Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde boodschap vloeit voort » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn derde boodschap vloeit voort uit de eerste twee: Europa kan Griekenland, of om het even welk ander land dat in moeilijkheden verkeert, alleen helpen als het er alles aan doet om zijn economische en financiële situatie duurzaam te saneren.

Meine dritte Botschaft ergibt sich aus den beiden ersten: Europa kann Griechenland, oder jedem anderen Land in Schwierigkeiten, nur helfen, wenn dieses Land alles tut, was ihm irgend möglich ist, um seine wirtschaftliche und finanzielle Situation langfristig zu konsolidieren.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat motieven van algemeen belang de in het geding zijnde bepaling verantwoorden, zodat de vermindering van het beschermingsniveau van het leefmilieu waartoe zij leidt, niet onbestaanbaar is met artikel 23, eerste lid, tweede lid en derde lid, 4°, van de Grondwet.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die gemeinnützigen Gründe die fragliche Bestimmung rechtfertigen, sodass die Verringerung des Umweltschutzniveaus, zu der sie führt, nicht unvereinbar ist mit Artikel 23 Absätze 1, 2 und 3 Nr. 4 der Verfassung.


Uit de in het geding zijnde bepalingen vloeit voort dat de juridische gevolgen van de aanneming van een SVO drievoudig zijn : 1) de Regering of de gemachtigd ambtenaar, en niet het gemeentecollege, is bevoegd voor de toekenning van vergunningen voor handelingen en werkzaamheden in het geografische gebied binnen de SVO; 2) de handelingen en werkzaamheden in die SVO kunnen de bij artikel 127, § 3, van het WWROSPE bepaalde regeling genieten die afwijkt van de stedenbouwkundige voorschriften; 3) de Regering kan de onteigening van onroerende goederen gelegen in een SVO ten algemenen nutte verklaren ...[+++]

Aus den fraglichen Bestimmungen geht hervor, dass die Rechtsfolgen der Annahme eines USF dreifacher Art sind: 1. Die Regierung oder der beauftragte Beamte, und nicht das Gemeindekollegium, ist zuständig für die Erteilung von Genehmigungen für Handlungen und Arbeiten in dem im USF gelegenen geografischen Bereich. 2. Die Handlungen und Arbeiten innerhalb dieses USF können in den Vorteil der Regelung für Abweichungen von den Städtebauvorschriften gelangen, die in Artikel 127 § 3 des WGBRSEE vorgesehen ist. 3. Die Regierung kann die Enteignung von in einem USF gelegenen unbeweglichen Gütern für gemeinnützig erklären gemäß den Regeln von Artikel 58 Absätze 3 bis 6 des W ...[+++]


Die verschillende situatie vloeit voort uit de overwegingen met betrekking tot de bescherming van het loon die met name de aanneming hebben verantwoord van het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie nr. 95 van 1 juli 1949 betreffende de bescherming van het loon, die van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en van de bepalingen van strafrechtelijke aard die daarin zijn opgenomen, en die van artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, dat het ...[+++]

Diese unterschiedliche Situation ergibt sich aus Erwägungen in Bezug auf den Schutz der Entlohnung, die insbesondere die Annahme des Übereinkommens Nr. 95 der Internationalen Arbeitsorganisation vom 1. Juli 1949 über den Lohnschutz, des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer und der darin enthaltenen Bestimmungen strafrechtlicher Art, sowie des Artikels 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung, der das Recht auf gerechte Entlohnung gewährleistet, begründet haben.


Hieruit vloeit voort dat zij, in die hypothese, niet anders wordt behandeld dan een vennootschap die, wegens de uitoefening van haar vennootschapsactiviteit, de vaste activa uitbaat door het gebruik ervan over te dragen aan een andere derde dan een natuurlijke persoon die die vaste activa gebruikt voor het behalen van winst of baten en die het gebruik ervan niet geheel noch gedeeltelijk aan een derde overdraagt ...[+++]

Folglich wird sie in diesem Fall nicht anders behandelt als eine Gesellschaft, die zur Ausübung ihrer Gesellschaftstätigkeit die Anlagen bewirtschaftet, indem sie deren Nutzung an einen anderen Dritten als eine natürliche Person abtritt, die diese Anlagen zur Erzielung von Gewinnen oder Profiten verwendet und deren Nutzung nicht ganz oder teilweise an einen Dritten abtritt, wobei Letzterer ebenfalls vom Vorteil des Investitionsabzugs ausgeschlossen wird.


Hieruit vloeit voort dat het tweede en het derde middel moeten worden onderzocht.

Folglich müssen der zweite und der dritte Klagegrund geprüft werden.


Veertig procent van de ziekten vloeit voort uit een ongezonde levensstijl en een derde van het aantal kankergevallen is ook te voorkomen.

40 % der Erkrankungen sind mit einer ungesunden Lebensweise verbunden, und ein Drittel der Krebserkrankungen ist auch vermeidbar.


Hieruit vloeit voort dat de communautaire bevoegdheid inzake instandhouding van de visbestanden zowel autonoom kan worden uitgeoefend als in de vorm van internationale afspraken met derde landen of in het kader van internationale organisaties.

Daraus ergibt sich, dass die Zuständigkeit der Gemeinschaft für die Erhaltung der Fischereiressourcen sowohl in eigenständiger Form als auch in Form internationaler Verpflichtungen gegenüber Drittländern oder im Rahmen internationaler Organisationen wahrgenommen werden kann.


Het voorstel van de Commissie vloeit voort uit de noodzaak om een belangrijk aspect van het immigratiebeleid van de Gemeenschap wettelijk te regelen, te weten de toegang en het verblijf van ingezetenen van derde landen met het oog op het verrichten van betaalde of zelfstandige arbeid in de lidstaten.

Der Kommissionsvorschlag ergibt sich aus der Notwendigkeit, einen wichtigen Aspekt der Einwanderungspolitik der Gemeinschaft, i.e. die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer unselbständigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit, gesetzlich zu regeln.


De ontwerpaanbeveling van de Commissie vloeit voort uit de constatering dat werkenden die hun beroepswerkzaamheden niet uitoefenen op grond van een arbeidsverhouding met een werkgever, of in het algemeen buiten dienstverband of zonder enige relatie van ondergeschiktheid aan een derde, over het algemeen genomen niet onder de communautaire richtlijnen inzake de gezondheid en veiligheid op het werk vallen.

Der Vorschlag für eine Empfehlung der Kommission beruht auf der Feststellung, dass Arbeitnehmer, die außerhalb eines Arbeitsverhältnisses mit einem Arbeitgeber oder eines sonstigen Beschäftigungsverhältnisses, das sie von einer dritten Person abhängig macht, tätig werden, im Allgemeinen nicht den Gemeinschaftsrichtlinien über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde boodschap vloeit voort' ->

Date index: 2022-03-22
w