Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denk ik inderdaad dat mevrouw glase volkomen gelijk " (Nederlands → Duits) :

Maar nu dit eenmaal zo is, denk ik inderdaad dat mevrouw Glase volkomen gelijk heeft als zij zegt dat we dat met het voorgestelde amendement niet kunnen verwachten.

Da es nun aber einmal so ist, hat Frau Glase meiner Meinung nach völlig Recht, wenn sie sagt, angesichts der vorgeschlagenen Änderung sei nicht damit zu rechnen.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik mevrouw Vergiat bedanken en haar zeggen dat zij volkomen gelijk heeft – het gaat inderdaad om "passeports en cours de validité" –, en ten tweede wil ik opmerken dat wij deze openstelling zoveel mogelijk willen voortzetten. ...[+++]

– (FR) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Frau Vergiat danken und ihr sagen, dass sie natürlich Recht hat: es müsste tatsächlich „passeports en cours de validité“ lauten.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik mevrouw Vergiat bedanken en haar zeggen dat zij volkomen gelijk heeft – het gaat inderdaad om "passeports en cours de validité " –, en ten tweede wil ik opmerken dat wij deze openstelling zoveel mogelijk willen voortzetten. ...[+++]

– (FR) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Frau Vergiat danken und ihr sagen, dass sie natürlich Recht hat: es müsste tatsächlich „passeports en cours de validité “ lauten.




Anderen hebben gezocht naar : inderdaad dat mevrouw glase     denk ik inderdaad dat mevrouw glase volkomen gelijk     wij deze     gaat inderdaad     gaat     mevrouw     zij volkomen     zij volkomen gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk ik inderdaad dat mevrouw glase volkomen gelijk' ->

Date index: 2024-11-18
w