Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalaanse Democratische Unie
Democratische Unie van Hongaren in Roemenië
Kroatische Democratische Gemeenschap
Kroatische Democratische Unie
UDC
UDMR

Traduction de «democratische unie moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kroatische Democratische Gemeenschap | Kroatische Democratische Unie

Kroatische Demokratische Gemeinschaft


Catalaanse Democratische Unie | UDC [Abbr.]

Demokratische Union Kataloniens | UDC [Abbr.]


Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]

Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten een cruciale rol spelen bij de inspanningen op weg naar een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie.

Sie müssen bei den Bemühungen, die Union mehr zu einen und sie stärker und demokratischer werden zu lassen, eine zentrale Rolle spielen.


Het pakket van vandaag maakt deel uit van de bredere Routekaart naar een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie van voorzitter Juncker alsook van de hieruit resulterende door de voorzitter van de Europese Raad, Donald Tusk gepresenteerde Leidersagenda op de weg naar Sibiu, waar op 9 mei 2019 belangrijke beslissingen over de toekomst van Europa moeten worden genomen.

Das heute angenommene Paket ist Teil des von Präsident Juncker vorgestellten umfassenderen Fahrplans für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union sowie der daraus resultierenden Agenda der Staats- und -Regierungschefs auf dem Weg nach Sibiu, die der Präsident des Europäischen Rates, Donald Tusk vorgelegt hatte. Auf dem Gipfeltreffen in Sibiu am 9. Mai 2019 sollen wichtige Entscheidungen für die Zukunft Europas getroffen werden.


Het pakket van vandaag maakt deel uit van de bredere routekaart naar een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie van voorzitter Juncker alsook van de hieruit resulterende door de voorzitter van de Europese Raad, Donald Tusk, gepresenteerde Leidersagenda op de weg naar Sibiu, waar op 9 mei 2019 belangrijke beslissingen over de toekomst van Europa moeten worden genomen.

Das heute angenommene Paket ist Teil des von Präsident Juncker vorgestellten umfassenderen Fahrplans für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union sowie der daraus resultierenden Agenda der Staats- und -Regierungschefs auf dem Weg nach Sibiu, die der Präsident des Europäischen Rates, Donald Tusk vorgelegt hatte. Auf dem Gipfeltreffen in Sibiu am 9. Mai 2019 sollen wichtige Entscheidungen für die Zukunft Europas getroffen werden.


Deze drie beginselen – vrijheid, gelijkheid en de rechtsstaat – moeten het fundament blijven waarop we een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie bouwen.

Diese drei Grundsätze – Freiheit, Gleichberechtigung, Rechtsstaatlichkeit – müssen das Fundament bleiben, auf dem wir eine stärkere, enger vereinte und demokratischere Union aufbauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor verdere institutionele integratie moeten de burgers van de Unie nauwer worden betrokken bij het democratisch proces van de Europese Unie.

Eine stärkere Einbindung der Unionsbürger in den demokratischen Prozess der Union ist eine notwendige Ergänzung zur engeren institutionellen Integration.


Voor verdere institutionele integratie moeten de burgers van de Unie nauwer worden betrokken bij het democratisch proces van de Europese Unie.

Eine stärkere Einbindung der Unionsbürger in den demokratischen Prozess der Union ist eine notwendige Ergänzung zur engeren institutionellen Integration.


vraagt dat zijn recht op democratisch toezicht op basis van de Verdragen geëerbiedigd wordt; houdt staande dat de EU-instellingen onderling moeten zorgen voor meer transparantie en ruimere toegang tot elkaars documenten, met het oog op een doelmatigere interinstitutionele samenwerking, met inbegrip van verantwoordingsplicht op het vlak van kwesties die te maken hebben met de grondrechten; onderstreept dat het Parlement gevolg moet geven aan zijn resoluties over grondrechten in de EU en benadrukt zijn rol op het vlak van de evaluatie ...[+++]

fordert die Achtung seines Rechts auf demokratische Kontrolle auf der Grundlage der Verträge; weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, die Transparenz und den Zugang zu Dokumenten zwischen den EU-Institutionen zu verbessern, um eine effektivere interinstitutionelle Zusammenarbeit einschließlich der Rechenschaftspflicht in Fragen der Grundrechte zu entwickeln; unterstreicht seine Rolle bei der Weiterbehandlung seiner Entschließungen in Verbindung mit den Grundrechten in der EU und seine Rolle bei der Evaluierung der Arbeit der ...[+++]


doet in dit verband een oproep aan de Europese Unie om met democratische regeringen van andere regionale groepen formele betrekkingen aan te gaan om een begin te maken met officiële samenwerking en overleg binnen de UNHRC, teneinde op die manier het succes te verzekeren van initiatieven die de naleving moeten bewerkstelligen van de in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens vervatte beginselen; is van mening dat de multilaterale inspanningen die de Europese Unie ...[+++]

fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf, formell in Verbindung mit demokratischen Regierungen aus anderen regionalen Gruppen zu treten, um eine formelle Kooperation und Konsultation im Rahmen des UNHRC im Hinblick auf die Gewährleistung des Erfolges der Initiativen aufzunehmen, die auf die Einhaltung der in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung enthaltenen Prinzipien abzielen; ist der Ansicht, dass nur durch eine konzertierte Aktion eines regionenübergreifenden Bündnisses demokratischer Staaten die multilateralen M ...[+++]


Doeltreffende voorlichting en communicatie door de Europese Unie zou dus in de eerste plaats als openbaredienstverlening moeten worden beschouwd. Het doel moet zijn, de burgers en de middenveldorganisaties de mogelijkheid te geven volledig deel te nemen aan het Europese debat en het democratische beleids- en besluitvormingsproces in de Unie.

Eine wirkungsvolle Informations- und Kommunikationspolitik der Europäischen Union muss vor allem als öffentlicher Auftrag angesehen werden. Den Bürgerinnen und Bürgern und den Organisationen der Zivilgesellschaft muss die Möglichkeit eröffnet werden, sich umfassend in die europäische Debatte und in den demokratischen Politikgestaltungs- und Beschlussfassungsprozess der Europäischen Union einzubringen.


Aanbeveling 35. De Europese Unie en de lidstaten moeten de kandidaat-lidstaten meer technische bijstand en knowhow verstrekken, teneinde te helpen bij de ontwikkeling van efficiënte en democratische wetshandhavingssystemen en een adequaat bestuur, alsmede bij de aanpassing van instellingen en wetten aan de wetgeving van de Europese Unie.

Empfehlung 35: Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, die technische Unterstützung und die technische Beratung für die beitrittswilligen Länder zu verbessern, damit der Ausbau effizienter und demokratischer Strafverfolgungssysteme und der sachgerechten öffentlichen Verwaltung sowie eine Annäherung der Institutionen und eine engere Angleichung der Gesetze an die Rechtsvorschriften der Europäischen Union gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische unie moeten' ->

Date index: 2023-10-12
w