Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde landen tekortkomingen vertoont » (Néerlandais → Allemand) :

Belangrijkste oorzaken in dit verband zijn: regelgevingsgebonden en andere obstakels die de ontwikkeling van de biologische productie in de Unie in de weg staan; het gevaar van afbrokkelend consumentenvertrouwen, met name vanwege de talrijke uitzonderingen die de biologische productievoorschriften verwateren en vanwege fraude als gevolg van tekortkomingen in de controleregeling en de invoerregeling; onbillijke concurrentie tussen marktdeelnemers in de Unie en in derde ...[+++]tekortkomingen in het ontwerp en de handhaving van de rechtsbepalingen, met name op het gebied van de werking van de interne markt, leemtes in de wetgeving en verschillen in de tenuitvoerlegging.

Die wichtigen Faktoren sind: regulatorische und nichtregulatorische Hemmnisse für die Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion in der EU; das Risiko einer Erosion des Verbrauchervertrauens, vor allem aufgrund der zahlreichen Ausnahmen, die die Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion verwässern, und der Betrugsfälle aufgrund der Mängel des Kontrollsystems und der Einfuhrregelung; unfairer Wettbewerb zwischen den Unternehmern in der EU und in Drittländern; sowie Probleme in Gestaltung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, vor allem Probleme im Hinblick auf das Funktionieren des Binnenmarkts, die auf Lücken ...[+++]


Tekortkomingen in de handhaving, meer bepaald de tenuitvoerlegging door de bevoegde autoriteiten en de controleautoriteiten of controleorganen in de lidstaten en derde landen, en toezicht door de Commissie, kunnen op hun beurt weer andere risico's in de hand werken.

Sonstige Risiken hängen möglicherweise mit Mängeln beim Vollzug der Vorschriften zusammen, namentlich bei der Umsetzung durch die zuständigen Behörden oder die Kontrollstellen oder Kontrollbehörden in Mitgliedstaaten und Drittländern sowie bei der Überwachung durch die Kommission.


samen met het Airport Observatory de tendensen op het gebied van connectiviteit binnen de EU en met derde landen volgen, tekortkomingen opsporen en passende maatregelen nemen.

wird mit der Flughafen-Beobachtungsstelle bei der Überwachung von Trends bei der Entwicklung der EU-internen Verbindungen und der Verbindungen von der EU in außereuropäische Länder, der Ermittlung etwaiger Mängel und der Ergreifung geeigneter Maßnahmen zusammenarbeiten.


In het kader van de vierde antiwitwasrichtlijn heeft de Commissie de bevoegdheid gekregen om drie keer per jaar een EU-lijst vast te stellen van derde landen die een hoog risico vormen vanwege strategische tekortkomingen in hun regelgeving voor de bestrijding van het witwassen van geld en/of de bestrijding van terrorismefinanciering.

In Bezug auf die von der EU erstellte Liste der Hochrisikoländer, die strategische Mängel in ihren Systemen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung aufweisen, erhält die Kommission durch die Vierte Geldwäscherichtlinie den Auftrag, diese mindestens drei Mal jährlich zu aktualisieren.


– (DE) Bij de toetsing van de nieuwe financieringsinstrumenten van extern beleid is gebleken dat de samenwerking met derde landen hiaten vertoont.

– (DE) Die Überprüfung der neuen außenpolitischen Finanzierungsinstrumente hat ergeben, dass die Zusammenarbeit mit Drittländern Lücken aufweist.


Wanneer kredietinstellingen en financiële instellingen uit de Gemeenschap bijkantoren en dochterondernemingen hebben in derde landen waar de wetgeving terzake tekortkomingen vertoont, dienen zij, ter voorkoming van de toepassing van sterk uiteenlopende normen binnen eenzelfde instelling of groep instellingen, de communautaire norm toe te passen of, indien zulks onmogelijk is, de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst daarvan in kennis te stellen.

Kredit- und Finanzinstitute der Gemeinschaft, die Zweigniederlassungen oder Filialen in Drittländern haben, in denen es keine einschlägigen Rechtsvorschriften für diesen Bereich gibt, sollten den Gemeinschaftsstandard zur Anwendung bringen, um zu vermeiden, dass sehr verschiedene Standards innerhalb eines Instituts oder einer Institutsgruppe zur Anwendung kommen, oder, falls dies nicht möglich ist, die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats benachrichtigen.


Over het algemeen werden de initiatieven om deze tekortkomingen op doeltreffende wijze te verhelpen in beginsel positief onthaald, maar werd toch de vrees uitgedrukt dat een nieuwe benadering de lasten niet zou verdelen maar zou verschuiven naar derde landen van opvang.

Im Kern werden Initiativen zur Beseitigung dieser Mängel grundsätzlich begrüßt, aber es wird auch befürchtet, dass ein neuer Ansatz eher zu einer Verlagerung als einer Teilung der Lasten mit aufnehmenden Drittländern führen könnte.


J. overwegende dat er klaarblijkelijk een levendige zwarte markt bestaat voor vergunningen van de Europese Conferentie van vervoersministers (ECMT), zoals gebleken is uit de interviews met een groot aantal chauffeurs in de Luxemburgse pers; overwegende dat deze situatie ook genoemd wordt in het verslag van het Directoraat-generaal van het Europees Parlement voor Onderzoek van februari 2001, genaamd "sociale dumping in het goederenvervoer over de weg door ondernemers van derde landen", waarin gewezen wordt op de tekortkomingen die het E ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es offensichtlich einen lebhaften Schwarzmarkthandel mit CEMT-Lizenzen gibt, worauf viele der von der luxemburgischen Presse befragten Kraftfahrer hingewiesen haben und wie dies auch im Bericht der Generaldirektion Wissenschaft des Europäischen Parlaments über Sozialdumping im Güterkraftverkehr durch Unternehmen aus Drittländer vom Februar 2001 hervorgehoben wird, in dem auf das diesbezügliche Versagen des CEMT-Systems hingewiesen wird,


9. meent dat het HIPC-initiatief (arme landen met een zware schuldenlast) een eerste globale en gezamenlijke benadering van de zijde van de schuldeisers vormt van de schuldencrisis van de armste landen, maar is tevens van mening dat dit initiatief belangrijke tekortkomingen vertoont die met name te wijten zijn aan de strenge criteria op grond waarvan wordt bepaald welke landen in aanmerking komen;

9. ist der Auffassung, daß die HIPC-Initiative ein erstes globales und konzertiertes Konzept der Schuldnerländer zur Bewältigung der Verschuldungskrise in den ärmsten Ländern darstellt; ist aber auch der Ansicht, daß diese Initiative insbesondere aufgrund der strengen Kriterien für die Teilnahme an der Entschuldungsinitiative große Schwächen aufweist;


Het doel van deze richtlijn is een bijdrage te leveren tot de verhoging van de veiligheid van de luchtvaart door luchtvaartuigen uit derde landen te inspecteren wanneer vermoed wordt dat zij niet conform de internationale veiligheidsnormen worden geëxploiteerd, door informatie met betrekking tot tekortkomingen te verzamelen en te verspreiden zodat voldoende duidelijkheid kan worden verkregen om een besluit te n ...[+++]

Mit dieser Richtlinie soll ein Beitrag zur Erhöhung der Luftverkehrssicherheit geleistet werden; zu diesem Zweck werden Luftfahrzeuge aus Drittländern geprüft, wenn der Verdacht besteht, daß sie nicht in Übereinstimmung mit den internationalen Sicherheitsstandards betrieben werden, es werden Informationen über eventuelle Mängel gesammelt und verbreitet, um eine solide Grundlage für die Verabschiedung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Flugreisenden zu schaffen, und verschiedene Maßnahmen zur Beseitigung der festgestellten Mängel werden f ...[+++]


w