Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Denk eerst klein -principe

Traduction de «denk dat datgene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

das zu Beweisende als feststehend betrachten | Schluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzung


datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)


denk eerst klein -principe

Grundsatz zuerst an die kleinen Betriebe denken | Prinzip Vorfahrt für KMU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat bijvoorbeeld ontwikkelingen in Hongarije de alarmbel doen rinkelen met betrekking tot datgene wat er gebeurt als de verdeling van de welvaart in de landen van de Europese Unie te onrechtvaardig en de kloof te groot is.

Ich glaube, dass z.B. Entwicklungen wie in Ungarn Alarmsignale dafür sind, was man anrichtet, wenn die Verteilung in den Ländern der Europäischen Union zu ungerecht ist und zu weit auseinandergeht.


Ik denk dat het belangrijk is om daar nu op te wijzen, want het Duitse voorzitterschap gaat met voorstellen komen die gekoppeld zijn aan een datum, namelijk het jaar 2009, en ik denk dat datgene wat in de paragrafen 9 en 10 van het verslag-Stubb wordt beklemtoond, in iedere toekomstige hervorming moet worden opgenomen.

Meines Erachtens ist es sehr wichtig, dies jetzt hervorzuheben, da der deutsche Vorsitz Terminvorschläge für 2009 unterbreiten wird, und ich glaube, die Ziffern 9 und 10 des Stubb-Berichts betonen, worin der Inhalt jeder künftigen Reform bestehen muss, und lehnen eine Sache ab, die wir in diesem Parlament ebenfalls gelegentlich herausgestellt haben: Wir wollen keine Rosinenpickerei – das teilweise Inkraftsetzen einzelner Elemente.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik neem kennis van het misnoegen van commissaris Rehn, maar ik denk dat datgene wat vandaag gebeurd is, onderzocht moet worden door het Voorzitterschap en de Conferentie van voorzitters, want het impliceert minachting voor het Parlement, met name van de zijde van de Raad.

– (ES) Herr Präsident! Ich nehme Kommissar Rehns Ausdruck der Missbilligung zur Kenntnis, doch ich glaube, dass der Sitzungspräsident und die Konferenz der Präsidenten die heutigen Geschehnisse prüfen müssen, denn dies ist Ausdruck einer Missachtung des Parlaments, vor allem seitens der Rates.


Ik denk dat het probleem is dat het geboortecijfer datgene is wat is opgegeven, om het zo te zeggen, van dit alles.

Meiner Ansicht nach liegt das Problem darin, dass die Geburtenrate der Bereich ist, der, wenn Sie so wollen, bei all dem ins Hintertreffen geraten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat dit een onderwerp is dat de gemoederen enorm bezighoudt, op internationaal niveau, op Europees niveau en in dit Parlement, en datgene waar wij vandaag mee te maken hebben – dus datgene wat volgend op de zitting van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties is besloten – zal ons, met hulp van de rapporteur, in staat stellen om zeer aanzienlijke vooruitgang te boeken op dit terrein.

Ich glaube, dieses Thema weckt auf internationaler und auf europäischer Ebene sowie in diesem Hohen Hause viel Aufmerksamkeit; das, was wir heute erleben – ich spreche über das, was gerade im Anschluss an die Tagung der UNO beschlossen wurde –, wird es uns mit Hilfe des Berichterstatters ermöglichen, ganz entscheidende Fortschritte in diesem Bereich zu erzielen.




D'autres ont cherché : denk eerst klein     denk dat datgene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat datgene' ->

Date index: 2023-12-15
w