Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Denemarken
Koninkrijk Denemarken
Onder het gezag plaatsen
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Regio's van Denemarken
Syddanmark
Voor de toepassing van deze
Zuid-Denemarken

Traduction de «denemarken om onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.

In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]

Dänemark [ das Königreich Dänemark ]


Zuid-Denemarken (regio) [ Syddanmark ]

Syddanmark (Region)


Denemarken | Koninkrijk Denemarken

Dänemark | das Königreich Dänemark






beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denemarken moet onder meer zorgen voor doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties voor gevallen waarin marktdeelnemers de regels inzake consumentenrechten overtreden.

Dänemark muss nun unter anderem für wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Strafen sorgen, wenn Händler gegen die Vorschriften über die Rechte der Verbraucher verstoßen.


ONDER VERWIJZING NAAR het Protocol betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna „het Protocol betreffende de positie van Denemarken” genoemd) uit hoofde waarvan de „verordening Dublin II” en de „Eurodac-verordening” niet bindend zijn voor, noch van toepassing in Denemarken,

UNTER BEZUGNAHME auf das dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokoll über die Position Dänemarks („Protokoll über die Position Dänemarks“), dem zufolge die „Verordnung Dublin II“ und die „Eurodac-Verordnung“ für Dänemark nicht bindend und anwendbar sind,


21. is verheugd over de conclusies van de commissie naar aanleiding van het informatiebezoek aan Berlijn met betrekking tot jongeren- en gezinswelzijnskwesties, in het bijzonder in grensoverschrijdende voogdijzaken; merkt echter op, gezien het feit dat er nog altijd verzoekschriften over dit onderwerp binnenkomen, dat de kwestie van grensoverschrijdende voogdijzaken nog niet is afgesloten en dat vergelijkbare zaken in andere lidstaten, met name in Denemarken, eveneens onder de aandacht van de commissie zijn gebracht; wijst er voorts ...[+++]

21. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ausschusses aus der Informationsreise nach Berlin zu Angelegenheiten hinsichtlich des Jugend- und Familienwohls, insbesondere bei grenzüberschreitenden Sorgerechtsfällen; weist jedoch darauf hin, dass es angesichts der noch immer eingehenden Petitionen dieser Art eindeutig ist, dass das Problem der grenzüberschreitenden Sorgerechtsfälle weiterhin besteht, und dass der Ausschuss auf ähnliche Fälle aus anderen Mitgliedstaaten, insbesondere Dänemark, aufmerksam gemacht wurde; nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass es im Falle Dänemarks auc ...[+++]


D. overwegende dat Denemarken om steun heeft gevraagd in verband met 813 gedwongen ontslagen (waarvan 325 waarvoor om steun wordt gevraagd) in zes bedrijven die vallen onder afdeling 28 van de NACE Rev. 2 (vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen) in de NUTS II-regio Midden-Jutland (DK04) in Denemarken;

D. in der Erwägung, dass Dänemark Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 813 Entlassungen (von denen 325 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in sechs Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 28 (Maschinenbau) in der NUTS-II-Region Midtjylland in Dänemark (DK04) betreffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelneming van Denemarken aan de vaststelling van maatregelen die een verdere ontwikkeling van het Schengenacquis inhouden en de uitvoering en toepassing van deze maatregelen in Denemarken vallen onder de toepasselijke bepalingen van het protocol betreffende de positie van Denemarken.

Die Beteiligung Dänemarks am Erlass der Maßnahmen, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellen, sowie die Umsetzung und Anwendung dieser Maßnahmen in Dänemark unterliegt den einschlägigen Bestimmungen des Protokolls über die Position Dänemarks.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van het Koninkrijk Denemarken met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake opsporing en vervolging van onder andere oorlogsmisdrijven, misdrijven tegen de menselijkheid en soortgelijke misdrijven (11098/2002 – C5‑0418/2002 – 2002/0819(CNS))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Initiative des Königreichs Dänemark im Hinblick auf die Annahme des Beschlusses des Rates betreffend die Ermittlung und Strafverfolgung von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit u.ä (11098/2002 – C5‑0418/2002 – 2002/0819(CNS))


Bij schrijven van 11 september 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van het Koninkrijk Denemarken met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake opsporing en vervolging van onder andere oorlogsmisdrijven, misdrijven tegen de menselijkheid en soortgelijke misdrijven (11098/2002 – 2002/0819(CNS)).

Mit Schreiben vom 11. September 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu der Initiative des Königreichs Dänemark im Hinblick auf die Annahme des Beschlusses des Rates betreffend die Ermittlung und Strafverfolgung von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit u.ä (11098/2002 – 2002/0819(CNS)).


Uw rapporteur is verheugd over dit initiatief van Denemarken waarmee wordt getracht een nauwere samenwerking inzake de opsporing en vervolging van onder andere oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid te bevorderen.

Der Berichterstatter begrüßt diese Initiative des Königreichs Dänemark, mit der eine engere Zusammenarbeit bei der Ermittlung und Strafverfolgung von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit u.ä. gefördert werden soll.


2000/121/EG: Beschikking van de Commissie van 22 december 1999 tot vaststelling van de lijst van de zones in Denemarken die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4946) (Slechts de tekst in de Deense taal is authentiek)

2000/121/EG: Entscheidung der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung des Verzeichnisses der in Dänemark unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1999) 4946) (Nur der dänische Text ist verbindlich)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0121 - EN - 2000/121/EG: Beschikking van de Commissie van 22 december 1999 tot vaststelling van de lijst van de zones in Denemarken die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4946) (Slechts de tekst in de Deense taal is authentiek)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0121 - EN - 2000/121/EG: Entscheidung der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung des Verzeichnisses der in Dänemark unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1999) 4946) (Nur der dänische Text ist verbindlich)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken om onder' ->

Date index: 2022-03-14
w