Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
Computerspel
Console
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Digitaal spel
Elektronisch spel
Exceptie van spel
Inrichter van een spel
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Spel
Spelcomputer
Unitaire Democratische Coalitie
Videogame
Videospel

Traduction de «democratische spel worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitaal spel [ computerspel | console | elektronisch spel | spelcomputer | videogame | videospel ]

elektronisches Spiel [ Computerspiel | digitales Spiel | Spielkonsole | Videospiel | Videospielkonsole ]




Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]








Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Unitarische Demokratische Koalition | CDU [Abbr.]


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder te overdrijven wat betreft de middelen die ons ter beschikking staan, moeten wij eendrachtig handelen wanneer onze belangen en onze waarden - in het bijzonder de democratische waarden - op het spel staan, in de eerste plaats in onze nabuurschap.

Ohne die uns zur Verfügung stehenden Mittel überzubewerten, müssen wir immer vereint vorgehen, wenn unsere Interessen und unsere Werte – insbesondere die demokratischen Werte – auf dem Spiel stehen, und zwar ganz besonders in unserer Nachbarschaft.


A. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela, welk land de afgelopen tijd een verontrustende autoritaire wending heeft ervaren in de vorm van de achtervolging, bedreiging, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging van de oppositie, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging en journalisten, waarbij de regels van het democratische spel worden veranderd, absoluut geen sprake is van onafhankelijkheid van de verschillende staatsmachten en de wetten en de grondwet van de Bolivariaanse Republiek Venezuela nauwelijks worden nageleefd,

A. in Anbetracht der angespannten politischen Lage in Venezuela, einem Land, das in jüngster Zeit aufgrund der Änderung der demokratischen Regeln, des Fehlens jeglicher Unabhängigkeit der staatlichen Organe und der geringen Achtung der Gesetze und der Verfassung der Bolivarischen Republik Venezuela ein besorgniserregendes Abgleiten in den Autoritarismus erlebt, der sich darin niederschlägt, dass Oppositionspolitiker, demokratisch gewählte Bürgermeister und Gouverneure, Studentenvertreter sowie Journalisten drangsaliert, bedroht, eingeschüchtert sowie politisch und strafrechtlich verfolgt werden ...[+++]


A. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela die de afgelopen tijd een verontrustende autoritaire wending heeft gekregen als gevolg van de achtervolging, bedreiging, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging van de oppositie, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging en journalisten, waarbij de regels van het democratische spel worden veranderd, absoluut geen sprake is van onafhankelijkheid van de verschillende staatsmachten en de wetten en de grondwet van de Bolivariaanse Republiek Venezuela nauwelijks worden nageleefd,

A. in Erwägung der angespannten politischen Lage in Venezuela, einem Land, das in jüngster Zeit aufgrund der Änderung der demokratischen Regeln, des Fehlens jeglicher Unabhängigkeit der staatlichen Organe und der geringen Achtung der Gesetze und der Verfassung der Bolivarischen Republik Venezuela ein besorgniserregendes Abgleiten in den Autoritarismus erlebt, der sich darin niederschlägt, dass Oppositionspolitiker, demokratisch gewählte Bürgermeister und Gouverneure, Studentenvertreter sowie Journalisten drangsaliert, bedroht, eingeschüchtert sowie politisch und strafrechtlich verfolgt werden ...[+++]


A. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela, welk land de afgelopen tijd een verontrustende autoritaire wending heeft ervaren in de vorm van de achtervolging, bedreiging, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging van de oppositie, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging en journalisten, waarbij de regels van het democratische spel worden veranderd, absoluut geen sprake is van onafhankelijkheid van de verschillende staatsmachten en de wetten en de grondwet van de Bolivariaanse Republiek Venezuela nauwelijks worden nageleefd,

A. in Anbetracht der angespannten politischen Lage in Venezuela, einem Land, das in jüngster Zeit aufgrund der Änderung der demokratischen Regeln, des Fehlens jeglicher Unabhängigkeit der staatlichen Organe und der geringen Achtung der Gesetze und der Verfassung der Bolivarischen Republik Venezuela ein besorgniserregendes Abgleiten in den Autoritarismus erlebt, der sich darin niederschlägt, dass Oppositionspolitiker, demokratisch gewählte Bürgermeister und Gouverneure, Studentenvertreter sowie Journalisten drangsaliert, bedroht, eingeschüchtert sowie politisch und strafrechtlich verfolgt werden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat democratische veranderingen niet van buitenaf of zelfs door een militair optreden kunnen worden opgelegd, maar door middel van een vreedzaam democratisch proces moeten worden bereikt; geeft uiting aan zijn bewondering voor de tienduizenden Iraniërs die hun loopbaan en leven op het spel blijven zetten door meer vrijheid en meer democratische rechten te eisen in de Islamitische Republiek Iran;

2. unterstreicht, dass der demokratische Wandel nicht von außen oder gar mit militärischen Mitteln durchgesetzt werden kann, sondern dass er durch einen friedlichen demokratischen Prozess erreicht werden muss; drückt seine Bewunderung für den Mut der Zehntausenden Iraner aus, die weiterhin mit dem Ruf nach größerer Freiheit und mehr demokratischen Rechten in der Islamischen Republik Iran ihre beruflichen Karrieren und ihr Leben riskieren;


2. benadrukt dat democratische veranderingen niet van buitenaf of zelfs door een militair optreden kunnen worden opgelegd, maar door middel van een vreedzaam democratisch proces moeten worden bereikt; geeft uiting aan zijn bewondering voor de tienduizenden Iraniërs die hun loopbaan en leven op het spel blijven zetten door meer vrijheid en meer democratische rechten te eisen in de Islamitische Republiek Iran;

2. unterstreicht, dass der demokratische Wandel nicht von außen oder gar mit militärischen Mitteln durchgesetzt werden kann, sondern dass er durch einen friedlichen demokratischen Prozess erreicht werden muss; drückt seine Bewunderung für den Mut der Zehntausenden Iraner aus, die weiterhin mit dem Ruf nach größerer Freiheit und mehr demokratischen Rechten in der Islamischen Republik Iran ihre beruflichen Karrieren und ihr Leben riskieren;


Maite Pagazaurtundua, de zus van het slachtoffer van de meest recente politieke moord, sprak emotioneel over haar broer, Joseba Pagazaurtundua, die zijn democratische plicht was blijven vervullen, ook al wist hij dat hij daarmee zijn leven op het spel zette.

Maite Pagazaurtundua, Schwester von Joseba Pagazaurtundua, dem jüngsten Opfer des politischen Mordens, sprach in bewegenden Worten von ihrem Bruder, der seinen Pflichten nachkam, obwohl er um die Gefahren für sein Leben wusste.


Ten slotte is de EU bezorgd over de mogelijke repercussies die de huidige toestand kan hebben voor het Internationale Pact tussen de regering en alle politieke partijen, dat in 1993 gesloten is en in 1997 en 2001 verlengd is, en voor het vrije spel van democratische beginselen in Equatoriaal-Guinea bij de organisatie van de presidentsverkiezingen in 2003.

Schließlich ist die EU besorgt darüber, dass die jüngste Entwicklung möglicherweise die Einhaltung des Nationalen Pakts, der 1993 zwischen der Regierung und allen politischen Parteien geschlossen und 1997 und 2001 erneuert wurde, sowie die Wahrung der demokratischen Grundsätze in Äquatorialguinea bei der Durchführung der kommenden Präsidentschaftswahlen im Jahr 2003 beeinträchtigen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische spel worden' ->

Date index: 2023-12-12
w