Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische verkiezingen tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft op 23 juli 2012 en 18 februari 2013 geconcludeerd dat een vreedzaam en geloofwaardig referendum over de grondwet in Zimbabwe een belangrijke mijlpaal zou zijn ter voorbereiding van democratische verkiezingen, hetgeen een onmiddellijke opschorting van het merendeel van de resterende, tegen personen en entiteiten gerichte beperkende maatregelen van de Unie rechtvaardigt.

Am 23. Juli 2012 und 18. Februar 2013 ist der Rat zu dem Schluss gelangt, dass ein friedliches und glaubhaftes Verfassungsreferendum in Simbabwe ein wichtiger Meilenstein bei der Vorbereitung demokratischer Wahlen wäre, der eine unverzügliche Aussetzung der Mehrheit aller noch bestehenden gezielten restriktiven Maßnahmen der Union gegen Personen und Einrichtungen rechtfertigen würde.


De Raad heeft verder besloten tot herinvoering van de reisbeperkingen die in verband met de verkiezingen in 2004 en 2006 en het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie tegen bepaalde personen in Belarus waren ingesteld en die sedert 13 oktober 2008 waren opgeschort, teneinde tot vorderingen aan te sporen.

Der Rat hat ferner beschlossen, die seit dem 13. Oktober 2008 ausgesetzten Reisebeschränkungen, die bestimmten Personen in Belarus im Zusammenhang mit den Wahlen 2004 und 2006 und dem harten Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition auferlegt worden waren, wiedereinzuführen, um so Fortschritte zu begünstigen.


2. verzoekt president Musharraf niets te ondernemen dat de terugkeer van Pakistan naar een democratisch regeringsstelsel via de organisatie van vrije, eerlijke en democratische verkiezingen tegen het eind van het jaar in de weg kan staan; waarschuwt tegen het opleggen van de staat van beleg en andere maatregelen die de vrijheid van meningsuiting, vereniging, vergadering of vrij verkeer aan banden leggen; verzoekt president Musharraf af te treden als opperbevelhebber van het leger;

2. fordert Präsident Musharraf auf, alle Maßnahmen zu unterlassen, die die Rückkehr Pakistans zu einer demokratischen Staatsform verhindern könnten, und bis zum Ende des Jahres freie, faire und demokratische Wahlen abzuhalten; warnt davor, den Notstand oder andere Maßnahmen zu verhängen, die die Rede-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit oder die Freizügigkeit unterdrücken; fordert Präsident Musharraf auf, das Amt des Oberbefehlshabers der Streitkräfte niederzulegen;


Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad van 18 mei 2006 betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus (2) voorziet in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van president Loekasjenko en bepaalde functionarissen van Belarus, alsook van personen die verantwoordelijk zijn voor onder meer ernstige mensenrechtenschendingen, de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, of schendingen van internationale standaarden inzake verkiezingen ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates vom 18. Mai 2006 über restriktive Maßnahmen gegen Belarus (2) sieht vor, dass Sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen von Präsident Lukaschenko und verschiedenen belarussischen Amtsträgern sowie von Personen, die unter anderem für schwere Menschenrechtsverletzungen, Repressionen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition oder für die Verletzung internationaler W ...[+++]


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de massale schendingen van democratische vrijheden en mensenrechten, het opsluiten van politieke tegenstanders en de aanvallen tegen onafhankelijke media ondermijnen de mogelijkheid om vrije en democratische verkiezingen te houden in Azerbeidzjan.

– (EL) Frau Präsidentin! Massive Verletzungen der demokratischen Freiheiten und der Menschenrechte, die Inhaftierung politischer Gegner und Angriffe auf die unabhängigen Medien torpedieren die Aussichten auf freie und demokratische Wahlen in Aserbaidschan.


De overgangsregering van de Democratische Republiek Congo boekt nauwelijks vorderingen op de weg naar democratische verkiezingen. Sinds 1998 heeft de door een burgeroorlog veroorzaakte humanitaire crisis aan 3,8 miljoen mensen het leven gekost. Verder worden nog steeds de mensenrechten onvoldoende geëerbiedigd en is er geen einde gekomen aan de economische exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het land door buitenlandse bedrijven. Is het voorzitterschap van de Raad tegen ...[+++]

In der Demokratischen Republik Kongo zögert die Übergangsregierung nach wie vor die Abhaltung demokratischer Wahlen hinaus, sind im Zuge einer humanitären Krise, die aus einem Bürgerkrieg resultierte, seit 1998 mehr als 3,8 Millionen Menschen ums Leben gekommen, werden die Menschrechte nicht geachtet und die Naturreichtümer des Landes von ausländischen Unternehmen wirtschaftlich ausgebeutet. Ist der Ratsvorsitz der Ansicht, dass die Europäische Union in Anbetracht dieser Umstände ausreichende Anstrengungen unternommen hat um zu gewähr ...[+++]


De Europese Unie veroordeelt met klem deze houding, alsmede de recente verklaringen van Yala, die een flagrante schending van het overgangshandvest vormen en een zware aanslag betekenen tegen de succesvolle afronding van de politieke transitie door het houden, op 19 juni, van geloofwaardige, eerlijke en transparante presidentiële verkiezingen die voldoen aan de internationale normen voor democratische verkiezingen.

Die Europäische Union verurteilt aufs Schärfste diese Haltung sowie die jüngsten Erklärungen von Herrn Yala, die eine flagrante Verletzung der Übergangscharta darstellen und den erfolgreichen Abschluss der Übergangspolitik mit glaubwürdigen, freien, fairen, transparenten und den internationalen Normen für demokratische Wahlen entsprechenden Präsidentschaftswahlen am 19. Juni ernsthaft in Frage stellen könnten.


103. roept de Hongaarse burgers ertoe op actief deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement, waarin Hongarije voor het eerst vertegenwoordigers zal kiezen; uit zijn bezorgdheid over een onlangs gedaan voorstel om bij de Europese verkiezingen voor de parlementaire partijen een gemeenschappelijke verkiezingslijst op te stellen, en is van mening dat dit indruist tegen het grondbeginsel van democratische verkiezingen voor h ...[+++]

103. fordert die ungarischen Bürger auf, sich aktiv an den Wahlen zum Europäischen Parlament zu beteiligen, mit denen Ungarn zum ersten Mal seine Vertreter in dieser Versammlung wählen wird; äußert seine Bedenken gegen den vor kurzem gemachten Vorschlag, für die Europawahlen eine gemeinsame Wahlliste der Parlamentsparteien zu bilden, und ist der Auffassung, dass dies dem Grundsatz der demokratischen Wahl des Europäischen Parlament ...[+++]


103. roept de Hongaarse burgers ertoe op actief deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement, waarin Hongarije voor het eerst vertegenwoordigers zal kiezen; uit zijn bezorgdheid over een onlangs gedaan voorstel om bij de Europese verkiezingen voor de parlementaire partijen een gemeenschappelijke verkiezingslijst op te stellen, en is van mening dat dit indruist tegen het grondbeginsel van democratische verkiezingen voor h ...[+++]

103. fordert die ungarischen Bürger auf, sich aktiv an den Wahlen zum Europäischen Parlament zu beteiligen, mit denen Ungarn zum ersten Mal seine Vertreter in dieser Versammlung wählen wird; äußert seine Bedenken gegen den vor kurzem gemachten Vorschlag, für die Europawahlen eine gemeinsame Wahlliste der Parlamentsparteien zu bilden, und ist der Auffassung, dass dies dem Grundsatz der demokratischen Wahl des Europäischen Parlament ...[+++]


Het indicatief programma werd ondertekend tegen de achtergrond van de eerste democratische verkiezingen sinds de onafhankelijkheid van Letland, die in juni gehouden zullen worden, en de ondertekening van een handels- en samenwerkingsovereenkomst met de EG.

Die Unterzeichnung des Richtprogramms erfolgte vor dem Hintergrund der im Juni stattfindenden ersten demokratischen Wahlen in Lettland seit der Wiedererlangung der Unabhängigkeit und der Unterzeichnung eines Handels- und Kooperationsabkommens mit der EG.


w