Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische palestijnse staat die vreedzaam naast israël " (Nederlands → Duits) :

Om de beginselen te handhaven die het standpunt van Europa sinds de bijeenkomst van de Europese Raad in Venetië in 1980 hebben bepaald, namelijk respect voor de rechten van het Israëlische en het Palestijnse volk, die moeten worden geconsolideerd met een via onderhandelingen verkregen oplossing, die - zoals ik al zo vaak heb gezegd en u allen heeft herhaald - moet leiden tot de totstandbrenging van een onafhankelijke, soevereine en democratische Palestijnse staat die vreedzaam naast Israël kan bestaan.

Um die Grundsätze aufrechtzuerhalten, von denen die europäische Position seit dem Europäischen Rat von Venedig 1980 geleitet wird, das heißt, Achtung der Rechte des israelischen und des palästinensischen Volkes, die durch eine Lösung auf dem Verhandlungsweg konsolidiert werden müssen, die – wie ich so oft gesagt habe, und Sie alle haben es wiederholt – zur Bildung eines unabhängigen, souveränen und demokratischen palästinensischen S ...[+++]


Dat ideaal is niets minder dan een via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing, die leidt tot de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat die vreedzaam naast Israël kan bestaan, binnen het kader van de beginselen van het internationaal recht.

Das Ideal ist nicht weniger als eine Lösung auf dem Verhandlungsweg, die zur Schaffung eines lebensfähigen palästinensischen Staates führt, der friedlich an der Seite von Israel existiert, in Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Völkerrechts.


Het doel is nog steeds de creatie van een levensvatbare Palestijnse staat, een staat die vreedzaam naast Israël leeft.

Ziel ist es nach wie vor, einen funktionierenden palästinensischen Staat zu errichten, einen, der friedlich neben Israel besteht.


een oplossing met twee staten, dat wil zeggen Israël en een democratische, aaneengesloten, levensvatbare, vreedzame en soevereine Palestijnse staat, die binnen veilige en erkende grenzen naast elkaar leven en met hun buurlanden normale betrekkingen onderhouden overeenkomstig de Resoluties 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) en 1402 (2002) van de VN-Veiligheidsraad en de beginselen van Madri ...[+++]

eine Zwei-Staaten-Lösung, wonach Israel und ein demokratischer, zusammenhängender, lebensfähiger, friedlicher und souveräner palästinensischer Staat Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben und normale Beziehungen zu ihren Nachbarn unterhalten, wie dies in den Resolutionen 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) und 1402 (2002) des VN-Sicherheitsrates und den Grundsätzen von Madrid vorgesehen ist;


De EU moet zich op die koerswijziging instellen en handelen op basis van gelijkheid en rechtvaardigheid, beginselen die absoluut nodig zijn om te komen tot de oprichting van een Palestijnse staat die vreedzaam naast de staat Israël kan bestaan.

Die EU muss einen ebensolchen Wechsel vollziehen und die so wichtige Gleichbehandlung und Gleichheit unter Beweis stellen, die notwendig ist, damit ein palästinensischer Staat entstehen kann, der in Frieden mit Israel lebt.


Het resultaat daarvan zou een levensvatbare en onafhankelijke Palestijnse staat zijn die vreedzaam naast Israël zou bestaan en omgeven wordt door erkende en veilige grenzen.

Somit entstünde ein lebensfähiger und unabhängiger Staat Palästina, der in Frieden mit Israel lebt und von anerkannten und sicheren Grenzen umgeben ist.


De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de komende ontmoeting van minister-president Olmert, president Abbas en minister van Buitenlandse Zaken Rice en moedigde de Israëlische en Palestijnse leiders aan een proces op gang te brengen dat tot doel heeft een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en vei ...[+++]

Der Rat gibt seiner vollen Unterstützung des bevorstehenden Treffens zwischen Premierminister Olmert, Präsident Abbas und Außenministerin Rice Ausdruck und ruft die israelische und die palästinensische Führung auf, einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel es ist, die 1967 begonnene Besetzung zu beenden und einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen ...[+++]


55. De Europese Raad schaart zich vastbesloten achter het duidelijke streefdoel, namelijk twee staten - Israël en een levensvatbare, democratische Palestijnse staat - die zij aan zij in vrede en veiligheid leven, in het kader van een algehele vrede in het Midden-Oosten, zoals gestipuleerd in de door het Kwartet opgestelde routekaart.

55. Der Europäische Rat tritt nach wie vor mit Entschiedenheit für das klar definierte Ziel ein, dass im Rahmen eines umfassenden Friedens im Nahen Osten zwei Staaten - Israel und ein lebensfähiger, demokratischer Palästinenserstaat - Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, wie dies im Fahrplan des Nahost-Quartetts vorgesehen ist.


48. De Europese Unie schaart zich vastbesloten achter het duidelijke streefdoel, namelijk twee staten - Israël en een leefbare, democratische Palestijnse staat - die zij aan zij in vrede en veiligheid leven, in het kader van een algehele vrede in het Midden-Oosten, zoals gestipuleerd in de routekaart.

48. Die Europäische Union tritt mit Entschiedenheit für das klar definierte Ziel ein, dass zwei Staaten - Israel und ein lebensfähiger, demokratischer Palästinenserstaat - Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, im Rahmen eines umfassenden Friedens im Nahen Osten, wie dies im Nahost-Fahrplan vorgesehen ist.


7. Verwijzend naar de voornemens die zij hebben uitgesproken en herinnerend aan de duidelijke keuze van president Abbas voor een platform van vrede, roept de Raad op tot een spoedige ontmoeting tussen de premier van Israël en de president van de Palestijnse Autoriteit, in de wetenschap dat dringend het proces moet worden hervat om tot een door onderhandelingen verkregen oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict te komen, hetgeen moet leiden tot een onafhankelijke, democratische en levens ...[+++]

7. Der Rat erinnerte an die Zusage Präsident Abbas', sich für eine Friedensplattform einzusetzen, und rief im Einklang mit den erklärten Absichten beider Seiten zu einer baldigen Kontaktaufnahme zwischen dem israelischen Premierminister und dem Präsidenten der Palästinensischen Behörde auf, und zwar mit Blick auf die dringende Notwendigkeit, den Prozess zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts wieder in Gang zu setzen, und auf dem Verhandlungsweg eine Lösung zu erzielen, die zu einem unabhängigen, ...[+++]


w