Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische principes waarop europa » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat onderwijs en opleiding er niet alleen op gericht mogen zijn om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt, maar een waarde moeten vormen op zich, omdat onderwijs een even belangrijke rol speelt voor de ontwikkeling van ethische en burgerlijke waarden en van humanistische waarden in ruime zin, die zijn vastgesteld in de verdragen, en voor de versterking van de democratische principes waarop Europa gebaseerd is.

in der Erwägung, dass die allgemeine und berufliche Bildung nicht ausschließlich darauf ausgerichtet sein sollte, die Bedürfnisse des Arbeitsmarkts zu erfüllen, sondern auch einen Wert an und für sich darstellen sollte, da Bildung auch eine wichtige Rolle bei der Ausbildung ethischer und bürgerlicher Tugenden und der allgemein anerkannten und in den Verträgen verankerten humanistischen Werte sowie bei der Stärkung der demokratischen Grundsätze, auf denen Europa aufgebaut ist, spielt.


Ik vermoed dat de rapporteur duidt op oplossingen overeenkomstig de akkoorden en de documenten van de Raad van Europa alsook de algemeen aanvaarde democratische principes.

Der Berichterstatter denkt bestimmt an eine Lösung, die mit den Abkommen und dem Dokument des Europarats und den allgemein anerkannten demokratischen Regeln übereinstimmt.


Trots, omdat de manier waarop wij in Europa samenleven, namelijk als gemeenschappen die zijn "verenigd in verscheidenheid", die dezelfde democratische waarden en mensenrechten delen, wereldwijde erkenning geniet.

Stolz darauf, dass die Art und Weise, wie wir Europäer zusammenleben – "in Vielfalt geeint", unter Achtung gemeinsamer demokratischer Werte und der Menschen­rechte – von der ganzen Welt anerkannt wird.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als het gaat om het probleem van de invoer van vlees moeten wij ons in Europa houden aan de principes waarop ons beleid gebaseerd is en een krachtig maar eerlijk systeem van regels hanteren.

– Frau Präsidentin, wenn es um Fleischimporte geht, müssen wir in Europa die Prinzipien festlegen, die wir mit unserer Politik verfolgen, und wir verfügen über ein starkes, aber faires Regulierungssystem.


Allereerst de democratische principes: het nastreven van een grondwetshervorming, waarbij een hervorming van de regels omtrent politieke partijen cruciaal is gezien de ervaringen van dit jaar, vorig jaar en de jaren daarvoor. Die hebben ons getoond wat de valkuilen zijn in het grondwettelijk kader van Turkije als het gaat om politieke partijen, conform de verklaring van de Europese Commissie voor democratie middels het recht van de Raad van Europa.

Erstens die demokratischen Grundsätze: Die Durchführung einer Verfassungsreform, wobei Reformen der Regelungen für politische Parteien im Bezug auf die Erfahrungen vom letzten Jahr, dieses Jahres und der vorherigen Jahre, entscheidend sind, da in diesem Zeitraum wir die Tücken des verfassungsrechtlichen Rahmens der Türkei in diesem Zusammenhang festgestellt haben, wie von der Venedig-Kommission des Europarats hervorgehoben wurde.


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige p ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die politischen Entwicklungen in Georgien im November 2007, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der ...[+++]


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige p ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die politischen Entwicklungen in Georgien im November 2007, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der ...[+++]


- dat er essentiële verschillen bestaan tussen de manier waarop de uiteenlopende zelfreguleringssystemen georganiseerd zijn en een aanvulling vormen op of bijdragen aan de staatsregulering, hetgeen een afspiegeling is van Europa's democratische, regionale en culturele verscheidenheid;

daß die Art und Weise, in der Systeme der Selbstkontrolle organisiert sind und staatliche Regulierung ergänzen oder zu ihr beitragen, sich nicht unerheblich voneinander unterscheiden, was Europas demokratische, regionale und kulturelle Vielfalt widerspiegelt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische principes waarop europa' ->

Date index: 2023-12-16
w