Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo-Kinshasa
DDR
Democratische Republiek Congo
Democratische Republiek Sao Tomé en Principe
Duitse Democratische Republiek
MONUC
MONUSCO
Oost-Duitsland
Saharaanse Arabische Democratische Republiek
Sahrawi Arabische Democratische Republiek
Sao Tomé en Principe
Voormalige DDR
Zaïre

Vertaling van "democratische republiek zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Saharaanse Arabische Democratische Republiek | Sahrawi Arabische Democratische Republiek

Demokratische Arabische Republik Sahara | DARS [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)


Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


Sao Tomé en Principe [ Democratische Republiek Sao Tomé en Principe ]

São Tomé und Príncipe [ die Demokratische Republik São Tomé und Príncipe ]


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unicef zal het project in Pakistan uitvoeren, Save the Children en de Noorse Vluchtelingenraad zullen met de kinderen in de Democratische Republiek Congo en Ethiopië werken, UNHCR zal steun verlenen in Colombia en Ecuador, en het Franse ACTED zal in het vluchtelingenkamp van Domiz in Noord-Irak met Syrische kinderen werken.

Das UN-Kinderhilfswerk UNICEF wird das Projekt in Pakistan durchführen, Save the Children und der Norwegische Flüchtlingsrat werden Kinder in der Demokratischen Republik Kongo und in Äthiopien betreuen, der UNHCR wird Hilfe in Kolumbien und Ecuador leisten und die französische Organisation ACTED wird syrische Kinder im Flüchtlingslager Domuz im nördlichen Irak unterstützen.


3. is ingenomen met de voordrachten van deze zitting voor de mandaten van onafhankelijk deskundige voor de bevordering van een democratische en rechtvaardige internationale orde, speciaal rapporteur over de bevordering van de waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en de waarborgen ter voorkoming van herhaling, speciaal rapporteur over de situatie van de mensenrechten in Syrië en onafhankelijk deskundige voor de situatie van de mensenrechten in Soedan; neemt kennis van de rapporten die door de speciale rapporteurs zullen worden ingediend ov ...[+++]

3. begrüßt die während dieser Tagung vorgenommenen Ernennungen für die Mandate eines unabhängigen Experten für die Förderung einer demokratischen und gerechten internationalen Ordnung, eines Sonderberichterstatters für die Förderung von Wahrheit, Gerechtigkeit, Wiedergutmachung und Gewährleistung für eine Verhinderung eines erneuten Auftretens, eines Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Syrien und eines unabhängigen Experten zur Menschenrechtslage im Sudan; nimmt zur Kenntnis, dass die Sonderberichterstatter unter anderem zur Menschenrechtslage in der DVRK, dem Iran und Birma/Myanmar sowie zu Folter und grausamer, unmenschl ...[+++]


Ik vind het daarom heel belangrijk dat dit Parlement het niet laat bij een veroordeling van dit soort praktijken. We moeten er bij de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo ook op aandringen dat ze er onmiddellijk een einde aan maken; deze misdrijven moeten worden onderzocht en de daders ervan moeten worden berecht en veroordeeld. De autoriteiten van de Democratische Republiek zullen bovendien de bescherming van slachtoffers, getuigen en hun familie moeten garanderen.

Daher halte ich es für äußerst wichtig, dass dieses Parlament diese Praktiken nicht nur verurteilt, sondern die Behörden der Demokratischen Republik Kongo auffordert, ihnen unverzüglich Einhalt zu gebieten, Untersuchungen einzuleiten, sie vor Gericht anzuklagen und einer sicheren strafrechtlichen Verurteilung zuzuführen sowie den Schutz der Opfer, Waisen und Familienangehörigen zu gewährleisten.


In 2010 zullen de volgende landen (op hun verzoek) steun ontvangen: Antigua Barbuda, Benin, Burundi, Burkina Faso, Kaapverdië, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Grenada, Guinee-Bissau, Haïti, Lesotho, Liberia, Malawi, de Democratische Republiek Congo, Samoa, Sierra Leone, Togo, Tonga, Tuvalu en Zimbabwe.

2010 wird er folgende Länder auf Antrag unterstützen: Antigua und Barbuda, Benin, Burundi, Burkina Faso, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, Kap Verde, Demokratische Republik Kongo, Lesotho, Liberia, Malawi, Samoa, Sierra Leone, Togo, Tonga, Tuvalu, Simbabwe und Zentralafrikanische Republik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Kongo op 25 januari 2008 heeft aangekondigd waarnemers te zullen sturen om toe te zien op het staakt-het-vuren in de tot nu toe door gewapende groepen bezette gebieden en te zullen zorgen voor militaire en civiele versterking van het bureau van MONUC in Goma,

E. in der Erwägung, dass der Vertreter des UN-Generalsekretärs in der DRK am 25. Januar 2008 zum Einen die Entsendung von Beobachtern angekündigt hat, die den Waffenstillstand in allen bis zu diesem Zeitpunkt von den bewaffneten Gruppen besetzten Gebieten überwachen sollen, zum Anderen eine militärische und zivile Verstärkung des Büros der MONUC in Goma,


De ministers werden door de hoge vertegenwoordiger en de operationeel commandant van EUFOR, generaal Viereck, ingelicht over de situatie van de militaire operatie van de EU in de Democratische Republiek Congo, EUFOR DR Congo, alsmede over de hervorming van de veiligheidssector EUSEC DR Congo, die, samen met de politiemissie EUPOL Kinshasa hun werkzaamheden in de DRC na de omschakeling van EUFOR zullen voortzetten.

Der Hohe Vertreter und der Befehlshaber der Operation EUFOR, General Viereck, unterrichteten die Minister über den Sachstand betreffend die militärische Operation der EU in der Demokratischen Republik Kongo (EUFOR RD Congo) sowie die Mission zur Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUSEC DRC); letztere wird nach der Rückverlegung der EUFOR weiterhin zusammen mit der Polizeimission EUPOL "Kinshasa" in der Demokratischen Republik Kongo tätig s ...[+++]


Dit besluit volgt op een briefwisseling tussen de SG/HV en de president van de Democratische Republiek Congo, die bevestigt dat de Congolese autoriteiten de uitvoering van deze missie zullen steunen".

Dieser Beschluss erfolgt im Anschluss an den Briefwechsel zwischen dem Generalsekretär/Hohen Vertreter und dem Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo, der die Unterstützung der kongolesischen Behörden für die Durchführung dieser Mission bestätigt".


39. roept de Europese Unie op uitvoerige humanitaire, economische en politieke steun te verlenen met het oog op het bereiken van duurzame politieke stabiliteit in het gebied van de Grote Meren en met name in de Democratische Republiek Congo, en dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het conflict te helpen oplossen door van de Oegandese, de Rwandese en de Congelese regering de toezegging te verkrijgen dat zij zich niet zullen bewapenen of financiële steun zullen geven aan om het even welke bewapende politieke groe ...[+++]

39. fordert die Europäische Union auf, umfassende humanitäre, wirtschaftliche und politische Hilfe zu gewähren, um zu anhaltender politischer Stabilität in der Region der Großen Afrikanischen Seen und insbesondere in der DR Kongo beizutragen; fordert die Afrikanische Union auf, die Lösung des Konflikts zu unterstützen, indem den Regierungen Ugandas, Ruandas und der DR Kongo die Zusage abgerungen wird, die politischen bewaffneten Gruppen in der DR Kongo weder zu bewaffnen noch finanziell zu unterstützen;


In die context van vriendschap en samenwerking waardoor wij verbonden zijn met de Republiek Peru, vertrouwen wij erop dat de komende presidentsverkiezingen en kamerverkiezingen eerlijk, transparant en in overeenstemming met de universeel erkende democratische spelregels zullen verlopen. Wij vertrouwen erop dat de rechtsstaat door deze verkiezingen wordt geconsolideerd en verdiept en dat de Peruviaanse instellingen een groter democratisch gehalte krijgen.

Vor dem Hintergrund dieser auf Freundschaft und Zusammenarbeit beruhenden Beziehungen zur Republik Peru vertrauen wir darauf, daß die anstehenden Präsidentschafts- und Parlamentswahlen fair, transparent und nach allgemein anerkannten Grundsätzen ablaufen, daß die Wahlen zu einer Konsolidierung rechtsstaatlicher Grundsätze und zu demokratischer Reife der peruanischen Institutionen führen werden.


6. Duurzame vrede en stabiliteit in Zuidoost-Europa zullen alleen mogelijk zijn wanneer de democratische waarden en beginselen en eerbied voor de mensenrechten ingang hebben gevonden in de regio, met inbegrip van de Federale Republiek Joegoslav.

Dauerhafter Frieden und Stabilität in Südosteuropa werden nur möglich, wenn demokratische Werte und Grundsätze und die Achtung der Menschenrechte in der gesamten Region, einschließlich der BRJ, Fuß gefaßt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische republiek zullen' ->

Date index: 2024-11-06
w