Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Parlementair toezicht
Particuliere sfeer
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Unitaire Democratische Coalitie

Traduction de «democratische sfeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]






Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Unitarische Demokratische Koalition | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]


sociaal-democratische partij

sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. waarschuwt voor de geleidelijke verslechtering van het democratisch samenleven, het klimaat van politiek geweld, de schending van de grondrechten van een aanzienlijk deel van de Venezolaanse samenleving en de toenemende autoritaire houding van het regime, waardoor Venezuela in een situatie van onhoudbare politieke spanning terechtkomt, vooral nu er dit jaar verkiezingen voor de Nationale Vergadering moeten plaatsvinden; waarschuwt in dit verband voor manoeuvres die een gespannen sfeer en een verslechtering van de situatie zouden kunnen veroorzaken met als doel de democratische ...[+++]

3. stellt eine zunehmende Verschlechterung des demokratischen Zusammenlebens, ein Klima der politisch motivierten Gewalt, Verstöße gegen die Grundrechte eines bedeutenden Teils der venezolanischen Bevölkerung und autoritäre Tendenzen des Regimes fest, was zu einer Situation unhaltbarer politischer Spannungen in Venezuela führt, auch weil dieses Jahr die Wahlen zur Nationalversammlung stattfinden sollen; warnt in diesem Zusammenhang vor Aktionen, die eine Atmosphäre der Spannung und eine Regression hervorrufen können, die auf eine Entziehung der Legimitation und Illegalisierung der demokratischen Opposition abzielen, bzw. auf eine Absage ...[+++]


in de toekomst dient de ontwikkeling van een nieuw SIS in een transparante en democratische sfeer plaats te vinden waarbij moet worden voorkomen dat het Parlement wetgevingsvoorstellen worden voorgelegd, nadat in de Raad reeds politieke overeenstemming is bereikt;

die Entwicklung eines neuen SIS soll künftig auf transparente und demokratische Weise stattfindet, wobei u.a. zu vermeiden ist, dem Parlament erst dann Legislativvorschläge vorzulegen, wenn im Rat bereits eine politische Einigung erzielt wurde;


in de toekomst dient de ontwikkeling van een nieuw SIS in een transparante en democratische sfeer plaats te vinden waarbij moet worden voorkomen dat het Parlement wetgevingsvoorstellen worden voorgelegd, nadat in de Raad reeds politieke overeenstemming is bereikt;

(b) die Entwicklung eines neuen SIS soll künftig auf transparente und demokratische Weise stattfindet, wobei u.a. zu vermeiden ist, nur dann dem Parlament Legislativvorschläge vorzulegen, wenn im Rat bereits eine politische Einigung erzielt wurde;


De Europese Unie roept alle kandidaten en politieke partijen op de resultaten van de eerste ronde van de verkiezingen te aanvaarden en het verdere democratische verkiezingsproces in een sfeer van ontspanning te laten verlopen.

Die Europäische Union ruft alle Kandidaten und politischen Parteien auf, die Ergebnisse der ersten Wahlrunde zu respektieren und darauf hinzuwirken, dass der demokratische Wahlprozess ohne neue Spannungen zu Ende geführt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat er een klimaat van geweld is ontstaan dat reeds zijn tol aan mensenlevens heeft geëist, en roept alle partijen op om in een sfeer van wederzijds respect, verdraagzaamheid en terughoudendheid uitvoering te blijven geven aan het akkoord van 29 mei 2003, en zich volledig te voegen naar de verklaring tegen geweld en vóór vrede en democratie van 18 februari 2003, met eerbiediging van de rechtsstaat en de democratische beginselen.

Die Europäische Union bedauert zutiefst die Ausbreitung eines Klimas der Gewalt, dem bereits Menschenleben zum Opfer gefallen sind; sie ruft alle Parteien dazu auf, sich im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit und der Grundsätze der Demokratie weiter um die Umsetzung der Übereinkunft vom 29. Mai 2003 in einem Klima des gegenseitigen Respekts, der Toleranz und der Zurückhaltung zu bemühen und fest zu der Erklärung gegen Gewalt, für Frieden und Demokratie vom 18. Februar 2003 zu stehen.


De Europese Unie roept alle partijen op om met de uitvoering van het akkoord van 29 mei 2003 voort te gaan in een sfeer van wederzijds respect, verdraagzaamheid en terughoudendheid, en zich volledig te voegen naar de verklaring tegen geweld en vóór vrede en democratie van 18 februari 2003, met eerbiediging van de rechtsstaat en de democratische beginselen.

Die Europäische Union ruft alle Beteiligten auf, im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit und der demokratischen Grundsätze die Übereinkunft vom 29. Mai 2003 in einem Klima des gegenseitigen Respekts, der Toleranz und der Zurückhaltung umzusetzen und fest zu der Erklärung gegen Gewalt, für Frieden und Demokratie vom 18. Februar 2003 zu stehen.


Zoals u weet, bestaan er partijen die tegen de Europese Unie zijn, maar die daarom nog niet ophouden partijen te zijn die binnen de democratische sfeer thuishoren.

Bekanntlich gibt es Parteien, die gegen die Europäische Union sind, sie sind jedoch trotzdem als Parteien in den demokratischen Rahmen eingebunden.


14. spreekt de hoop en de wens uit dat de presidentsverkiezingen van 26 mei 2002 in Colombia zullen verlopen in een vreedzame sfeer, dat de democratische spelregels worden nageleefd, met volledige participatie van alle Colombianen, en dat de democratisch gekozen nieuwe president over voldoende steun zal beschikken om dit land uit de spiraal van geweld te trekken en dat de vrede wordt hersteld en de burgers weer vreedzaam samenleven;

14. hofft und wünscht, dass die Präsidentschaftswahlen am 26. Mai 2002 in Kolumbien in einem Klima des Friedens und des Respekts der demokratischen Spielregeln einschließlich der uneingeschränkten Beteiligung aller Bürger ablaufen und dass der neue demokratisch gewählte Präsident genügend Rückhalt erhält, um dieses Land endlich zu einem Ende des Klimas der Gewalt und zur Schaffung von Frieden und Miteinander zu führen;


Hij spreekt zijn voldoening uit over de vooruitgang die, in een sfeer van overleg en met eerbiediging van de democratische instellingen, thans wordt geboekt.

Er begrüßt die Fortschritte, die in einem Klima der Verständigung und unter Achtung der demokratischen Einrichtungen erzielt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische sfeer' ->

Date index: 2021-02-04
w