Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde landen dat ik heb toegelicht » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft het verzoek om overheveling van derde landen dat ik heb toegelicht, ziet de Commissie geen redenen om de visumplicht op te heffen, en wij zien die net zo min.

Im Hinblick auf das Ansinnen, die Drittländer, die ich aufgeführt habe, zu übernehmen, gibt es weder für uns noch für die Kommission eine Rechtfertigung für die Befreiung von der Visumpflicht.


Desondanks denk ik dat het belangrijk is dat de Europese Unie probeert de regels en overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie ook vast te leggen in internationale verdragen met derde landen, want ik heb de indruk dat, nu we meer te weten komen over de arbeidsmarkten en arbeidsomstandigheden in Azië, Afrika en andere delen van de wereld, we ons best moeten doen om de positie van werknemers in deze regio's en gebieden ook aanzienlijk te verbeteren.

Trotzdem bin ich der Auffassung, dass es für die Europäische Union wichtig ist, die Anwendung der Regeln und Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation in internationalen Verträgen mit Drittländern anzustreben, da es mir scheint, dass wir jetzt, wo wir mehr über den Arbeitsmarkt und die Arbeitsbedingungen in Asien, Afrika und anderen Teilen der Welt erfahren, bemüht sein müssen, zu gewährleisten, dass die Lage der Arbeitnehmer auch in diesen Regionen und Gebieten wesentlich verbessert wird.


In het groenboek wordt toegelicht dat de kwaliteit van de landbouw en landbouwproducten en levensmiddelen van Europa wereldwijd worden erkend en dat de bevordering van de afzet ervan in de EU-lidstaten en derde landen essentieel is.

In dem Grünbuch wird erläutert, dass die hohe Qualität europäischer Agrar- und Lebensmittel­erzeugnisse weithin anerkannt wird und dass die Förderung des Absatzes dieser Erzeugnisse in den EU-Mit­gliedstaaten und in Drittländern absolut notwendig ist.


– (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin het EP er in het licht van de actuele gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, met name in Tunesië en Egypte, eens te meer op wijst dat het ENB er niet in geslaagd is de mensenrechten in derde landen te bevorderen en te vrijwaren; er bij de EU op aandringt uit deze gebeurtenissen de nodige lering te trekken en haar beleid ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten in dier voege te herzien dat er in alle overeenkomsten met derde landen ...[+++]

– Ich habe für diese Entschließung gestimmt, in der angesichts der gegenwärtigen Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum, insbesondere in Tunesien und Ägypten, daran erinnert wird, dass es der ENP nicht gelungen ist, die Menschenrechte in Drittstaaten zu fördern und zu gewährleisten; die EU mit Nachdruck aufgefordert wird, die Lehren aus diesen Entwicklungen zu ziehen und ihre Politik zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte zu überprüfen so ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb een aantal opmerkingen over het verzoek van de Raad om goedkeuring te verlenen aan het voorstel betreffende de uitwisseling van informatie tussen Europol en zijn partners, met inbegrip van derde landen. Als het voorstel wordt goedgekeurd, belanden we in de absurde situatie dat onder meer de uitwisseling van informatie tussen Europol en derde landen wordt geregeld zonder dat het Parlement aan een lijst met dergelijke landen zijn goedkeuring heeft verleend.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, an der Anfrage des Rates, dem Vorschlag zum Informationsaustausch zwischen Europol und ihren Partnern, inklusive Drittländern, zuzustimmen, kann man deutlich sehen, wohin das führen würde: Der Vorschlag, wenn er angenommen wird, würde die absurde Situation schaffen, unter anderem den Informationsaustausch zwischen Europol und Drittländern zu regeln, ohne dass das Parlament einer ...[+++]


In de richtsnoeren zal onder meer de procedure worden toegelicht welke van toepassing is op dierlijke producten en levende dieren uit de Gemeenschap wanneer het schip aankomt in een haven met een grenscontrolepost en de procedure voor dierlijke producten en levende dieren uit derde landen.

In diesen Leitlinien wird unter anderem geklärt, welche Verfahren für tierische Erzeugnisse und lebende Tiere mit Gemeinschaftsursprung Anwendung finden, wenn das Schiff in einem Hafen mit einer Grenzkontrollstelle anlegt, und welche Verfahren im Falle von tierischen Erzeugnissen und lebenden Tieren gelten, die ihren Ursprung in einem Drittland haben.


De GMO voor groenten en fruit en de hervormingsvoorstellen die de Commissie op 24 januari ll. heeft toegelicht, laten een aantal belangrijke reguleringskwesties, die gevolgen hebben voor de werking van de communautaire markt, buiten beschouwing. Het gaat met name om de mechanismen die de rechtstreekse toegang van producten uit derde landen ...[+++]t de communautaire markt regelen, de controle op deze producten aan de grenzen en de niet-tarifaire handelsbelemmeringen die onze producten bij de toegang tot de markten van deze derde landen ondervinden.

Der Reformvorschlag der GMO für Obst und Gemüse, der am 24. Januar von der Kommission vorgelegt wurde, lässt wichtige ordnungspolitische Fragen außer Acht, die die Funktionsfähigkeit des Gemeinschaftsmarktes beeinträchtigen. Es handelt sich dabei um Mechanismen des direkten Zugangs zum Gemeinschaftsmarkt für Produkte aus Drittländern, die Grenzkontrollen für solche Produkte sowie die nichttarifären Hemmnisse, auf die unsere Produkte beim Zugang zu den Märkten in Drittländern stoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen dat ik heb toegelicht' ->

Date index: 2024-05-07
w