Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het tot stand brengen van een democratische samenleving

Traduction de «democratische samenleving vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het tot stand brengen van een democratische samenleving

eine demokratische Gesellschaftsordnung schaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men mag niet vergeten dat de partijen in een democratische samenleving vooral verantwoording verschuldigd zijn aan hun kiezers en in Turkije moet de Europese Unie aandacht besteden aan de ontwikkelingen onder de bevolking.

Es darf nicht vergessen werden, dass in einer demokratischen Gesellschaft die Parteien ihrer Wählerschaft gegenüber vor allem rechenschaftspflichtig sind; in der Türkei muss die Europäische Union ihre Aufmerksamkeit auf die Entwicklungen an der Basis richten.


1. gelooft dat om een democratische samenleving op te bouwen vooral een sterke politieke wil en een ambitieuze visie van de politieke leiders, zowel in de regering als in de oppositie, nodig is, met als doel politieke instellingen op te bouwen die de mensenrechten en sociale, economische en milieurechten van de bevolking garanderen;

1. ist der Auffassung, dass der Aufbau einer demokratischen Gesellschaft vor allem einen starken politischen Willen und eine ehrgeizige Vision der politischen Entscheidungsträger, der Regierung und der Oppositionsgruppen erfordert, die bestrebt sein müssen, politische Organe zu schaffen, mit denen die Menschenrechte sowie die bürgerlichen, politischen, sozialen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Rechte der Bevölkerung gewährleistet werden;


1. gelooft dat om een democratische samenleving op te bouwen vooral een sterke politieke wil en een ambitieuze visie van de politieke leiders, zowel in de regering als in de oppositie, nodig is, met als doel politieke instellingen op te bouwen die de mensenrechten en sociale, economische en milieurechten van de bevolking garanderen;

1. ist der Auffassung, dass der Aufbau einer demokratischen Gesellschaft vor allem einen starken politischen Willen und eine ehrgeizige Vision der politischen Entscheidungsträger, der Regierung und der Oppositionsgruppen erfordert, die bestrebt sein müssen, politische Organe zu schaffen, mit denen die Menschenrechte sowie die bürgerlichen, politischen, sozialen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Rechte der Bevölkerung gewährleistet werden;


1. gelooft dat er om een democratische samenleving op te bouwen vooral een sterke politieke wil en een ambitieuze visie van de politieke leiders, zowel in de regering als in de oppositie, nodig is, met als doel politieke instellingen op te bouwen die de mensenrechten en sociale, economische en milieurechten van de bevolking garanderen;

1. ist der Auffassung, dass der Aufbau einer demokratischen Gesellschaft vor allem einen starken politischen Willen und ehrgeizige Ziele der politischen Entscheidungsträger, der Regierung und der Opposition erfordert, die bestrebt sein müssen, politische Organe zu schaffen, mit denen die Menschenrechte sowie die sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Rechte der Bevölkerung gewährleistet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij bevestigt dat de EU vooral voor ogen heeft de burgerbevolking te beschermen en de mogelijkheid voor het Libische volk te ondersteunen zijn streven naar een democratische samenleving waar te maken.

Der Rat bestätigt, dass das Hauptziel der EU der Schutz der Zivilbevölkerung und Unterstützung dafür ist, dass für die Menschen in Libyen ihr Streben nach einer demokratischen Gesell­schaft Wirklichkeit werden kann.


Deze mogelijkheid, waarvan het nut soms wel erg gering mag toeschijnen, is eerst en vooral een teken van democratische nederigheid en de bereidheid om naar de burger te luisteren – in een democratische samenleving twee heel belangrijke zaken.

Diese Praxis, deren Nutzen bisweilen gering zu sein scheint, ist vor allem ein Zeichen der demokratischen Demut und der Bereitschaft, die Bürger anzuhören, die die wichtigsten Merkmale einer demokratischen Gesellschaft sind.


Dank zij de ontwikkeling van democratische en gematigde politieke partijen zal de rol van het toekomstige parlement kunnen worden versterkt en zal Afghanistan een samenleving kunnen opbouwen waarin de mensenrechten van eenieder, vooral vrouwen, meisjes en kwetsbare groepen, worden bevorderd.

Die Entwicklung demokratischer und gemäßigter politischer Parteien wird die Rolle des künftigen Parlaments stärken und Afghanistan helfen, eine Gesellschaft aufzubauen, in der die Menschenrechte für alle, insbesondere für Frauen, Mädchen und schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen, gefördert werden.




D'autres ont cherché : democratische samenleving vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische samenleving vooral' ->

Date index: 2022-06-24
w