Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depressie samenhangende problemen werd benadrukt " (Nederlands → Duits) :

31. is ingenomen met de goedkeuring op 18 november 2014 van het EU-beleidskader voor cyberdefensie, waarin vijf prioriteiten zijn vastgesteld voor cyberdefensie in het kader van het GVDB en waarin de rol van de verschillende actoren wordt verduidelijkt; is verheugd over het feit dat met het kader wordt beoogd de ontwikkeling van nationale capaciteiten op het gebied van cyberdefensie te ondersteunen en de bescherming van communicatienetwerken voor de GVDB-instrumenten te versterken; benadrukt dat een gemeenschappelijk niveau van cybe ...[+++]

31. begrüßt den am 18. November 2014 angenommenen EU-Politikrahmen für die Cyberabwehr , in dem fünf Prioritäten für die Cyberabwehr im Rahmen der GSVP festgelegt und die Rollen verschiedener Akteure geklärt werden; begrüßt, dass darin als Ziel genannt wird, die Entwicklung der nationalen Fähigkeiten zur Cyberabwehr zu stärken und den Schutz der für die GSVP-Instrumente verwendeten Kommunikationsnetze zu verbessern; hält es für äußerst wichtig, in den Mitgliedstaaten ein einheitliches Niveau auf dem Gebiet der Cybersicherheit zu erreichen, um die Zusammenarbeit bei der Cyberabwehr entsprechend voranzutreiben, und unsere Fähigkeiten zu ...[+++]


3. benadrukt dat voor het verminderen van door alcoholgebruik veroorzaakte gezondheids-, veiligheids- en sociaal-economische problemen, maatregelen moeten worden getroffen met betrekking tot de verbreiding, de patronen en de omstandigheden van alcoholgebruik en de daarmee samenhangende bredere sociale factoren, onder meer via onderwijs en voorlichtingscampagnes;

3. betont, dass die gesundheitlichen und sozioökonomischen Probleme sowie die Probleme im Bereich Sicherheit, die durch Alkohol entstehen, Maßnahmen in Bezug auf das Ausmaß, die Muster und den Kontext des Alkoholkonsums sowie auf die tiefer greifenden sozialen Determinanten erfordern, beispielsweise im Rahmen von Bildungsmaßnahmen und Informationskampagnen;


23. onderstreept het belang om gegevens te verzamelen over de ervaringen van vrouwen zonder papieren en benadrukt de behoefte aan betrouwbare, nauwkeurige, actuele en vergelijkbare gegevens over gendergerelateerde problemen waar vrouwen zonder papieren mee kampen en over hun gebrekkige toegang tot de rechter en tot diensten in de Europese Unie, om aan de hand daarvan een bijdrage te kunnen leveren aan de ontwikkeling en uitvoerin ...[+++]

23. hebt hervor, dass Daten über die spezifischen Erfahrungen von Frauen ohne Ausweispapiere gesammelt werden müssen, und betont nachdrücklich, dass es zuverlässiger, korrekter, aktueller und vergleichbarer Daten über die geschlechtsspezifische Schutzbedürftigkeit von Frauen ohne Ausweispapiere und ihren mangelnden Zugang zur Justiz und zu Dienstleistungen in der EU bedarf, um die Entwicklung und Verwaltung kohärenter staatlicher Maßnahmen zu fördern;


Deze noodzaak voor een meer samenhangende respons werd eveneens benadrukt in de recentste mededeling van de Commissie over “versterking van het EU-reactievermogen op rampen” van maart 2008.

Die Kommission wies in ihrer Mitteilung vom März 2008 mit dem Titel „Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union“ auch auf diese notwendige größere Kohärenz hin.


3. IS INGENOMEN MET de Europese conferentie over de bestrijding van met stress en depressie samenhangende problemen ("Coping with stress and depression related problems in Europe") in Brussel van 25 t/m 27 oktober 2001, waar het belang van doeltreffende preventie van met stress en depressie samenhangende problemen werd benadrukt;

BEGRÜSST die Europäische Konferenz "Coping with stress and depression related problems in Europe", die vom 25. bis zum 27. Oktober 2001 in Brüssel stattfand und auf der die Bedeutung der wirksamen Verhinderung von stress- und depressionsbedingten Problemen unterstrichen wurde;


Zoals in een aantal verklaringen tijdens het vorige debat werd benadrukt, hebben deze financiële crisis en de problemen rond de euro meer dan ooit duidelijk gemaakt dat we de structurele hervorming op een gecoördineerde en vastberaden manier moeten voortzetten.

Wie in einigen Stellungnahmen im Rahmen der vorangegangenen Aussprache hervorgehoben wurde, ist eine der Schlussfolgerungen aus dieser Finanzkrise und den Problemen im Euroraum mehr denn je, dass die Strukturreformen koordiniert und entschlossen vorangetrieben werden müssen.


- te overwegen activiteiten te ondernemen op het gebied van met stress en depressie samenhangende problemen, zoals het vergemakkelijken van de uitwisseling van informatie, ervaringen en goede praktijken met betrekking tot de preventie, herkenning en bewaking van met stress en depressie samenhangende problemen;

Maßnahmen auf dem Gebiet der stress- und depressionsbedingten Probleme, wie die Erleichterung des Austauschs von Informationen, Erfahrungen und bewährten Verfahren im Hinblick auf Erkennung, Verhütung und Überwachung von stress- und depressionsbedingten Problemen in Erwägung zu ziehen;


5. BENADRUKT dat met stress en depressie samenhangende problemen veel voorkomen, de oorzaak zijn van menselijk lijden en van invaliditeit, het risico op sociale uitsluiting in de hand werken, de mortaliteit doen toenemen en negatieve implicaties hebben voor de nationale economieën;

BETONT, dass stress- und depressionsbedingte Probleme weit verbreitet sind, menschliches Leiden und Beeinträchtigungen verursachen, das Risiko sozialer Ausgrenzung erhöhen, zu einer höheren Sterblichkeit führen und negative Auswirkungen für die Volkswirtschaften haben;


- de nodige aandacht te schenken aan de gevolgen van de met stress en depressie samenhangende problemen voor alle leeftijdscategorieën en ervoor te zorgen dat die problemen worden onderkend; in deze context dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan het groeiende probleem van arbeidsgerelateerde stress en depressie;

den Auswirkungen stress- und depressionsbedingter Probleme in allen Altersgruppen die gebührende Aufmerksamkeit zu widmen und sicherzustellen, dass diese Probleme erkannt werden; in diesem Zusammenhang sollte besonders auf die Ausbreitung arbeitsbedingten Stresses und arbeitsbedingter Depressionen geachtet werden;


1. HERINNEREND aan de resolutie van de Raad van 18 november 1999 betreffende de bevordering van de geestelijke gezondheid , waarin de Commissie onder meer werd verzocht zich te beraden over de integratie van de activiteiten inzake geestelijke gezondheid in toekomstige actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid, de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 inzake maatregelen op het gebied van gezondheidsdeterminanten , de conclusies van de Raad van 5 juni 2001 inzake een strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade waarin onder andere gewezen wordt op het nauwe verband tussen alcoholmisbruik, soci ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Entschließung des Rates vom 18. November 1999 zur Förderung der psychischen Gesundheit , in der die Kommission unter anderem aufgefordert wird, die Möglichkeit zu prüfen, dass Tätigkeiten im Bereich der psychischen Gesundheit in künftige Aktionsprogramme für die öffentliche Gesundheit aufgenommen werden, die Entschließung des Rates vom 29. Juni 2000 zu Maßnahmen im Bereich der gesundheitsrelevanten Faktoren , die Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Juni 2001 zu einer Gemeinschaftsstrategie zur Minderung der schädlichen Wirkungen des Alkohols , in denen unter anderem der enge Zusammenhang zwischen Alkoholmissbrauc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'depressie samenhangende problemen werd benadrukt' ->

Date index: 2022-10-02
w