Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Mediterrane derde landen
Onderneming van derde landen
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Ten opzichte van derde landen toepasselijke tarieven
Visumverordening
Voor derde landen geldende tarieven

Traduction de «derde landen praktische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

illegale Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen


ten opzichte van derde landen toepasselijke tarieven | voor derde landen geldende tarieven

gegenueber dritten Laendern angewandte Zollsaetze


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


onderneming van derde landen

Unternehmen aus Drittländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De certificering van de veterinairrechtelijke voorschriften voor eendagskuikens door de officiële dierenarts op het tijdstip van verzending voor invoer in de Europese Unie blijkt voor de bevoegde autoriteiten van derde landen praktische problemen te kunnen opleveren.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Bescheinigung der Tiergesundheitsbedingungen für Eintagsküken, die der amtliche Tierarzt bzw. die amtliche Tierärztin bei Waren für die Einfuhr in die Union zum Zeitpunkt der Versendung vornimmt, den zuständigen Behörden in Drittländern Schwierigkeiten bereiten kann.


3. Wanneer het door de aankomst van grote aantallen onderdanen van derde landen of staatlozen die aan de grens of in een transitzone verzoeken om internationale bescherming indienen, praktisch onmogelijk is om aldaar de bepalingen van lid 1 toe te passen, kan deze procedure ook worden toegepast indien en zolang de onderdanen van derde landen of staatlozen op normale wijze worden ondergebracht op plaatsen nabij de grens of de transitzone.

(3) Wenn es aufgrund einer Ankunft, bei der eine erhebliche Anzahl von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen an der Grenze oder in Transitzonen einen Antrag auf internationalen Schutz stellt, aus praktischen Gründen nicht möglich ist, die Bestimmungen des Absatzes 1 anzuwenden, können die genannten Verfahren auch in diesen Fällen und für die Zeit angewandt werden, in der die Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen normalerweise ...[+++]


12. is van mening dat de EU zich bij haar toekomstige „klimaatdiplomatieke” activiteiten vooral moet concentreren op haar solide politieke engagement jegens derde landen, op maatregelen ter uitwerking van effectieve mechanismen voor internationale samenwerking op het gebied van klimaatverandering, zowel binnen als buiten het UNFCCC, en op samenwerking in de klimaatsfeer met derde landen, ten einde praktische ondersteuning te kunnen verlenen met het oog op een koolstofarme, klimaatbestendige ontwikkeling over de hele wereld;

12. ist der Auffassung, dass die künftige EU-Klimadiplomatie sich auf ein starkes politisches Engagement gegenüber Drittländern, eine Politik zum Aufbau wirksamer Mechanismen für die internationale Zusammenarbeit beim Klimawandel im Rahmen des UNFCCC und darüber hinaus und die Klima-Kooperation mit Drittländern konzentrieren sollte, um praktische Unterstützung für eine wenig CO2-Emission verursachende und klimaschonende Entwicklung überall auf der Welt zu leisten;


11. is van mening dat de EU zich bij haar toekomstige "klimaatdiplomatieke" activiteiten vooral moet concentreren op haar solide politieke engagement jegens derde landen, op maatregelen ter uitwerking van effectieve mechanismen voor internationale samenwerking op het gebied van klimaatverandering, zowel binnen als buiten het UNFCCC, en op samenwerking in de klimaatsfeer met derde landen, ten einde praktische ondersteuning te kunnen verlenen met het oog op een koolstofarme, klimaatbestendige ontwikkeling over de hele wereld;

11. ist der Auffassung, dass die künftige EU-Klimadiplomatie sich auf ein starkes politisches Engagement gegenüber Drittländern, eine Politik zum Aufbau wirksamer Mechanismen für die internationale Zusammenarbeit beim Klimawandel im Rahmen des UNFCCC und darüber hinaus und die Klima-Kooperation mit Drittländern konzentrieren sollte, um praktische Unterstützung für eine wenig CO2-Emission verursachende und klimaschonende Entwicklung überall auf der Welt zu leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Wanneer het door specifieke vormen van aankomst of van de aankomst van grote aantallen onderdanen van derde landen of staatlozen die aan de grens of in een transitzone asielverzoeken ? verzoeken om internationale bescherming ⎪ indienen, praktisch onmogelijk is om aldaar de bepalingen van lid 1 of de specifieke procedure van de leden 2 en 3 toe te passen, kan deze procedure ook worden toegepast indien en zolang de onderdanen van derde landen of staatlozen op normale wijze worden ondergebrac ...[+++]

53. Wenn es aufgrund einer besonderen Art der Ankunft oder einer Ankunft, bei der eine erhebliche Anzahl von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen an der Grenze oder in Transitzonen einen Asyl Antrag ? auf internationalen Schutz ⎪ stellt, aus praktischen Gründen nicht möglich ist, die Bestimmungen des Absatzes 1 oder das besondere Verfahren nach den Absätzen 2 und 3 anzuwenden, können die genannten Verfahren auch in diesen Fällen und für die Zeit angewandt werden, in der d ...[+++]


5. Wanneer het door specifieke vormen van aankomst of van de aankomst van grote aantallen onderdanen van derde landen of staatlozen die aan de grens of in een transitzone asielverzoeken indienen, praktisch onmogelijk is om aldaar de bepalingen van lid 1 of de specifieke procedure van de leden 2 en 3 toe te passen, kan deze procedure ook worden toegepast indien en zolang de onderdanen van derde landen of staatlozen op normale wijze worden ondergebracht op plaatsen nabij de grens of de transitzo ...[+++]

(5) Wenn es aufgrund einer besonderen Art der Ankunft oder einer Ankunft, bei der eine erhebliche Anzahl von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen an der Grenze oder in Transitzonen einen Asylantrag stellt, aus praktischen Gründen nicht möglich ist, die Bestimmungen des Absatzes 1 oder das besondere Verfahren nach den Absätzen 2 und 3 anzuwenden, können die genannten Verfahren auch in diesen Fällen und für die Zeit angewandt werden, in der die Drittstaatsangehörigen ode ...[+++]


In februari 2003 heeft de Commissie in antwoord op de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van december 2002 een pakket van praktische maatregelen gepresenteerd die erop gericht zijn de juridische inconsistenties en praktische problemen met betrekking tot het afstempelen van de reisdocumenten van onderdanen van derde landen aan de buitengrenzen van de lidstaten te verlichten.

Als Reaktion auf die Schlussfolgerungen des Rates „Justiz und Inneres“ vom Dezember 2002 legte die Kommission im Februar 2003 ein Paket von praktischen Maßnahmen vor, mit denen rechtliche Widersprüchlichkeiten und praktische Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem Abstempeln der Reisedokumente von Drittausländern an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten abgebaut werden sollen.


17. verzoekt de Raad om met het oog op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk immigratiebeleid rekening houdende met het standpunt van het Europees Parlement ter zake spoed te zetten achter de aanneming van de door de Commissie overeenkomstig artikel 63, lid 3, letter a) EGV ingediende voorstellen die momenteel geblokkeerd zijn en die betrekking hebben op: (i) de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van onderdanen van derde landen om werk te zoeken of een bezoldigde zelfstandige beroepsbezigheid uit te oefenen; (ii) de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van onderdanen van derde landen ...[+++]

17. fordert den Rat auf, zur Schaffung einer gemeinsamen Politik im Bereich der Einwanderung seine Arbeiten zu beschleunigen und den Standpunkt des Europäischen Parlaments zu dieser Frage zu berücksichtigen, um die derzeit blockierten Vorschläge anzunehmen, die die Kommission gemäß Artikel 63 Absatz 3 Buchstabe a EGV vorgelegt hat und die sich beziehen auf: i) die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer selbstständigen oder abhängigen Erwerbstätigkeit; ii) die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsausbildun ...[+++]


26. Overwegende dat het MEDIA-programma nog meer dan nu al het geval is moet worden opengesteld voor deelname van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) op de voorwaarden die voortvloeien uit de met deze landen gesloten dan wel te sluiten aanvullende protocollen bij de associatie-overeenkomsten betreffende de deelname aan communautaire programma's, en voor deelname van Cyprus en Malta en van de EVA-landen die partij zijn bij de EER-Overeenkomst op basis van aanvullende kredieten volgens dezelfde regels als die welke voor de EVA-landen gelden en volgens met de betrokken landen overeen te komen procedures; dat het progr ...[+++]

26. Fortgesetzt und verstärkt werden sollte die Öffnung des MEDIA-Programms für die Beteiligung der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) zu den Voraussetzungen, die in den mit diesen Ländern über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen festgelegt sind, sowie für die Beteiligung Zyperns, Maltas und der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und nach den gleichen Regeln wie den für die EFTA-Länder geltenden sowie nach Verfahren, die mit diesen Ländern zu vereinbaren sind. Außerdem sollte ...[+++]


(23) Overwegende dat het dienstig zou zijn intensiever door te gaan met de openstelling van dit programma voor deelneming door de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), overeenkomstig de voorwaarden die voortvloeien uit de met deze landen gesloten of nog te sluiten aanvullende protocollen bij de associatieovereenkomsten betreffende de deelneming aan communautaire programma's, alsmede voor deelneming door Cyprus, Malta en de EVA-Staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, op basis van aanvullende kredieten volgens dezelfde regels als die welke voor de EVA-landen gelden en volgens met de betrokken landen overeen te kom ...[+++]

23. Fortgesetzt und verstärkt werden sollte die Öffnung des MEDIA-Programms für die Beteiligung der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) zu den Voraussetzungen, die in den mit diesen Ländern über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen niedergelegt sind, sowie für die Beteiligung Zyperns, Maltas und der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und nach den gleichen Regeln wie den für die EFTA-Länder geltenden sowie nach Verfahren, die mit diesen Ländern zu vereinbaren sind. Außerdem sollt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen praktische' ->

Date index: 2021-10-06
w