Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dendermonde aanvankelijk heeft voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Dat is de reden dat de Officier van Justitie van Dendermonde aanvankelijk heeft voorgesteld om alleen Frank Vanhecke te vervolgen. Het onderzoek tegen hem werd op 21 november 2006 afgerond.

Aus diesen Gründen stellte die Staatsanwaltschaft Dendermonde zunächst nur die strafrechtliche Verfolgung von Frank Vanhecke in Aussicht; in diesem Sinne wurden die Ermittlungen am 21. November 2006 abgeschlossen.


30. betreurt ten zeerste dat de Commissie een vermindering heeft voorgesteld voor de Europese toezichthoudende autoriteiten in vergelijking met wat aanvankelijk was gepland in de financiële programmering, een vermindering die indruist tegen de herhaalde oproep van het Europees Parlement om voldoende middelen voor deze autoriteiten uit te trekken; vindt dat het huidige niveau van kredieten onvoldoende is om deze agentschappen in staat te stellen hun taken, met name waar het gaat om het aantrekken van hoog gekwalificeerde deskundigen, ...[+++]

30. bedauert zutiefst die von der Kommission vorgeschlagenen Kürzungen für die Europäischen Aufsichtsbehörden im Vergleich zu dem, was ursprünglich in der Finanzplanung vorgesehen war, was gegen die mehrfachen Forderungen des Parlaments nach ihrer angemessenen Finanzausstattung verstößt; ist der Auffassung, dass die derzeitige Höhe an Mitteln unzureichend ist, um es diesen Agenturen zu ermöglichen, ihre Aufgaben effizient zu bewältigen, insbesondere die Einstellung von hoch qualifizierten Experten; glaubt, dass die Übertragung von zusätzlichen Aufgaben auf die ESA mit einer Kostenbewertung einhergehen sollte; äußert deshalb nachdrückl ...[+++]


29. betreurt ten zeerste dat de Commissie een vermindering heeft voorgesteld voor de Europese toezichthoudende autoriteiten in vergelijking met wat aanvankelijk was gepland in de financiële programmering, een vermindering die indruist tegen de herhaalde oproep van het Europees Parlement om voldoende middelen voor deze autoriteiten uit te trekken; vindt dat het huidige niveau van kredieten onvoldoende is om deze agentschappen in staat te stellen hun taken, met name waar het gaat om het aantrekken van hoog gekwalificeerde deskundigen, ...[+++]

29. bedauert zutiefst die von der Kommission vorgeschlagenen Kürzungen für die Europäischen Aufsichtsbehörden im Vergleich zu dem, was ursprünglich in der Finanzplanung vorgesehen war, was gegen die mehrfachen Forderungen des Parlaments nach ihrer angemessenen Finanzausstattung verstößt; ist der Auffassung, dass die derzeitige Höhe an Mitteln unzureichend ist, um es diesen Agenturen zu ermöglichen, ihre Aufgaben effizient zu bewältigen, insbesondere die Einstellung von hoch qualifizierten Experten; glaubt, dass die Übertragung von zusätzlichen Aufgaben auf die ESA mit einer Kostenbewertung einhergehen sollte; äußert deshalb nachdrückl ...[+++]


De CRAT heeft eveneens vragen bij de evolutie van het project, dat aanvankelijk nachtelijke bedrijvigheid voorzag in de luchthaven-TGV terminal, terwijl dit project nu voorgesteld wordt als een project met enkel een werking over dag en gebruik van niet-exclusieve TGV-spoorlijnen" .

Der CRAT stellt sich ebenfalls Fragen über die Entwicklung des Entwurfs, der ursprünglich eine nächtliche Tätigkeit im Terminal Luft/TGV-Fracht vorsah, und der jetzt als ein Projekt vorgestellt ist, das tagsüber funktionieren wird und nicht spezifisch für das TGV bestimmte Linien benutzen wird" .


Bij zijn advies van 21 maart 2005, heeft de gemeenteraad van Komen-Waasten gewenst dat het voorontwerp van herziening onderworpen aan het openbaar onderzoek wordt gewijzigd zodat de uitbreiding van het industriegebied van Neerwaasten aan de aanvankelijke aanvraag van de gemeente beantwoordt en 10 ha niet overschrijdt; het saldo van 14 ha dient te worden overgedragen naar het project van gemengde bedrijfsruimte « Vier Koningen » voor een totaal van 62 ha, overeenkomstig het vestigingsplan gevoegd bij zijn advies, waarin een configurat ...[+++]

Durch sein Gutachten vom 21. März 2005 hat der Gemeinderat von Comines-Warneton den Wunsch geäussert, dass der einer öffentlichen Untersuchung unterworfene Revisionsentwurf derart abgeändert wird, dass die Erweiterung des Industriegebiets von Bas-Warneton dem ursprünglichen Antrag der Gemeinde entgegenkommt und 10 ha nicht überschreitet; die restlichen 14 ha sollen gemäss dem seinem Gutachten zum Vorschlag einer sich von der « chaussée d'Ypres », über den « chemin de l'Hirondelle » bis zum « chemin des Quatre Rois » erstreckenden räumlichen Anordnung als Anlage beigefügten Lageplan auf das Projekt des gemischten Gewerbegebiets des Ortes ...[+++]


Aanvankelijk heeft de Commissie een overgangstermijn van 5 tot 10 jaar voorgesteld.

Der ursprünglich von der Kommission vorgeschlagene Zeitrahmen erstreckte sich auf eine Übergangszeit von fünf bis zehn Jahren.


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest voorgesteld heeft om de structuur van fase II van het onderzoek (leefmilieubeoordeling) te wijzigen in de adviezen die het uitgebracht heeft op 29 mei 2007 over de ontwerp-inhouden van de effectenonderzoeken van de voorontwerpen van herziening van de gewestplannen Nijvel en Waver-Geldenaken-Perwijs in verband met de ontwikkeling van het GEN " op een manier waardoor voor éénzelfde besproken hoofdstuk : de aanvankelijke toestand, de feitel ...[+++]

In der Erwägung, dass die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region in den am 29. Mai 2007 ausgestellten Gutachten über die Projekte zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfungen für die Vorentwurfe zur Revision der Sektorenpläne Nivelles und Wavre-Jodoigne-Perwez in Verbindung mit der Entwicklung des RER vorgeschlagen hat, die Struktur der Phase II der Umweltverträglichkeitsprüfung (Umweltbewertung) so zu ändern, dass für ein selbes angeschnittenes Kapitel (Thema) die ursprüngliche Lage, die Rechts- und Sachlage und anschliessend die entsprechende Umweltbewertung behandelt werden, mit jew ...[+++]


Voorts heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers met eenparigheid van stemmen besloten gebruik te maken van artikel 175 (milieu) van het verdrag als rechtsgrondslag voor beide teksten, en niet artikel 133 (gemeenschappelijk handelsbeleid) zoals aanvankelijk was voorgesteld.

Darüber hinaus hat sich der Ausschuss der Ständigen Vertreter einstimmig dafür ausgesprochen, dass für beide Texte Artikel 175 des Vertrags (Umwelt) und nicht, wie ursprünglich vorgesehen, Artikel 133 (gemeinsame Handelspolitik) die Rechtsgrundlage bilden sollte.


12. stelt ten aanzien van het specifieke geval van de uitvoer van boter naar de voormalige Sovjet-Unie vast dat het Directoraat-generaal landbouw van de Commissie in 1994 na aanvankelijk intern verzet door andere afdelingen van de Commissie de Ierse autoriteiten uiteindelijk heeft voorgesteld dat het strafdeposito zou worden verlaagd van 17,6 miljoen ecu tot 3 miljoen ecu, hoewel daarvoor volgens de Rekenkamer geen specifieke verordenende basis bestond; stelt bovendien vast dat de Rekenkamer haar twijfels heeft uitgesproken over de b ...[+++]

12. gelangt im spezifischen Fall der Ausfuhr von Butter in die ehemalige UdSSR zu dem Schluß, daß die Generaldirektion Landwirtschaft der Kommission nach anfänglichen internen Widerständen seitens anderer Kommissionsabteilungen den irischen Behörden 1994 schließlich empfahl, das Bußgeld von 17,6 Mio ECU auf 3 Mio ECU zu reduzieren, obwohl dem Rechnungshof zufolge dafür keine spezifische verordnungsrechtliche Grundlage vorhanden war; gelangt ferner zum Schluß, daß die Behandlung dieses und ähnlicher Fälle durch die Kommission vom Rechnungshof beanstandet wurde;


In deze mededeling heeft de Commissie voorgesteld aanvankelijk zes richtsnoeren vast te stellen op de reeds door de Europese Raad van Tampere aangeduide essentiële gebieden.

In dieser Mitteilung hat die Kommission vorgeschlagen, zunächst sechs Leitlinien in den bereits auf der Sitzung des Rates in Tampere ermittelten Schlüsselbereichen aufzustellen.


w