Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde azië-bijeenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Humanitaire hulp aan derde landen (Azië, Latijns-Amerika, Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten)

Humanitäre Hilfe für Drittländer(Asien,Lateinamerika,Mittelmeerländer,Naher und Mittlerer Osten)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- onder verwijzing naar de derde Azië-bijeenkomst (ASEM) die van 19-21 oktober 2000 in Seoul werd gehouden en naar het samenwerkingskader Azië-Europa 2000 (AECF 2000), waarin de visie, de beginselen, de doelstellingen, de prioriteiten en de mechanismen van het ASEM-proces voor de komende tien jaar zijn aangegeven,

- unter Hinweis auf das dritte Asien-Treffen (ASEM), das vom 19.-21. Oktober 2000 in Seoul stattfand, und auf den Rahmen für die Zusammenarbeit Asien-Europa 2000 (AECF 2000), der die Sicht, die Grundsätze, die Ziele, die Prioritäten und die Mechanismen des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre festlegt,


De Portugese delegatie stelde de Raad ervan in kennis dat de derde bijeenkomst "EUREKA-AZIË: Milieuvriendelijk ondernemen voor duurzame ontwikkeling" op 26-30 mei 2003 te Macao (China) wordt gehouden.

Der Rat wurde von der portugiesischen Delegation über die dritte Begegnung EUREKA-ASIEN zum Thema "Umweltschonende Unternehmen für eine nachhaltige Entwicklung" unterrichtet, die vom 26. bis 30. Mai 2003 in Macau (China) stattfinden soll.


- onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over ASEM, met name die van 4 oktober 2000 over de derde bijeenkomst Azië-Europa ,

- unter Hinweis auf seine bisherigen Entschließungen zu ASEM, insbesondere die jüngste vom 4. Oktober 2000 zu ASEM III ,


A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda, met name door aandacht voor de mensenrechten, regionale en mondiale veiligheidsaangelegenheden, de bescherming van kinderen en de gevolgen van de mundialisering, en door toezeggingen op het vlak van conflictpreventie en nakoming van de verdragen inzake ontwapening,

A. in der Erwägung, dass das dritte ASEM-Treffen der Staats- und Regierungschefs als Meilenstein in dem Bemühen gewertet wurde, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien von wirtschaftlichen Themenschwerpunkten stärker hin zu politischen Themen zu verlagern, insbesondere durch die Behandlung der Frage der Menschenrechte, die Diskussion über regionale und globale Sicherheitsfragen, den Schutz von Kindern, die Folgen der Globalisierung, die Maßnahmen im Bereich der Konfliktvorbeugung und die Einhaltung der Abrüstungsvereinbarungen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda, met name door aandacht voor de mensenrechten, regionale en mondiale veiligheidsaangelegenheden, de bescherming van kinderen en de gevolgen van de globalisering, en door toezeggingen op het vlak van conflictpreventie en nakoming van de verdragen inzake ontwapening,

A. in der Erwägung, dass das dritte ASEM-Treffen der Staats- und Regierungschefs als Meilenstein in dem Bemühen gewertet wurde, die Beziehungen zwischen der EU und Asien von wirtschaftlichen Themenschwerpunkten stärker hin zu politischen Themen zu verlagern, insbesondere durch die Behandlung der Frage der Menschenrechte, die Diskussion über regionale und globale Sicherheitsfragen, den Schutz von Kindern, die Folgen der Globalisierung, die Maßnahmen im Bereich der Konfliktvorbeugung und die Einhaltung der Abrüstungsvereinbarungen,


A. overwegende dat de derde bijeenkomst van ASEM-staatshoofden beschouwd is als een mijlpaal in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië, van een agenda die beheerst wordt door economische problemen naar een politieke agenda,

A. in der Erwägung, dass das dritte ASEM-Treffen der Staats- und Regierungschefs als Meilenstein in dem Bemühen gewertet wurde, die Beziehungen zwischen der EU und Asien von wirtschaftlichen Themenschwerpunkten stärker hin zu politischen Themen zu verlagern,


De betrekkingen met Azië zullen zich ontwikkelen volgens de akkoorden of structuren die er tussen de Unie en de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen bestaan (ANASE/ASEAN), in het bijzonder ter gelegenheid van de ministeriële vergaderingen in 2000 of in het kader van de Vergadering Europa-Azië (ASEM), die haar derde bijeenkomst in Seoul zal houden en een nieuw elan zal geven aan de Europees-Aziatische samenwerking.

Die Beziehungen zu Asien werden sich im Rahmen der Abkommen und Mechanismen entwickeln, welche die Union mit dem Verband Südostasiatischer Staaten (ASEAN) verbinden, insbesondere anläßlich der dieses Jahr stattfindenden Ministertagungen, bzw. im Rahmen des Europa-Asien-Treffens (ASEM), das in Seoul zum dritten Mal stattfinden und der europäisch-asiatischen Zusammenarbeit neue Impulse verleihen wird.


De EU is verheugd over de actieve en constructieve rol die de Republiek Korea tot dusver in de ASEM heeft gespeeld en ziet uit naar de Derde Bijeenkomst Azië-Europa (ASEM III) in Seoul in oktober 2000.

Die EU begrüßt die aktive und konstruktive Rolle, die die Republik Korea bislang im ASEM-Rahmen gespielt hat, und sieht dem dritten Asien-Europa-Treffen (ASEM III) in Seoul im Oktober 2000 mit Interesse entgegen.




Anderen hebben gezocht naar : derde azië-bijeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde azië-bijeenkomst' ->

Date index: 2024-05-05
w