Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde staten aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten

illegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband doet de toepassing van de regeling voor de handel in emissierechten op exploitanten van luchtvaartuigen geen afbreuk aan het territorialiteitsbeginsel en evenmin aan de soevereiniteit van derde staten, aangezien die regeling slechts op hen van toepassing is wanneer hun luchtvaartuigen zich feitelijk op het grondgebied van een van de lidstaten van de Unie bevinden en aldus ten volle onder de rechtsbevoegdheid van de Unie vallen.

Insoweit verstößt die Anwendung des Systems des Handels mit Zertifikaten auf die Luftfahrzeugbetreiber weder gegen den Grundsatz der Territorialität noch gegen den Grundsatz der Souveränität der Drittstaaten; dieses System findet auf diese nämlich nur Anwendung, wenn sich ihre Luftfahrzeuge physisch im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der Union befinden und somit der uneingeschränkten Hoheitsgewalt der Union unterliegen.


2. verzoekt de Raad het besluit niet goed te keuren, aangezien de Commissie onlangs een voorstel heeft ingediend voor een nieuwe verordening betreffende Europol (voorstel van de Commissie van 27 maart 2013 voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking en opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Europol) en tot intrekking van Besluiten 2009/371/JBZ en 2005/681/JBZ (COM(2013)0173)), op grond waarvan de voorschriften en de procedure voor het sluiten van overeenkomsten met derde staten ...[+++]eten worden gewijzigd; om die reden moeten de maatregelen ter uitvoering van Besluit 2009/371/JBZ niet gewijzigd worden;

2. fordert den Rat auf, den Beschluss nicht zu erlassen, da die Kommission vor kurzem einen Vorschlag für eine neue Europol-Verordnung (Vorschlag der Kommission vom 27. März 2013 für eine Verordnung über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) und zur Aufhebung der Beschlüsse 2009/371/JI und 2005/681/JI des Rates (COM(2013)0173)) unterbreitet hat, der eine Änderung der Vorschriften und des Verfahrens für den Abschluss von Abkommen mit Drittstaaten und dritten Organisationen vorsieht; ist daher der Ansicht, dass die Maßnahmen zur Durchführung des Beschlusses 2009/371/JI nicht geändert werden ...[+++]


(16) Aangezien de doelstelling van dit besluit, namelijk het bepalen van de voorwaarden waaronder de lidstaten, de Raad, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de agentschappen van de Unie, derde staten en internationale organisaties toegang tot de PRS kunnen hebben, niet afdoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en vanwege de omvang van het voorgestelde optreden dus beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie ma ...[+++]

(16) Da das Ziel des vorliegenden Beschlusses, die Regelung für den Zugang der Mitgliedstaaten, des Rates, der Kommission, des Europäischen Auswärtigen Dienstes, der Agenturen der Union sowie von Drittstaaten und von internationalen Organisationen zum PRS festzulegen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen seines Umfangs besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinz ...[+++]


Aangezien de staten Minas Gerais en Rio de Janeiro niet langer vrij van kwade droes zijn en de bevoegde autoriteiten van Brazilië garanties hebben verstrekt dat die ziekte niet voorkomt in de andere deelstaten in gebied BR-1 van dat derde land, moet de omschrijving van dat gebied in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG worden gewijzigd door die twee staten uit het gebied te schrappen.

Da die Bundesstaaten Minas Gerais und Rio de Janeiro nicht mehr frei von Rotz sind, die zuständigen Behörden Brasiliens jedoch Garantien gegeben haben, dass die Seuche in den anderen Bundesstaaten der Region BR-1 in diesem Drittland nicht aufgetreten ist, sollte der Eintrag für diese Region in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG dahingehend geändert werden, dass die beiden betroffenen Bundesstaaten in der Rubrik „Abgrenzung“ für diese Region gestrich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. onderstreept het feit dat, aangezien de huidige mondiale crisis andere mondiale spelers in de automobielindustrie treft, met name de Verenigde Staten, met het oog op een mondiale oplossing een permanente dialoog met derde landen en met de belangrijkste handelspartners van de EU op multilateraal en bilateraal niveau nodig is, om een onnodige benadeling van de EU-industrie als gevolg van protectionistische en discriminerend maatre ...[+++]

9. hebt hervor, dass diese weltweite Krise weitere Akteure der gesamten Automobilwelt – insbesondere in den Vereinigten Staaten – trifft und dass deshalb eine globale Lösung einen dauerhaften Dialog mit Drittländern und Haupthandelspartnern der EU auf multi- und bilateraler Ebene erfordert, damit ungerechtfertigte Sanktionen gegen die Industrie der EU aufgrund der Verabschiedung protektionistischer und diskriminierender Maßnahmen durch Drittländer unterbunden werden;


Ten derde worden er bilaterale contacten onderhouden met derde landen, onder andere met de bevoegde autoriteiten in de Verenigde Staten, aangezien een grote hoeveelheid spam afkomstig lijkt te zijn van ondernemingen die in de VS zijn gevestigd.

Drittens gibt es bilaterale Kontakte mit Drittländern, einschließlich der zuständigen Behörden in den USA, da große Mengen von „Spam“ aus Unternehmen mit Sitz in den USA zu kommen scheinen.


Aangezien de uitgebreide Unie minder homogeen zal zijn, zal dus, zonder de opbouw van de Gemeenschap te verzwakken, bepaalde lidstaten, mits zij ten minste een derde van de staten van de Unie vertegenwoordigen, de gelegenheid moeten worden geboden onderling samen te werken om het op het ogenblik bereikte integratieniveau te verhogen.

Da die erweiterte Union weniger homogen sein wird, soll daher - ohne das europäische Aufbauwerk zu schwächen - einigen Mitgliedstaaten, die mindestens ein Drittel der Unionstaaten vertreten, die Möglichkeit gegeben werden, miteinander zusammenzuarbeiten, um über das jetzt erreichte Integrationsniveau hinauszugehen.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomst tot wijziging van de vierde ACS-EG-overeenkomst, aangezien nu is voldaan aan de voorwaarden voor inwerkingtreding die zijn neergelegd in artikel 360 (namelijk ratificatie door meer dan twee derde van de ACS-Staten en door alle lidstaten van de EU).

Der Rat verabschiedete einen Beschluß über den Abschluß des Abkommens zur Änderung des Vierten AKP-EG-Abkommens, da die in Artikel 360 festgelegten Bedingungen für das Inkrafttreten nun erfüllt sind (d.h. Ratifizierung durch mindestens zwei Drittel der AKP-Staaten und alle EU-Mitgliedstaaten).


Aangezien het strafrecht slechts kan worden toegepast binnen de nationale grenzen en criminele activiteiten in verband met de ontvoering van en de handel in kinderen derhalve ongestraft kunnen blijven, is het dus enerzijds absoluut noodzakelijk dat de lid-staten dit soort misdrijven in hun strafwetgeving op gelijke wijze bestraffen en anderzijds dat de samenwerking op het gebied van het strafrecht en de politie versterkt wordt tussen de lid-staten van de Unie en tot stand wordt gebracht met de derde landen wa ...[+++]

Da das Strafrecht nur innerhalb der nationalen Grenzen zur Anwendung kommen kann und deshalb die kriminellen Aktivitäten im Zusammenhang mit Entführung und Kinderhandel möglicherweise unbestraft bleiben, ist es unabdingbar, daß einerseits die Mitgliedstaaten diese Art von Verbrechen nach ihrem Strafrecht gleicherweise bestrafen und andererseits die Zusammenarbeit in Strafsachen und in Polizeiangelegenheiten zwischen den Mitgliedstaaten der Union verstärkt und mit den Drittstaaten, aus denen die meisten der international adoptierten Kinder stammen, in die Wege geleitet wird.


Tijdens de bespreking hebben de delegaties erkend dat voor het migratievraagstuk een optreden op communautair niveau is vereist, aangezien de toegang van onderdanen van derde landen tot het grondgebied van een lidstaat gevolgen heeft voor alle staten van de Europese Unie.

Bei der Aussprache erkannten die Delegationen an, dass das Thema Migration auf Gemeinschaftsebene behandelt werden müsse, da die Einreise von Staatsangehörigen dritter Länder in einen Mitgliedstaat Auswirkungen auf alle Länder der Europäische Union hat.




D'autres ont cherché : derde staten aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde staten aangezien' ->

Date index: 2023-03-15
w