Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde asem-top in seoel " (Nederlands → Duits) :

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.

Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.


De ASEM-Top in Seoel zal dan ook bijzonder belangrijk zijn om te verzekeren dat het ASEM-proces flink vooruitgang kan blijven maken in alle drie pijlers die men in 1996 heeft uitgewerkt.

Seoul wird deshalb entscheidend dafür sein, daß der Prozeß in den drei 1996 definierten Kernbereichen (den "drei Säulen") zielstrebig voranschreiten kann.


De derde Top in Seoel zal tot taak hebben het belang van dit partnerschap tussen onze twee regio's te bevestigen en versterken, en de veerkracht in het ASEM-proces te houden om gevoelens van "moeheid" geen kans te geven.

Der für Seoul geplante dritte Gipfel wird die Aufgabe haben, die Bedeutung dieser Partnerschaft der zwei Regionen zu bekräftigen und auf deren weitere Vertiefung hinzuwirken; er wird sich dafür einsetzen müssen, daß Dynamik und Resonanz dieser Partnerschaft erhalten bleiben, damit auf diese Weise "Ermüdungserscheinungen" im ASEM-Prozeß entgegengewirkt werden kann.


Ook al kunnen de boven voorgestelde algemene prioriteiten de hoofdelementen leveren voor een substantieel en actief werkprogramma voor het ASEM-proces in het komende decennium, tevens zal het belangrijk een klein aantal specifieke prioriteiten te kiezen die op de komende Top van Seoel bijzondere nadruk zouden kunnen krijgen.

Die oben vorgeschlagenen Prioritäten können in den nächsten zehn Jahren zwar den Kern für ein konkretes aktives Arbeitsprogramm des ASEM-Prozesses abgeben, doch es kommt auch darauf an, einige spezifische Prioritäten zu setzen, die auf dem bevorstehenden Gipfel in Seoul im Vordergrund stehen könnten.


Met betrekking tot de uitbreiding van ASEM biedt de Top van Seoel tenslotte de gelegenheid om de in Bangkok en Londen genoemde uitdaging op te pakken en te zorgen voor een omvattend partnerschap tussen Azië en Europa, waarin de Europese Unie en vertegenwoordigers van geheel Azië samen zetelen.

Fünftens bietet der Gipfel von Seoul im Hinblick auf die Erweiterung von ASEM die Möglichkeit, an den in Bangkok und London formulierten Auftrag anzuknüpfen und eine umfassende Partnerschaft Asien-Europa zu schaffen, in der die Europäische Union und Vertreter ganz Asiens sich zum Miteinander zusammenfinden.


A. overwegende dat het principiële evenwicht tussen de "drie pijlers" van het ASEM-proces (economie, politiek en cultuur) opnieuw niet is gerespecteerd en dat de derde ASEM-Top te Seoel zich in de eerste plaats heeft beziggehouden met de situatie op het Koreaanse schiereiland en met economische vraagstukken,

A. in der Erwägung, dass auch dieses Mal das Gleichgewicht zwischen den "drei Pfeilern" des ASEM-Prozesses (Wirtschaft, Politik und Kultur) nicht gewahrt wurde, da auf dem ASEM-3-Gipfel, abgesehen von der Lage auf der koreanischen Halbinsel, vor allem wirtschaftliche Fragen erörtert wurden,


11. beschouwt de ASEM als een waardevol potentieel instrument voor praktische samenwerking en betreurt dat het gebrek aan een volledig coherente strategie van de zijde van de EU-lidstaten vorig jaar op de derde ASEM-top die van 19 t/m 21 oktober 2001 in Seoul heeft plaatsgevonden en de moeilijkheid om systematische ministeriële participatie te bereiken tot een teleurstellend resultaat hebben geleid;

11. sieht in ASEM ein wichtiges mögliches Instrument für die praktische Zusammenarbeit und bedauert die Tatsache, dass der Mangel an einer wirklich kohärenten Strategie seitens der EU-Mitgliedstaaten auf dem ASEM III-Treffen, das vom 19. bis 21. Oktober 2001 in Seoul stattgefunden hat, zusammen mit der Schwierigkeit, eine systematische Beteiligung auf Ministerebene zu erreichen, zu einem enttäuschenden Ergebnis geführt hat;


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 november 2000 over de derde ASEM-top in oktober 2000 in Seoel,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 16. November 2000 zum ASEM III-Treffen vom Oktober 2000 in Seoul,


10. beschouwt de ASEM als een waardevol potentieel instrument voor praktische samenwerking en betreurt dat het gebrek aan een coherente strategie van de zijde van de EU-lidstaten vorig jaar op de derde ASEM-top in Seoul en de moeilijkheid om systematische ministeriële participatie te bereiken tot een teleurstellend resultaat hebben geleid;

10. sieht in ASEM ein wichtiges mögliches Instrument für die praktische Zusammenarbeit und bedauert die Tatsache, dass der Mangel an einer kohärenten Strategie seitens der EU-Mitgliedstaaten auf dem ASEM III-Treffen in Seoul im vergangenen Jahr zusammen mit der Schwierigkeit, eine systematische Beteiligung auf Ministerebene zu erreichen, zu einem enttäuschenden Ergebnis geführt hat;


- gezien de verklaring van Seoul inzake vrede op het Koreaanse schiereiland, die tijdens de derde ASEM-top werd uitgegeven,

– in Kenntnis der während des dritten ASEM-Treffens veröffentlichten Erklärung von Seoul für Frieden auf der Koreanischen Halbinsel,




Anderen hebben gezocht naar : derde asem-top in seoel     alle drie     bijzonder belangrijk zijn     asem-top in seoel     derde     top in seoel     top van seoel     asem-top te seoel     derde asem-top     in seoul     over de derde     verwijzing naar zijn     in seoel     asem-top in seoul     tijdens de derde     verklaring van seoul     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde asem-top in seoel' ->

Date index: 2024-04-26
w