Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde land ermee hebben ingestemd samen » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat in mei 2014 Tsjaad en Kameroen ermee hebben ingestemd om duizenden soldaten naar hun grenzen te sturen om samen te werken met het Nigeriaanse leger, aangezien de Nigeriaanse regering grote moeilijkheden heeft ondervonden bij het bestrijden van de crisis;

P. in der Erwägung, dass Tschad und Kamerun im Mai 2014 vereinbart haben, Tausende Soldaten an ihren Grenzen zusammenzuziehen, um mit der nigerianischen Armee zusammenzuarbeiten, da die Regierung Nigerias extreme Schwierigkeiten hat, der Krise Herr zu werden;


De Europese Unie zal in het kader van het in artikel 23 van deze overeenkomst vastgestelde gezamenlijke controle- en evaluatiemechanisme bijzondere aandacht besteden aan de naleving van alle waarborgen voor de tenuitvoerlegging van artikel 17, lid 2, van de overeenkomst zodat zij er zeker van is dat de ontvangende derde landen ermee hebben ingestemd ten aanzien van de doorgegeven gegevens dezelfde waarborgen inzake privacybescherming te bieden als die welke het DHS krachtens deze overeenkomst biedt ten aanzien van ...[+++]

Die Union wird im Rahmen des in Nummer 1 dieser Erklärung genannten gemeinsamen Konsultations- und Überprüfungsverfahrens ein besonderes Augenmerk auf die Beachtung aller Garantien für die Einhaltung von Artikel 17 Absatz 2 des Abkommens richten, um sicherzugehen, dass die Drittländer, die Daten erhalten, zugesichert haben, dass sie auf die betreffenden Daten Datenschutzgarantien anwenden, die denen des DHS im Rahmen dieses Abkommens gleichwertig sind.


Het feit dat een grondwet strijdig is met zowel de geest als de letter van de verdragen, als dat het geval zou zijn, betekent dat hij in strijd zou zijn met de soevereiniteit van de andere 26 landen die ermee hebben ingestemd deel uit te maken van een Europese Unie samen met het land dat de verdragen kon schenden.

Die Tatsache, dass eine Verfassung den Geist und den Wortlaut der Verträge verletzt, wenn es denn so wäre, würde bedeuten, dass die Souveränität der anderen 26 Staaten verletzt wird, die sich geeinigt haben, gemeinsam mit dem Land, das die Verträge verletzen konnte, der Europäischen Union beizutreten.


(14) Er kan alleen worden aangenomen dat een gelijkwaardige en passende regeling inzake aanvullend toezicht bestaat indien de toezichthoudende autoriteiten van het derde land ermee hebben ingestemd samen te werken met de betrokken bevoegde autoriteiten met betrekking tot de middelen voor en de doelstellingen van de uitoefening van het aanvullende toezicht op de gereglementeerde entiteiten van een financieel conglomeraat.

(14) Gleichwertige und zweckmäßige Regeln für die zusätzliche Beaufsichtigung können nur dann als vorhanden angenommen werden, wenn die Aufsichtsbehörden des betreffenden Drittlands einer Zusammenarbeit mit den betroffenen zuständigen Behörden in Bezug auf die Mittel und Ziele für die Durchführung der zusätzlichen Beaufsichtigung beaufsichtigter Unternehmen eines Finanzkonglomerats zugestimmt haben.


Er kan alleen worden aangenomen dat een gelijkwaardige en passende regeling inzake aanvullend toezicht bestaat indien de toezichthoudende autoriteiten van het derde land ermee hebben ingestemd samen te werken met de betrokken bevoegde autoriteiten met betrekking tot de middelen voor en de doelstellingen van de uitoefening van het aanvullende toezicht op de gereglementeerde entiteiten van een financieel conglomeraat.

Gleichwertige und zweckmäßige Regeln für die zusätzliche Beaufsichtigung können nur dann als vorhanden angenommen werden, wenn die Aufsichtsbehörden des betreffenden Drittlands einer Zusammenarbeit mit den betroffenen zuständigen Behörden in Bezug auf die Mittel und Ziele für die Durchführung der zusätzlichen Beaufsichtigung beaufsichtigter Unternehmen eines Finanzkonglomerats zugestimmt haben.


1. In overeenstemming met artikel 9, lid 1 van Verordening (EG) nr. 723/2009 kunnen lidstaten, geassocieerde landen, derde landen die geen geassocieerd land zijn en intergouvernementele organisaties die hebben ingestemd met de statuten lid worden van BBMRI-ERIC.

(1) Gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 sind assoziierte Länder, Drittländer, nicht assoziierte Drittländer und zwischenstaatliche Organisationen, die dieser Satzung zugestimmt haben, Mitglieder des ERIC BBMRI.


Collega Elmar Brok, die deel uitmaakt van de delegatie van het Europees Parlement in de Intergouvernementele Conferentie, meldt dat de leden van de Raad ermee hebben ingestemd dat in het nieuwe Verdrag een bepaling wordt opgenomen die de overdracht van persoonsgegevens van burgers van de Europese Unie aan derde landen mogelijk maakt.

Nach Aussagen von Elmar Brok, eines Vertreters in der Delegation des Europäischen Parlaments bei der Regierungskonferenz, sind die Mitglieder des Rates übereingekommen, eine Bestimmung in den neuen Vertrag aufzunehmen, wonach Drittstaaten personenbezogene Daten von Unionsbürgern zur Verfügung gestellt werden können.


Collega Elmar Brok, die deel uitmaakt van de delegatie van het Europees Parlement in de Intergouvernementele Conferentie, meldt dat de leden van de Raad ermee hebben ingestemd dat in het nieuwe Verdrag een bepaling wordt opgenomen die de overdracht van persoonsgegevens van burgers van de Europese Unie aan derde landen mogelijk maakt.

Nach Aussagen von Elmar Brok, eines Vertreters in der Delegation des Europäischen Parlaments bei der Regierungskonferenz, sind die Mitglieder des Rates übereingekommen, eine Bestimmung in den neuen Vertrag aufzunehmen, wonach Drittstaaten personenbezogene Daten von Unionsbürgern zur Verfügung gestellt werden können.


Wanneer de vermoedelijke inbreuk heeft plaatsgevonden in de maritieme wateren van een derde land, werkt de havenlidstaat tevens samen met de kuststaat bij het onderzoeken van de vermoedelijke inbreuk en past hij in voorkomend geval de sancties toe waarin zijn recht voorziet, op voorwaarde dat de kuststaat overeenkomstig het internationale recht uitdrukkelijk heeft ingestemd met de overdracht van zijn jurisdicti ...[+++]

Wurde der mutmaßliche Verstoß in den Meeresgewässern eines Drittlands begangen, so arbeitet der Hafenmitgliedstaat bei der Durchführung einer Ermittlung außerdem mit dem Küstenstaat zusammen und wendet gegebenenfalls die im Recht des betreffenden Hafenmitgliedstaats vorgesehenen Sanktionen an, sofern entsprechend dem Völkerrecht der Küstenstaat der Übertragung seiner Zuständigkeit ausdrücklich zugestimmt hat.


42. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de parlementen en regeringen van de lidstaten en van de derde landen die ermee hebben ingestemd de principes van de Gedragscode in acht te nemen.

42. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten und der Drittstaaten, die sich zur Einhaltung der Grundsätze des Verhaltenskodex bereit erklärt haben, zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde land ermee hebben ingestemd samen' ->

Date index: 2021-12-15
w