Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde blijkt uit de door duitsland toegezonden documenten " (Nederlands → Duits) :

Ten derde blijkt uit de door Duitsland toegezonden documenten dat in geen enkele ronde van de inschrijvingsprocedure bieders werden gediscrimineerd.

Drittens geht aus den von Deutschland übermittelten Unterlagen hervor, dass in keiner Phase des Bietverfahrens Bieter diskriminiert wurden.


17. stelt vast dat de lidstaten zich moeten aanpassen aan het nieuwe kader inzake transparantie dat met het Verdrag van Lissabon is ingevoerd, zoals blijkt uit de zaak Duitsland vs de Commissie (T-59/09), waarin Duitsland bezwaar maakte tegen de openbaarmaking van documenten in verband met een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en daartoe de bescherming van het openbaar belang in de context van „internationale betrekkingen” inri ...[+++]

17. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten sich an den neuen, durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen Rahmen für Transparenz anpassen müssen, wie durch die Rechtssache Deutschland / Kommission (T-59/09) veranschaulicht wird, in der Deutschland sich gegen die Veröffentlichung von Dokumenten im Zusammenhang mit einem an Deutschland gerichteten Mahnschreiben der Kommission wandte, wobei es den Schutz des öffentlichen Interesses im Kontext der „internationalen Beziehungen“ anführte, wohingegen das Gericht befand, dass der Begriff „inte ...[+++]


17. stelt vast dat de lidstaten zich moeten aanpassen aan het nieuwe kader inzake transparantie dat met het Verdrag van Lissabon is ingevoerd, zoals blijkt uit de zaak Duitsland vs de Commissie (T-59/09), waarin Duitsland bezwaar maakte tegen de openbaarmaking van documenten in verband met een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en daartoe de bescherming van het openbaar belang in de context van "internationale betrekkingen" inri ...[+++]

17. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten sich an den neuen, durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen Rahmen für Transparenz anpassen müssen, wie durch die Rechtssache Deutschland / Kommission (T-59/09) veranschaulicht wird, in der Deutschland sich gegen die Veröffentlichung von Dokumenten im Zusammenhang mit einem an Deutschland gerichteten Mahnschreiben der Kommission wandte, wobei es den Schutz des öffentlichen Interesses im Kontext der „internationalen Beziehungen“ anführte, wohingegen das Gericht befand, dass der Begriff „inte ...[+++]


indien van toepassing, documenten waaruit blijkt dat de onderdaan van het derde land voldoet aan de voorwaarden die in het nationale recht van de betrokken lidstaat voor burgers van de Unie zijn vastgesteld voor de uitoefening van het gereglementeerde beroep waarop de aanvraag betrekking heeft;

gegebenenfalls Unterlagen, die belegen, dass der Drittstaatsangehörige die nach dem nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats für Unionsbürger geltenden Voraussetzungen für die Ausübung des reglementierten Berufs, auf den sich der Antrag bezieht, erfüllt;


indien van toepassing, documenten overleggen waaruit blijkt dat de onderdaan van het derde land voldoet aan de voorwaarden die in het nationale recht van de betrokken lidstaat voor burgers van de Unie zijn vastgesteld voor de uitoefening van het gereglementeerde beroep waarop de aanvraag betrekking heeft;

gegebenenfalls anhand von Dokumenten nachweisen, dass der Drittstaatsangehörige die nach nationalem Recht des betreffenden Mitgliedstaats für Unionsbürger geltenden Voraussetzungen für die Ausübung des reglementierten Berufs, auf die sich der Antrag bezieht, erfüllt;


3. Documenten die zijn toegezonden aan de leden van het comité van beroep en de vertegenwoordigers van derde partijen zijn vertrouwelijk, tenzij overeenkomstig lid 1 toegang is verleend tot deze documenten of deze documenten op andere wijze door de Commissie zijn bekendgemaakt.

(3) Den Mitgliedern des Berufungsausschusses und den Vertretern Dritter vorgelegte Dokumente sind vertraulich, sofern sie nicht gemäß Absatz 1 offengelegt oder auf andere Weise von der Kommission der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.


Wat heeft het voor zin om strenge en lofwaardige maatregelen uit te vaardigen voor toezicht op documenten die afgegeven worden aan staatsburgers van derde landen - zoals de maatregelen die het voorwerp van dit verslag uitmaken - en die bedrieglijke gebruikmaking van valse documenten moeilijker of onmogelijk moeten maken, als het veel en veel gemakkelijker en voordeliger blijkt ...[+++]

Was nützt es, rigorose und lobenswerte Maßnahmen zur Kontrolle der Dokumente zu verabschieden, die Drittstaatsangehörigen ausgestellt werden (wie die Maßnahmen, die Gegenstand des vorliegenden Berichts sind und die den Missbrauch falscher Dokumente erschweren oder unmöglich machen werden), wenn es sich als sehr viel leichter und vorteilhafter herausstellt, die Dokumente irgendeines Mitgliedstaates der Union zu fälschen?


21. herinnert de Commissie aan haar plicht de Commissie begrotingscontrole alle informatie (met inbegrip van vertrouwelijke documenten) te verstrekken die nodig wordt geacht in het kader van de kwijtingsprocedure, overeenkomstig artikel 276 van het EG-Verdrag; beveelt de Commissie aan erop toe te zien dat al haar ambtenaren van het niveau "hoofd administratieve eenheid” en daarboven gedetailleerde instructies ontvangen inzake de levering aan de Commissie begrotingscontrole van documenten die nodig zijn ...[+++]

21. weist die Kommission auf ihre Verpflichtung hin, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle gemäß Artikel 276 EGV alle im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren als notwendig erachteten Informationen (einschließlich vertraulicher Dokumente) vorzulegen; empfiehlt der Kommission, dafür zu sorgen, dass alle ihre Beamten von den Referatsleitern aufwärts genaue Anweisungen über die Bereitstellung von Dokumenten, die der Ausschuss für Haushaltskontrolle für die Ausübung seines Mandats benötigt, erhalten, und dem Ausschuss eine Kopie dieser Anweisungen zu übermitteln; die Mitglieder müssen die Dokumente so rechtzeitig erhalten, dass eine sin ...[+++]


- een document waaruit blijkt dat het product bij een douanekantoor van een derde land is aangeboden, of een of meer van de in artikel 16, leden 1, 2 en 4, bedoelde documenten.

- ein Dokument, aus dem hervorgeht, daß das Erzeugnis der Zollstelle eines Drittlands gestellt worden ist, oder eines oder mehrere der in Artikel 16 Absätze 1, 2 und 4 genannten Dokumente.


Bij beschouwing van de soorten democratische controle op politie en inlichtingendiensten in democratieën blijkt dat parlementen – met name hun bijzondere commissies die belast zijn met het toezicht op politie en inlichtingendiensten – veelal vergaande bevoegdheden bezitten: benoeming en ontslag van leidinggevende organen (VS); begroting (VS, Spanje) en begrotingscontrole (VS, Spanje, VK); bepaling van actieprioriteiten, bevordering van wetgevende initiatieven en voorstellen (VS, Italië); verzoeken om hoorzittingen en de verwerving van documenten (Duitsland); control ...[+++]

Wenn wir uns die Typologien der demokratischen Kontrolle über die Polizei und Geheimdienste in Demokratien ansehen, stellen wir fest, dass Parlamente – und insbesondere die Sonderausschüsse der Parlamente, die für die Kontrolle der Polizei und der Nachrichtendienste zuständig sind – oft mit weitreichenden Befugnissen ausgestattet sind: Benennung und Entlassung der Führungsorgane (USA), Haushaltsbefugnisse (USA, Spanien) und Befugnisse im Bereich der Haushaltskontrolle (USA, Spanien, VK), Festlegung der prioritären Maßnahmen, Vorlage von Gesetzesinitiativen und Vorschlägen (USA, Italien), Organisation von Anhörungen und Anforderung von Dokumenten (Deutschland), Stichpro ...[+++]


w