Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dereïstisch denken
Een advies geven
Gestructureerd denken
Geven
Logisch denken
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdrachten geven
Ruimtelijk denken
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Schizofreen denken
Spatieel denken
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Verbanden kunnen zien

Vertaling van "denken te geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

kreativ über Lebensmittel und Getränke nachdenken | kreative Ansätze für Lebensmittel und Getränke finden


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


ruimtelijk denken | spatieel denken

räumliches Denken | räumliches Schließen


dereïstisch denken | schizofreen denken

dereistisches Denken








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manier waarop de lidstaten hun streefdoelen denken te behalen, moet nauwkeurig worden uiteengezet in de nationale actieplannen, waarvan zij de Commissie kennis geven.

Konkrete Angaben zu Umsetzung ihrer Ziele sollten die Mitgliedstaaten in nationalen Aktionsplänen machen, die der Kommission mitgeteilt werden.


Jongeren moeten worden aangezet tot zelfreflectie, om empathie te ontwikkelen, kritisch te leren denken, constructieve relaties in meerdere sociale groepen te onderhouden en na te denken over hoe om te gaan met uitdagingen en onzekerheden en met situaties en emoties die een onbehaaglijk gevoel geven, zodat ze weerbaarder worden.

Junge Menschen sollten zu Selbstreflexion ermutigt werden, zur Entwicklung von Empathie, zu kritischem Denken, zum Leben mit Herausforderungen und Unwägbarkeiten und zum Umgang mit Situationen und Gefühlen, die ihnen Unbehagen bereiten, damit sie widerstandsfähiger werden und konstruktive Beziehungen über soziale Gruppen hinweg führen können.


In de conclusies worden Bulgarije en Roemenië verzocht de Raad in kennis te stellen van verdere ontwikkelingen met betrekking tot de inwerkingtreding van wetgevingsmaatregelen en van het verdere gevolg dat zij denken te geven aan de aanbevelingen van de evaluatieverslagen.

In den Schlussfolgerungen werden Bulgarien und Rumänien ersucht, den Rat über weitere Entwicklungen im Hinblick auf das Inkrafttreten rechtlicher Maßnahmen sowie über weitere Folgemaßnahmen zu unterrichten, die sie aufgrund der in den Bewertungsberichten enthaltenen Empfehlungen zu treffen beabsichtigen.


20. benadrukt dat lager en middelbaar onderwijs de kinderen de mogelijkheden tot zelfstandig, scheppend en vernieuwend denken moeten geven en ze tot mediakritische en zelfkritische burgers moeten vormen;

20. betont, dass die Primar- und Sekundarschulbildung die Kinder zu selbstständigem, kreativem und innovativem Denken befähigen sowie zu medienkritischen und selbst-reflektierenden Bürgern und Bürgerinnen machen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. De Raad, het Parlement, de lidstaten, het bedrijfsleven en andere belanghebbenden wordt verzocht het innovatiepartnerschapsconcept te steunen en aan te geven hoe zij denken bij te dragen aan het welslagen van dit concept.

29. Rat, Parlament, die Mitgliedstaaten, die Wirtschaft und andere Interessengruppen werden aufgefordert, das Konzept der Innovationspartnerschaften zu unterstützen und anzugeben, wie sie im Einzelnen zum Erfolg des Konzepts beizutragen gedenken.


Om zich daarvan rekenschap te geven volstaat het bijvoorbeeld te denken aan problemen zoals de migratiestromen, de stabilisatie en ontwikkeling van de Balkan, de strijd tegen het terrorisme en de grootschalige georganiseerde misdaad en het beheer van de mondialisering van de economie.

Um das klar erkennen zu können, genügt der Gedanke an die Migrationsströme, die Stabilisierung und Entwicklung des Balkans, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und die Bewältigung der wirtschaftlichen Globalisierung.


Het is daarom heel belangrijk om de "binnenlandse" VER-handel van meet af aan zó vorm te geven dat het systeem geleidelijk kan worden uitgebreid, waarbij te denken valt aan geografische reikwijdte, economische sectoren en aantal gassen.

Es ist daher von großer Bedeutung, den "Inlandshandel" mit Emissionen von Anfang an so zu konzipieren, daß er eine allmähliche Ausweitung im Hinblick auf die erfaßten geographischen Gebiete, WirtschaftsBereiche und Gasemissionen ermöglicht.


De programma's geven informatie over de wijze waarop de lidstaten aan de doelstellingen van het pact denken te voldoen, en met name aan de doelstelling op middellange termijn van een algemene begroting die in evenwicht of positief is, zodat de overheidsfinanciën berekend zijn op normale cyclische fluctuaties zonder dat de referentiewaarde van het tekort van 3% van het BBP wordt overschreden.

Die Programme geben Aufschluß darüber, wie die Mitgliedstaaten die Ziele des Pakts erreichen wollen, insbesondere das mittelfristige Haushaltsziel eines nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuß aufweisenden gesamtstaatlichen Haushalts, so daß ihre öffentlichen Finanzen normalen Konjunkturschwankungen standhalten können, ohne den Referenzwert für das Defizit von 3 % des BIP zu überschreiten.


De programma's geven informatie over de wijze waarop de lidstaten aan de doelstellingen van het pact denken te voldoen, en met name aan de doelstelling op middellange termijn van een algemene begroting die in evenwicht of positief is, zodat de overheidsfinanciën berekend zijn op normale cyclische fluctuaties zonder dat de referentiewaarde van een tekort van 3% van het BBP wordt overschreden.

Die Programme geben Aufschluß darüber, wie die Mitgliedstaaten die Ziele des Pakts erreichen wollen, insbesondere das mittelfristige Haushaltsziel eines nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuß aufweisenden gesamtstaatlichen Haushalts, so daß ihre öffentlichen Finanzen normalen Konjunkturschwankungen standhalten können, ohne den Referenzwert für das Defizit von 3 % des BIP zu überschreiten.


In deze programma's geven de landen aan hoe zij denken te voldoen aan de doelstellingen van het pact, en met name aan de middellangetermijndoelstelling van een begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont.

In diesen Programmen soll dargelegt werden, wie die Länder die Ziele des Pakts erreichen wollen, insbesondere das mittelfristige Ziel eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denken te geven' ->

Date index: 2023-09-20
w