2. is, met inachtneming
van de individuele wensen van alle inwoners va
n kamp Ashraf met betrekking tot hun toekomst, van mening dat er een risico bestaat dat de mensenrechten van de bewoners van kamp
Ashraf en andere Iraanse burgers die momenteel in Ira
k verblijven en die Iran hebben verlaten om politieke redenen, ernstig kunnen worden geschonden indi
en zij onvrijwillig ...[+++]naar Iran moeten terugkeren, en staat erop dat niemand mag worden teruggestuurd, noch rechtstreeks, noch via een derde land, naar een situatie waarin zij het risico lopen op marteling of andere ernstige schendingen van de mensenrechten; 2. respektiert die persönlichen Wünsche der im La
ger Ashraf lebenden Menschen in Bezug auf ihre Zukunft und vertritt die Auffassung, dass diejenigen, die im Lager Ashra
f leben, und andere iranische Staatsangehörige, die derzeit in Irak wohnen, nachdem sie
Iran aus politischen Gründen verlassen haben, Opfer schwerer Menschenrechtsverletzungen werden könnten, wenn sie unfreiwillig in den
Iran zurückgebracht würden, und weist mit Nachdruck darauf hin, das
...[+++]s niemand direkt oder über ein Drittland rückgeführt und einer Lage ausgesetzt werden sollte, in der ihm Folter oder andere schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen drohen könnten;