3. is van mening dat de lidstaten onder toepassing van artikel 8 van het Europese Mensenrechtenverdrag en het communautaire recht, in het bijzonder artikel 13 van richtlijn 95/46/EG, alleen kunnen afwijken van het beginsel van het doel als reden voor de verzameling van persoonsgegevens door particuliere partijen en dat zij de bescherming van persoonsgegevens alleen kunnen beperken wanneer dit noodzakelijk, evenredig en verenigbaar met een democratische samenleving is;
3. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten bei Anwendung von Artikel 8 der Menschenrechtskonvention, im Rahmen des Gemeinschaftsrechts und unter Bezugnahme auf Artikel 13 der Richtlinie 95/46/EG nur dann vom Grundsatz der Zweckbestimmung von Daten, der Dritte zur Speicherung persönlicher Daten berechtigt, abweichen und damit den Umfang des Datenschutzes reduzieren dürfen, wenn dies notwendig, verhältnismäßig und mit einer demokratischen Gesellschaft vereinbar ist;