Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denkt zij eraan " (Nederlands → Duits) :

18. besluit dat er geen sprake is van marktverstoringen op dit gebied die een interventie van de EU zouden rechtvaardigen en denkt niet dat een uniforme oplossing op dit vlak haalbaar zou zijn; herinnert eraan dat verzekeringsproducten op maat afhankelijk zijn van veel elementen, zoals het soort risico's, de waarschijnlijke kwantiteit en kwaliteit ervan, de preventiecultuur, de mate van paraatheid en de capaciteit om op te treden en de benadering van de lidstaten en de re ...[+++]

18. kommt zu dem Schluss, dass in diesem Bereich keine Marktverzerrungen bestehen, die ein Eingreifen auf europäischer Ebene rechtfertigen würden, und hält eine pauschal anwendbare Einheitslösung diesbezüglich für nicht umsetzbar; weist darauf hin, dass maßgeschneiderte Versicherungsprodukte von zahlreichen Faktoren abhängen, etwa von der Risikoart, dem wahrscheinlichen Ausmaß und der wahrscheinlichen Beschaffenheit des Risikos, der Präventionskultur, der Vorbereitung und Aktionsmöglichkeit und der Handlungsbereitschaft und -fähigkeit des jeweiligen Mitgliedstaats und der regionalen Behörden in Bezug auf Risikoüberwachung und Vorbereitu ...[+++]


Ik zal alle aanvullende vragen tegelijk aan bod laten komen – denkt u eraan dat u voor uw aanvullende vraag 30 seconden hebt – en vervolgens zal ik de commissarissen verzoeken alle aanvullende vragen in één keer te beantwoorden.

Ich werde alle Zusatzfragen zusammen annehmen – denken Sie daran, dass 30 Sekunden Zeit pro Zusatzfrage haben – und anschließend die Kommissare bitten, alle Zusatzfragen zusammen zu beantworten.


5. erkent dat corruptie de onjuiste toewijzing van middelen in de hand werkt en schadelijk is voor duurzame economische groei en armoedebestrijding, alsmede een van de obstakels vormt voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; herinnert eraan dat de kosten van corruptie worden geschat op meer dan 5 % van het wereldwijde bbp, hetgeen veel meer is dan de waarde van de officiële ontwikkelingshulp in de wereld, en dat het bedrag dat jaarlijks aan smeergeld wordt betaald naar men denkt gelijk is aan het bbp ...[+++]

5. erkennt an, dass Korruption zur Fehlleitung von Ressourcen führt, einem nachhaltigen wirtschaftlichen Wachstum und der Armutsbekämpfung entgegensteht und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindert; verweist darauf, dass die durch Korruption verursachten Kosten auf über 5 % des weltweiten BIP geschätzt werden, womit sie die Ausgaben für die weltweite öffentliche Entwicklungshilfe erheblich übersteigen, und dass Schätzungen zufolge jährlich Bestechungsgelder in Höhe des BIP von Afrika gezahlt werden, während zugleich etwa 1,4 Mrd. Menschen weltweit immer noch in Armut leben; verurteilt die Korruption, da sie die Gr ...[+++]


15. wijst op de zorgwekkende toename van kapitaalvlucht uit ontwikkelingslanden, waarbij de opbrengsten uit corruptie naar men denkt circa 3 % uitmaken van de geschatte illegale geldstromen, en herinnert eraan dat slechts 2 % van deze illegale geldstromen terugkeren naar het land van herkomst;

15. stellt einen Besorgnis erregenden Anstieg der Kapitalflucht aus Entwicklungsländern fest, wobei sich die Korruptionserlöse auf etwa 3 % der geschätzten illegalen Geldflüsse belaufen dürften, und erinnert daran, dass nur 2 % dieser illegalen Geldflüsse in ihr Ursprungsland zurückfließen;


Er worden besluiten genomen die zonder meer goed zijn, waar iedereen het mee eens is en vervolgens denkt niemand eraan om te controleren of en hoe snel deze besluiten worden doorgevoerd en of deze besluiten in het belang van de Europese burgers en werknemers zijn.

Man fasst Beschlüsse, die durchaus gut sind, wo alle zustimmen, und dann denkt keiner daran zu sehen, ob und ob es schnell umgesetzt wird im Interesse der Menschen in Europa und auch der Beschäftigten.


Ook denkt zij eraan een op vrijwilligheid gebaseerd registratiesysteem op internet op te zetten en te beheren voor alle belangengroeperingen en lobbyisten die over initiatieven van de EU wensen te worden geraadpleegd.

Die Kommission erwägt außerdem, im Internet ein freiwilliges Registrierungssystem für alle Interessengruppen und Lobbyisten, die an Konsultationen über EU-Initiativen teilnehmen wollen, zu betreiben.


De Commissie denkt eraan in 2012 een groenboek uit te brengen over het aanpakken van tekorten op de arbeidsmarkt in de EU–lidstaten via migratie.

Bis 2012 wird die Kommission ein Grünbuch zur Behebung des Arbeitskräftemangels durch Migration in die EU-Mitgliedstaaten vorlegen.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de ins ...[+++]

Natürlich ist es noch ein weiter Weg, bis die Frauen auf allen Ebenen angemessen vertreten sind, von der zahlenmäßigen Gleichheit ganz zu schweigen. Ziel der Kommission ist es daher, eine Dynamik in Gang zu bringen, die sicherstellt, daß in einigen Jahren für die Besetzung von Managementposten ebenso viele weibliche wie männliche Bewerber zur Verfügung stehen, so daß besondere Maßnahmen überflüssig werden".


De Raad denkt eraan Nigeria verdere steun te verlenen bij de overgang naar een democratisch gekozen burgerregering;

Der Rat zieht eine weitere Unterstützung Nigerias beim Übergang zu einer demokratisch gewählten Zivilregierung in Betracht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denkt zij eraan' ->

Date index: 2021-07-12
w