Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde rijk moeten we ons altijd blijven herinneren » (Néerlandais → Allemand) :

Die dag, 8 mei 1945, de dag van de capitulatie van het Derde Rijk, moeten we ons altijd blijven herinneren, en ik zou het Europees Parlement willen gelukwensen met het feit dat het die datum van 8 mei 1945 vandaag nadrukkelijk herinnerd wenste te zien.

Das Gedenken an den 8. Mai 1945, den Tag der Kapitulation des III. Reiches, ist eine dringende Pflicht, und ich möchte dem Europäischen Parlament danken, dass es heute nicht versäumt, des 8. Mai 1945 zu gedenken.


Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen die in d ...[+++]

Ich habe hier einige Punkte, die ich gerne ansprechen würde: ein humanitärer Notfall, die Würde der Flüchtlinge schützen und gleichzeitig die Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Krise sich schnell in einen Gesundheitsnotstand verwandeln könnte; eine übergroße Ansammlungen von Flüchtlingen ohne angemessene Gesundheitsversorgung; die Beendigung der Gewalt; die Umsetzung der hypothetischen Flugverbotszone; eine neue und andere Art der Solidarität – Herr Präsident und Baroness Ashton – für eine Mittelmeerpolitik, die die bedeute ...[+++]


Ten derde dient de EU zich altijd het geniale van Schuman te blijven herinneren, namelijk dat we er in ons succesverhaal voor zouden zorgen dat de economie gemeenschappelijke doelen dient, het nut van de mensheid, vrede en stabiliteit.

Drittens, die EU sollte sich stets der Genialität Schumanns bewusst sein, dass nämlich in unserer Erfolgsgeschichte die Wirtschaft dazu da ist, unseren gemeinsamen Zielen, dem Wohl des Menschen, dem Frieden und der Stabilität zu dienen.


Auschwitz en Dachau mogen echter geen dood hoofdstuk in onze geschiedenis worden, maar moeten ons, met name in deze tijd, er altijd aan blijven herinneren hoe verschrikkelijk de rampen zijn die de mens over zichzelf uitroept als hij zich laat meesleuren door ideologisch fanatisme, racisme en vreemdelingenhaat.

Auschwitz und Dachau dürfen jedoch kein abgeschlossenes Kapitel in unserer Geschichte darstellen; im Gegenteil, sie sollten uns, insbesondere in unserer heutigen Zeit, ständig an das Ausmaß der Katastrophe erinnern, das der Mensch allein hervorbringen kann, wenn er von ideologischem Fanatismus, von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit angetrieben wird.


8. beklemtoont dat de productie van bio-energie altijd conform beproefde landbouwpraktijken moet plaatsvinden en geen invloed op de binnenlandse voedselproductie van de EU en derde landen mag hebben; meent dat prikkels beperkt moeten blijven tot die toepassingen van biomassa die het hoogste rendement geven en die het beste zijn voor het ...[+++]

8. betont, dass die Produktion von Bioenergie stets mit der guten landwirtschaftlichen Praxis in Einklang stehen sollte und die einheimische Nahrungsmittelproduktion innerhalb der EU und in Drittländern nicht beeinträchtigen darf; ist der Auffassung, dass Anreize sich auf die Anwendungen von Biomasse mit der höchsten Effizienz und den größten Vorteilen für Umwelt und Klima beschränken sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde rijk moeten we ons altijd blijven herinneren' ->

Date index: 2024-05-20
w