Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde moet tijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...

sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Moet er een mondiaal forum voor onderzoeksinfrastructuren komen, met daarin derde landen en internationale organisaties, waar Europeanen met één stem kunnen spreken (zoals is gebeurd ten tijde van het ITER-project voor kernfusieonderzoek)?

15. Sollte ein weltweites Forum für Forschungsinfrastrukturen eingerichtet werden, an dem auch Drittländer und internationale Organisationen teilnehmen und in dem Europa mit einer Stimme sprechen könnte (wie es z. B. beim ITER-Projekt zur Kernfusionsforschung geschah)?


Ten derde moet er gebruik gemaakt worden van de middelen van de Europese Investeringsbank, waarvan een derde van de Europese Commissie is, en die in tien jaar tijd slechts verviervoudigd hoeven te worden om op hetzelfde bedrag uit te komen als het bedrag dat beschikbaar was voor het Marshallplan voor de reconstructie van de Europese economie.

Drittens: Wir müssen die Ressourcen der Europäischen Investitionsbank verwenden. Zwei Drittel davon gehören der Kommission, und diese Mittel müssten in zehn Jahren nur um das Vierfache erhöht werden, um dem Betrag zu entsprechen, den der Marshall-Plan für den Wiederaufbau der europäischen Wirtschaft aufgewendet hat.


Ten derde moet tijd worden uitgetrokken om de doelmatige en reële benutting van Gemeenschapskredieten uit de verplichte maar ook uit de nieuwe, aanvullende modulatie te bestuderen, zodat kan worden vermeden dat aanzienlijke bedragen terugkeren uit de lidstaten vanwege de ontoereikende toepassing van de programma’s.

Drittens, um einen zeitlichen Spielraum zu gewähren, damit geprüft werden kann, ob es effektiv und praktisch möglich ist, Gemeinschaftsmittel in Anspruch zu nehmen, die im Rahmen der obligatorischen Modulation und der neuen zusätzlichen Modulation übertragen werden, um zu vermeiden, dass aus den Mitgliedstaaten wegen unzureichender Umsetzung der Programme umfangreiche Mittel wieder zurückfließen.


Uit het verslag bleek met name dat de richtlijn te veel beslissingsbevoegdheid aan de lidstaten geeft voor de toepassing van een aantal facultatieve bepalingen, met name wat betreft de tijd die een onderdaan van een derde land moet wachten voordat zijn gezin zich bij hem kan voegen en de mogelijkheid voor lidstaten om onderdanen van derde landen te verplichten aan "integratievoorwaarden" te voldoen.

Insbesondere wurde deutlich, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten bei einigen Kann-Bestimmungen einen zu großen Ermessensspielraum belässt; dies gilt insbesondere in Bezug auf die Zeit, die der Drittstaatsangehörige abwarten muss, bis seine Familienangehörigen ihm nachziehen können, sowie darauf, dass die Mitgliedstaaten von Drittstaatsangehörigen verlangen können, dass sie Integrationsmaßnahmen nachkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede moet men werken aan de hand van realistische tijdschema’s, tijdschema’s waarin rekening wordt gehouden met de voor de structurele aanpassingen noodzakelijke tijd, en ten derde moet men de openstelling van de markt beperken door te voorzien in mechanismen waarmee het liberalisatieproces, zo nodig, kan worden opgeschort, en door de ACS-landen de mogelijkheid te bieden om hun eigen opkomende en strategische industrieën te beschermen.

Zweitens muss nach realistischen Zeitplänen vorgegangen werden, in denen die Zeit, die für die Strukturanpassungen benötigt wird, Berücksichtigung findet, und drittens gilt es, die Marktöffnung zu begrenzen sowie erforderlichenfalls Mechanismen zur zeitweiligen Aussetzung des Liberalisierungsprozesses vorzusehen und den AKP-Ländern die Möglichkeit einzuräumen, ihre im Aufbau befindlichen und strategisch wichtigen Industriezweige zu schützen; im Übrigen haben wir selbst dieses Kriterium während des ganzen letzten Jahrhunderts angewand ...[+++]


Naast deze basisvoorschriften zijn er specifiekere voorschriften nodig voor de doeltreffende werking van de interne markt en de handel met derde landen, wat betreft voor menselijke consumptie of voor diervoeding bestemde verse en/of verwerkte producten en mengproducten van plantaardige en van dierlijke producten, waarop bestrijdingsmiddelenresiduen aanwezig kunnen zijn, en terzelfder tijd moet de basis worden gelegd om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van mens en dier, alsook ...[+++]

Neben diesen grundlegenden Vorschriften sind spezifischere Vorschriften notwendig, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und des Handels mit Drittländern im Sektor frische, verarbeitete und/oder zusammengesetzte Lebens- oder Futtermittel pflanzlichen und tierischen Ursprungs, in denen sich Pestizidrückstände befinden können, zu gewährleisten und gleichzeitig die Grundlage für ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit von Mensch und Tier und die Verbraucherinteressen zu schaffen.


De derde moet verwijzen naar de ter zake dienende uitzondering(en) in artikel 4 en moet aangeven of de classificatie in de tijd beperkt is.

Dritte müssen auf die jeweilige(n) Ausnahme(n) in Artikel 4 hinweisen und erklären, ob die Einstufung zeitlich begrenzt ist.


In onze ogen zijn deze beperkingen gerechtvaardigd: ten eerste is het noodzakelijk investeringsproducten te diversifiëren; ten tweede moet rekening worden gehouden met de kwetsbaarheid van financiële instellingen in verband met de verplichting om te allen tijde investeringen terug te betalen; ten derde moet een ongeoorloofde invloed op het beheer van beleggingsfondsen worden vermeden.

Wir halten diese Begrenzungen für gerechtfertigt, und zwar erstens wegen der Notwendigkeit der Diversifizierung der Anlagen; zweitens wegen der Anfälligkeit gegenüber der Notwendigkeit einer jederzeitigen Rückerstattung der Anlage; drittens, um einen übermäßigen Einfluß auf die Investmentfonds zu vermeiden.


De crisis in de sector bracht ook het gebrek aan harmonisatie aan het licht bij de toepassing van internationale overeenkomsten en maakte duidelijk dat er een juridisch kader moet komen waarin de verzekeringseisen en minimumbedragen zijn neergelegd waaraan zowel luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten uit de Unie als die uit derde landen zich te allen tijde moeten houden wat betreft hun aansprakelijkheid ten opzichte van passagiers, bagage, vracht, post en derden.

Die Krise der Luftverkehrsbranche hat auch gezeigt, dass es an einer harmonisierten Anwendung internationaler Übereinkünfte mangelt und es eines Rechtsrahmens bedarf, der die Versicherungsbedingungen und Mindestsummen festlegt, die Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber der Gemeinschaft als auch aus Drittländern hinsichtlich der Haftung gegenüber Fluggästen und Dritten sowie für Gepäck, Fracht und Post jederzeit zu beachten haben.


In de tweede plaats was er een betrekkelijk hoog percentage uitzendingen van recente Europese producties van onafhankelijke producenten [29]. Ten opzichte van de onafhankelijke producties is het aantal recente producties in zes jaar tijd met 30% gestegen[30]. Ten derde moet worden bedacht dat de percentages ruim boven het in de richtlijn vastgestelde minimum van 10% zijn gebleven.

Zweitens wurden relativ viele neuere europäische Werke unabhängiger Produzenten gesendet. [29] Bezogen auf unabhängige Produktionen haben neuere Werke in sechs Jahren um 30 % zugelegt.[30] Drittens ist zu bedenken, dass die Anteile nach wie vor deutlich über dem in der Richtlinie festgelegten Mindestwert von 10 % lagen.




Anderen hebben gezocht naar : derde moet tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde moet tijd' ->

Date index: 2024-08-18
w