Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde deel betreft grensarbeiders » (Néerlandais → Allemand) :

3° het derde deel betreft de auto-evaluatie van de resultaten van de milieuvereniging ten opzichte van de algemene en operationele doelstellingen en van de indicatoren die ze wilde bereiken voor de uitvoering van het milieuactieplan;

3° der dritte Teil ist der Selbstbewertung der Ergebnisse der Umweltvereinigung vorbehalten im Hinblick auf die allgemeinen und operativen Ziele und die Indikatoren, die sich die Vereinigung für die Umsetzung des Umweltaktionsplans gesetzt hatte;


3° het derde deel betreft de thematieken besproken door de vereniging alsook de verrichting van de in het milieuactieplan bepaalde doelstellingen.

3° der dritte Teil bezieht sich auf die Themen, auf die die Vereinigung eingegangen ist, und auf die Erfüllung der in dem Umweltaktionsplan gesetzten Ziele.


deel 3: Het eerste deel is het nummer van het VN/ECE-reglement, gevolgd door „R-”, het tweede deel is de wijzigingenreeks of „00” als het de oorspronkelijke reeks betreft, gevolgd door „-”, en het derde deel is het supplementniveau (met nullen aan het begin indien van toepassing) of „00” wanneer er bij de betrokken reeks geen supplementen waren;

Abschnitt 3: Der erste Teil besteht aus der Nummer der UNECE-Regelung, gefolgt von ‚R‘, der zweite Teil bezeichnet die Änderungsserie oder ‚00‘, wenn es sich um die ursprüngliche Fassung der UNECE-Regelung handelt, gefolgt von ‚-‘; der dritte Teil gibt den Stand der Ergänzung wieder (mit ggf. vorangestellten Nullen) oder ‚00‘, wenn keine Ergänzung zu den jeweiligen Änderungsserien vorhanden ist.


Wat het derde punt betreft stelde de Commissie in antwoord op vraag E-0425/10 dat de voorlopige conclusies van de verrichte werkzaamheden deel zouden uitmaken van een in november 2010 door het EEA te publiceren verslag.

Zum dritten Punkt teilte die Kommission in ihrer Antwort auf die Anfrage E-0425/10 mit, dass die ersten Ergebnisse der durchgeführten Arbeiten Teil eines Berichts sein sollten, der von der Europäischen Umweltagentur im November 2010 veröffentlicht werden sollte.


Het derde deel betreft de liberalisering van de markt voor consumptiemelk.

Der dritte Rechtsakt betrifft die Liberalisierung des Trinkmilchmarkts, wo wir ebenfalls auf derselben Wellenlänge liegen.


Het derde deel betreft de liberalisering van de markt voor consumptiemelk.

Der dritte Rechtsakt betrifft die Liberalisierung des Trinkmilchmarkts, wo wir ebenfalls auf derselben Wellenlänge liegen.


Het derde deel betreft grensarbeiders. Doordat ze niet wonen in het land waar ze werken, vormen grensarbeiders een specifieke categorie van migrerende werknemers en worden ze met specifieke problemen met betrekking tot gezondheidszorg, sociale zekerheid en belastingen geconfronteerd.

Der dritte Bereich betrifft die Grenzgänger, die, da sie nicht im Beschäftigungs staat wohnen, eine besondere Kategorie von Wanderarbeitnehmern darstellen und mit besonderen Problemen - etwa im Zusammenhang mit dem Gesundheitswesen, der sozialen Sicherheit und der Besteuerung - konfrontiert sind.


1. spreekt zijn waardering ervoor uit dat een groot deel van de doelen drie jaar na aanneming en nu een derde deel van de periode tot 2010 verstreken is, verwezenlijkt is, met name wat betreft inzet en steun en Europese maatregelen op het gebied van economische en sociale hervormingen, maar erkent dat er in sommige sectoren – waarvan het Griekse voorzitterschap er een aantal heeft benoemd - wat betreft de tenuitvoerlegging nog een ...[+++]

1. bekundet seine Genugtuung darüber, dass drei Jahre nach seiner Annahme und nach Zurücklegung eines Drittels des Wegs bis zum Jahre 2010 ein großer Teil der Zielvorgaben erreicht worden ist, insbesondere was die Mobilisierung und die Unterstützung der europäischen Bemühungen im Bereich der wirtschaftlichen und sozialen Reform betrifft; erkennt jedoch an, dass es noch ein Defizit bei der Umsetzung in bestimmten Bereichen gibt, das behoben werden muss, wob ...[+++]


Wat de invoer van dieren en vooral van paarden uit derde landen betreft, dient te worden opgemerkt dat het grootste deel van de reis vaak al achter de rug is als de dieren de grens van de Gemeenschap bereiken.

Was die Einfuhr von Tieren und insbesondere Pferden aus Drittländern angeht, so ist darauf hinzuweisen, daß der größte Teil des Transports bereits vor dem Eintreffen an der Grenze zur Gemeinschaft zurückgelegt wurde.


- het gehele of een deel van het grondgebied van een derde land betreft, dan verbiedt de Lid-Staat van bestemming de invoer van die embryo's uit het gehele grondgebied van dat derde land of een deel daarvan, ongeacht of zij rechtstreeks dan wel onrechtstreeks via een andere Lid-Staat worden ingevoerd .

- verbietet - wenn hiervon das gesamte Gebiet oder ein Teil des Gebiets eines Drittlands betroffen ist - der Bestimmungsmitgliedstaat die direkte Einfuhr von Embryonen oder ihre indirekte Einfuhr über einen anderen Mitgliedstaat aus dem gesamten Gebiet oder einem Teil des Gebiets dieses Drittlands .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde deel betreft grensarbeiders' ->

Date index: 2021-06-18
w