eufor rd congo     monusco     democratische naties versterken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische naties versterken' ->

Date index: 2023-07-09
w