Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde millennium eisen onze » (Néerlandais → Allemand) :

Mensenhandel, orgaanhandel en nieuwe vormen van slavernij in het derde millennium eisen onze aandacht op; het ongereglementeerd gebruik van internet betekent maar al te vaak een schending van de wetten van onze landen en is een geliefd instrument voor kinderporno, pedofilie, mensenhandel en het uitwisselen van informatie tussen terroristen zonder enig respect voor het leven en de waardigheid van de mens: ziehier slechts enkele voorbeelden.

Menschenhandel, Organhandel, neue Formen der Sklaverei, die im dritten Jahrtausend unsere Aufmerksamkeit verlangen; die regellose Nutzung des Internet, die in sehr vielen Fällen gegen die Gesetze unserer Länder verstößt und zu einem Medium für Pädophilie, für Menschenhandel und die Übertragung von Informationen unter Terroristen wird, die keine Achtung vor dem Leben und vor der Menschenwürde haben, sind nur wenige Beispiele unter vielen, die wir anführen könnten.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen maanden, maar eigenlijk gedurende deze gehele zittingsperiode, is de directe steun aan onze landbouwers en de handhaving van regels die onze productie beschermen tegen de veelal goedkopere import uit landen buiten Europa, geleidelijk verminderd, zodat we de vereiste middelen voor het aanpakken van de nieuwe uitdagingen – op milieu-, economisch en sociaal gebied – van het derde millennium vrij kon ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In den letzten Monaten, vor allem während dieser Wahlperiode, haben wir einen kontinuierlichen Rückgang der direkten Hilfen für unsere Landwirte erlebt, aber auch der Regeln, die eingesetzt werden, um unsere Industrie vor Billigimporten von außerhalb der EU zu schützen, damit die notwendigen Mittel freigesetzt wurden, um auf die neuen Herausforderungen dieses Jahrtausends im Bereich Umwelt, Wirtschaft und Soziales zu reagieren und die internationalen Handelsübereinkünfte zu erfüllen.


We moeten echter op onze hoede zijn: dit moet er niet toe leiden dat onze landbouwers onderbetaalde landschapsarchitecten worden, en dat we afhankelijk worden van de invoer van voedingsmiddelen en landbouwgrondstoffen uit derde landen die volgens veel minder strenge eisen worden geproduceerd dan de producten van onze eigen landbouwers.

Dennoch müssen wir vorsichtig sein: Es darf nicht darauf hinauslaufen, dass unsere Landwirte als unterbezahlte Landschaftsgärtner enden, was uns von Nahrungsmitteleinfuhren und landwirtschaftlichen Rohstoffen aus Drittländern, d. h. von Produkten abhängig macht, die weit geringere Auflagen erfüllen müssen als die, die unseren Landwirten auferlegt werden.


beklemtoont dat invoer uit derde landen naar de EU-markt alleen toegelaten moet worden indien deze invoer voldoet aan Europese normen op het gebied van consumentenbescherming; is van mening dat de Commissie bij internationale onderhandelingen van onze handelspartners moet eisen dat zij zich aan de Europese sociale, milieu- en arbeidsnormen houden;

unterstreicht, dass Einfuhren aus Drittländern in der EU nur in Verkehr gebracht werden sollten, wenn sie den europäischen Verbraucherschutzvorschriften genügen; ist der Ansicht, dass die Kommission in internationalen Verhandlungen darauf bestehen sollte, dass unsere Handelspartner die europäischen Umwelt-, Sozial- und Arbeitsstandards einhalten;


De Europese Unie heeft niet alleen op haar eigen grondgebied verplichtingen in verband met de mensenrechten, we zijn verplicht om in onze contacten met derde landen te eisen dat de hand wordt gehouden aan deze rechten. We zijn ook verplicht om misstanden te bekritiseren, ook al omdat derde landen als Oeganda met ons partnerschapsovereenkomsten hebben gesloten, en dus financiële steun krijgen uit het Europees Ontwikkelingsfonds.

Die Europäische Union hat nicht nur innerhalb ihres Gebietes Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte, wir haben auch die internationale Verpflichtung, im Umgang mit Drittstaaten auf der Einhaltung dieser Rechte zu bestehen und Missstände zu kritisieren, umso mehr, als wir Drittstaaten wie Uganda, die mit uns Partnerschaftsabkommen eingegangen sind, durch den Europäischen Entwicklungsfonds auch finanziell unterstützen.


Onze consumenten, onze boeren en eerlijk gezegd ook wij eisen dat we precies dezelfde traceerbaarheidsnormen hanteren voor Brazilië en alle derde landen.

Unsere Verbraucher fordern - und unsere Landwirte fordern, und wenn wir ehrlich sind, fordern auch wir - dass in Brasilien und allen anderen Drittländern genau die gleichen Normen der Rückverfolgbarkeit angewandt werden.


"Door samen te werken hebben wetenschappers van over de gehele wereld ons een uniek en accuraat beeld ter beschikking gesteld van de staat waarin de oppervlakte van onze planeet zich bevindt bij het begin van het derde millennium"; dat zijn de woorden van de heer Philippe Busquin, lid van de Europese Commissie, belast met wetenschappelijk onderzoek".

“Wissenschaftler aus aller Welt haben uns in Zusammenarbeit ein außergewöhnliches, präzises Bild vom Zustand der Oberfläche unseres Planeten beim Eintritt ins dritte Jahrtausend vermittelt,“ erklärte der Europäische Forschungskommissar Philippe Busquin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde millennium eisen onze' ->

Date index: 2024-08-25
w