Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratie
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Het water zoekt zich een uitweg
Kavel zonder uitweg op een openbare land-of waterweg
Parlementair toezicht
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij

Traduction de «democratische uitweg uit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]


het water zoekt zich een uitweg

das Wasser sucht sich einen Ausweg


kavel zonder uitweg op een openbare land-of waterweg

Gemenglage


parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]


sociaal-democratische partij

sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU gelijktijdig naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; dat hun bemiddelingspogingen geleid hebben tot een overeenkomst over een stappenplan voor een vreedzame en democratische uitweg uit de crisis; dat ook de Russische speciale gezant heeft meegewerkt aan de totstandkoming van de overeenkomst, maar zonder die mede te ondertekenen;

C. in der Erwägung, dass zur selben Zeit drei Außenminister aus der EU nach Kiew gereist sind, um zwischen Präsident Janukowytsch und der Opposition zu vermitteln und einen Kompromiss herbeizuführen; in der Erwägung, dass sie bei der Einigung auf einen Fahrplan für einen friedlichen und demokratischen Ausweg aus der Krise erfolgreich vermittelt haben; in der Erwägung, dass auch der russische Sondergesandte zu der Vereinbarung beigetragen, diese jedoch nicht mit unterzeichnet hat;


4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van ...[+++]

4. Die EU begrüßt die erste Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes, die am 24. Februar 2012 in Tunis ausgerichtet wurde, sowie das in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes dargelegte Ziel, einen größeren internationalen Konsens zu Syrien zu erreichen und dringend konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die Gewalt beendet, das Leid der syrischen Bevölkerung gelindert, eine friedliche Lösung für die gegenwärtige Krise gefunden und ein neues Zeitalter des demokratischen Wandels in Syrien eingeleitet werden kann, wobei auch das Ziel bekräftigt wurde, die Krise anhand einer politischen Lösung zu bewältigen, die dem Streben des sy ...[+++]


4. steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een constitutionele en democratische uitweg, gebaseerd op een nationale consensus, uit de huidige politieke impasse, inclusief de verkiezing van een nieuwe President van de Republiek na de overeenkomst over de kandidatuur van generaal Sleimane; benadrukt dat er geen duurzame oplossing kan worden gevonden zolang de betrokken partijen niet de echte politieke wil tonen om de oorzaken van de crisis aan te pakken;

4. unterstützt sämtliche Bemühungen, um einen auf einem nationalen Konsens beruhenden konstitutionellen und demokratischen Ausweg aus der derzeitigen politischen Sackgasse zu finden, einschließlich in Bezug auf die Wahl des neuen Staatspräsidenten, nachdem man sich bereits auf die Kandidatur von General Sleimane geeinigt hatte; betont, dass keine dauerhafte Lösung gefunden werden kann, solange die betroffenen Parteien nicht wirklich den politischen Willen aufbringen, die eigentlichen Ursachen der Krise anzugehen;


6. steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een constitutionele en democratische uitweg uit de huidige politieke impasse; benadrukt dat er geen duurzame oplossing kan worden gevonden zolang de rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken partijen niet de echte politieke wil tonen om de oorzaken van de crisis aan te pakken;

6. unterstützt alle Anstrengungen, die darauf abzielen, eine verfassungsmäßige und demokratische Lösung bezüglich der derzeitigen politischen Pattsituation zu finden; betont, dass keine dauerhafte Lösung gefunden werden kann, ohne dass die direkt oder indirekt beteiligten Parteien eine echte politische Bereitschaft zeigen, die tieferen Ursachen der Krise anzugehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een constitutionele en democratische uitweg, gebaseerd op een nationale consensus, uit de huidige politieke impasse, inclusief de verkiezing van een nieuwe president van de republiek; benadrukt dat er geen duurzame oplossing kan worden gevonden zolang de betrokken partijen niet de echte politieke wil tonen om de oorzaken van de crisis aan te pakken; is verheugd over de positieve wijze waarop het leger en de veiligheidsdiensten ertoe hebben bijgedragen om de recente ontwikkelingen te beëindigen;

unterstützt sämtliche Bemühungen um einen auf einem nationalen Konsens beruhenden konstitutionellen und demokratischen Ausweg aus der derzeitigen politischen Sackgasse, einschließlich der Frage der Wahl des neuen Präsidenten der Republik; betont, dass keine dauerhafte Lösung gefunden werden kann, solange die betroffenen Parteien nicht wirklich den politischen Willen aufbringen, die eigentlichen Ursachen der Krise anzugehen; begrüßt die konstruktive Art und Weise, wie die Armee und die Sicherheitsdienste dazu beitrugen, den jüngsten Entwicklungen Einhalt zu gebieten;


Om snel een uitweg te vinden uit de crisis die het land doormaakt, roept de Europese Unie de partijen op vorderingen te maken op de volgende cruciale punten: identificatie van de bevolking, kwesties met betrekking tot het leger en de veiligheidsdiensten, DDR (demobilisatie, ontwapening, sociale re-integratie) en het zo spoedig mogelijk organiseren van vrije, eerlijke, open, democratische en transparante verkiezingen.

Um einen raschen Ausweg aus der Krise zu finden, die das Land durchmacht, appelliert die Europäische Union an die Parteien, Fortschritte in den entscheidenden Punkten zu erzielen: bei der Identifikation der Bevölkerung, den Fragen im Zusammenhang mit den Verteidigungs- und Sicherheitskräften, der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung (DDR) sowie bei der möglichst raschen Abhaltung freier, fairer, offener, demokratischer und transparenter Wahlen.


U weet dat de Organisatie van Amerikaanse Staten verder gaat dan het Europees Parlement. De Organisatie van Amerikaanse Staten biedt aan zelf een procedure voor te stellen om een democratische uitweg te vinden uit de politieke crisis waarin Peru door deze zaak terecht is gekomen.

Wie Sie wissen, geht die Organisation Amerikanischer Staaten weiter als der gemeinsame Vorschlag des Europäischen Parlaments, denn sie will selbst ein Verfahren vorschlagen, um Peru auf demokratische Weise aus der politischen Krise herauszuführen, in die es mit dieser Angelegenheit geraten ist.


Uitsluitend via dialoog en met volstrekte eerbiediging van de democratische instellingen van het land kan een uitweg uit de huidige politieke impasse worden gevonden.

Ein Ausweg aus der derzeitigen festgefahrenen politischen Situation sollte nur im Wege des Dialogs und unter uneingeschränkter Achtung der demokratischen Institutionen des Landes angestrebt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische uitweg uit' ->

Date index: 2024-10-04
w