Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dereïstisch denken
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gestructureerd denken
Logisch denken
President van de instelling
Ruimtelijk denken
Schizofreen denken
Spatieel denken
Strategisch denken toepassen
Verbanden kunnen zien
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "denken dat voorzitter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

kreativ über Lebensmittel und Getränke nachdenken | kreative Ansätze für Lebensmittel und Getränke finden


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


ruimtelijk denken | spatieel denken

räumliches Denken | räumliches Schließen


dereïstisch denken | schizofreen denken

dereistisches Denken


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie Melinda Gates, medeoprichtster van de Bill and Melinda Gates Foundation, H.M. Koningin Mathilde, Koningin der Belgen Sam Kutesa, voorzitter van de 69ste algemene vergadering van de Verenigde Naties Tshering Tobgay, premier van het Koninkrijk Bhutan dr. Denis Mukwege, medisch directeur en oprichter van het Panzi-ziekenhuis en winnaar van de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken 2014

Jean-Claude Juncker, Präsident der Europäischen Kommission Melinda Gates, Mitbegründerin der Bill Melinda Gates Foundation Ihre Majestät Königin Mathilde, Königin der Belgier Sam Kutesa, Präsident der 69. Generalversammlung der Vereinten Nationen Tshering Tobgay, Premierminister des Königreichs Bhutan Dr. Denis Mukwege, Gründer und medizinischer Direktor des Panzi-Krankenhauses und Träger des Sacharow-Preises für geistige Freiheit 2014.


Mijnheer de Voorzitter, – en hiermee eindig ik – het is totaal verkeerd om te denken dat er militaire oplossingen bestaan voor politieke problemen, en het is net zo verkeerd dat wij denken dat de Arabische volkeren onze dubbele agenda niet opmerken.

Ich möchte mit der Feststellung beschließen, Herr Präsident, dass der Gedanke, politische Probleme könnten mit militärischen Antworten gelöst werden, ebenso falsch ist wie die unsere Auffassung, den arabischen Völkern sei unser doppeltes Spiel noch nicht aufgefallen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij denken dat de nieuwe instellingen enige tijd nodig hebben om zich te vestigen, en we denken ook dat we ons doel goed voor ogen moeten houden.

– (ES) Herr Präsident, wir sind der Meinung, dass die neuen Organe ein wenig Zeit brauchen, um sich einzuarbeiten, wir glauben aber auch, dass wir am Ball bleiben müssen.


Bovendien zou men, gezien de daarop volgende verklaringen van de commissarissen Rehn en Verheugen, kunnen denken dat voorzitter Barroso misschien wat onvoorzichtig is geweest, niet alleen jegens ons Parlement maar ook jegens zijn eigen Commissie.

Außerdem drängt sich in Anbetracht der anschließenden Kommentare der Herren Kommissare Rehn und Verheugen der Gedanke auf, Herrn Barroso habe es an Voraussicht gemangelt, nicht nur in Bezug auf unser Parlament, sondern auch in Bezug auf die Kommission selbst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we aan democratie denken, denken we aan mensenrechten.

- Herr Präsident! Wenn man an Demokratie denkt, denkt man auch an Menschenrechte.


Dan kan de commissie het verslag herschrijven en de onregelmatigheden eruit halen. Ik vraag u daarom, mijnheer de Voorzitter, om over dit verzoek tot terugverwijzing na te denken en dit morgen in stemming te brengen.

Ich bitte deshalb darum, Herr Präsident, dass dieser Antrag morgen berücksichtigt, erörtert und zur Abstimmung gestellt wird.


Aan het slot van het debat merkte de voorzitter betreffende het aan de actiefondsen op te leggen maximum op dat een zeer grote meerderheid van de delegaties het percentage van 3% te laag vindt, en dat sommige eerder denken aan 3,5 tot 4,5%.

Am Ende der Aussprache hielt der Präsident bezüglich der für Betriebsfonds anzuwendenden Obergrenze fest, dass eine sehr große Mehrheit der Delegationen 3 % als zu gering erachteten; die Vorschläge gingen von 3,5 bis 4,5 %.


Aan het slot van het debat merkte de voorzitter betreffende het aan de actiefondsen op te leggen maximum op dat een zeer grote meerderheid van de delegaties het percentage van 3% te laag vindt, en dat sommige eerder denken aan 3,5 tot 4,5%.

Am Ende der Aussprache hielt der Präsident bezüglich der für Betriebsfonds anzuwendenden Obergrenze fest, dass eine sehr große Mehrheit der Delegationen 3 % als zu gering erachteten; die Vorschläge gingen von 3,5 bis 4,5 %.


De Commissie heeft akte genomen van de "Resolutie over staatssteun", die de voorzitters van de ultraperifere regio's in oktober 2002 in La Palma hebben goedgekeurd, en met name van het aan de Commissie gerichte verzoek om verder na te denken over de aanpassing van de voorschriften aan de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's.

Die Kommission hat die Entschließung zum Thema staatliche Beihilfen, die von den Präsidenten der extrem abgelegenen Gebiete im Oktober 2002 in La Palma verabschiedet wurde, und insbesondere die an sie gerichtete Aufforderung, weitere Überlegungen über eine Anpassung der Bestimmungen an die besonderen Gegebenheiten dieser Gebiete anzustellen, zur Kenntnis genommen.


Met het oog op de politieke verbintenissen die de Lid-Staten en de Unie met betrekking tot de uitvoering van de netwerken zullen aangaan, zoals die in de conclusies van de Europese Raad in december tot uitdrukking kwamen, was de vice-voorzitter van mening dat indicaties van eventuele financieringsproblemen het noodzakelijk maakten om na te denken over eventuele aanvullende financieringsmechanismen.

Angesichts der politischen Verpflichtung, die die Mitgliedstaaten und die Union in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember zur Einführung der transeuropäischen Netze eingegangen seien, und der Anzeichen drohender Finanzierungsprobleme müsse über eventuelle zusätzliche Finanzierungsmechanismen nachgedacht werden.


w