Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde staten groepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten

illegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Om het doel van een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te waarborgen doen de Unie en haar de lidstaten hun uiterste best om dit proces te bevorderen door de kwestie van de breedst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering daarvan waar passend aan de orde te stellen in onderhandelingen, zoals onderhandelingen over overeenkomsten, of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties.

(1) Als Beitrag zum Ziel der größtmöglichen Beteiligung am Römischen Statut setzen die Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen, einschließlich Verhandlungen über Übereinkünfte, oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass das Römische Statut umgesetzt werden muss. ...[+++]


31. juicht de constructieve rol toe die de EU speelt bij de hervorming van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (MVN), in het bijzonder haar volledige steun voor de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, haar verdediging van de speciale procedures, landenmandaten en de ondeelbaarheid van alle mensenrechten; beveelt aan dat de EU en haar lidstaten hun duidelijk bezwaar kenbaar maken tegen de praktijk van regionale groepen die „schone staten” indienen voor verkiezingen voor de Mensenrech ...[+++]

31. begrüßt, dass die EU bei der Reform des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen eine konstruktive Rolle gespielt hat und insbesondere die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte uneingeschränkt unterstützt hat und die Rolle der Sonderverfahren, der Ländermandate sowie die Unteilbarkeit aller Menschenrechte verteidigt hat; empfiehlt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die von Regionalgruppen geübte Praxis des „Neuanfangs“ („clean slates“) bei Wahlen des Menschenrechtsrats klar ablehnen; begrüßt den ersten abgeschlossenen Zyklus des allgemeinen regelmäßigen Überprüfungsverfahrens (U ...[+++]


31. juicht de constructieve rol toe die de EU speelt bij de hervorming van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (MVN), in het bijzonder haar volledige steun voor de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, haar verdediging van de speciale procedures, landenmandaten en de ondeelbaarheid van alle mensenrechten; beveelt aan dat de EU en haar lidstaten hun duidelijk bezwaar kenbaar maken tegen de praktijk van regionale groepen die "schone staten" indienen voor verkiezingen voor de Mensenrechtenraad; is verheugd over de eerste volledige cyclus van de universele periodieke d ...[+++]

31. begrüßt, dass die EU bei der Reform des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen eine konstruktive Rolle gespielt hat und insbesondere die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte uneingeschränkt unterstützt hat und die Rolle der Sonderverfahren, der Ländermandate sowie die Unteilbarkeit aller Menschenrechte verteidigt hat; empfiehlt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die von Regionalgruppen geübte Praxis des „Neuanfangs“ („clean slates“) bei Wahlen des Menschenrechtsrats klar ablehnen; begrüßt den ersten abgeschlossenen Zyklus des allgemeinen regelmäßigen Überprüfungsverfahrens (U ...[+++]


We accepteren geen beleid op grond waarvan met twee maten gemeten wordt ten aanzien van regeringen van derde landen, natuurlijke en rechtspersonen, niet-statelijke groepen en organisaties, al naar gelang de belangen van de Verenigde Staten en de Europese grootmachten.

Wir akzeptieren die Politik der Doppelmoral im Verhältnis zu Regierungen von Drittstaaten, natürlichen oder juristischen Personen, Gruppierungen oder nichtstaatliche Instanzen nicht, die gemäß den Interessen der Vereinten Nationen oder europäischer Großmächte beurteilt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Teneinde bij te dragen tot de doelstelling van de grootst mogelijke deelneming aan het Statuut van Rome, doen de Europese Unie en haar lidstaten al het mogelijke om dit proces te bevorderen, door de kwestie van de ruimst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding en goedkeuring van of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering van het Statuut in onderhandelingen of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties aan de orde te stellen telkens wanneer zulks passend is.

(1) Als Beitrag zum Ziel der größtmöglichen Beteiligung am Römischen Statut setzen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass das Statut umgesetzt werden muss.


1. Met het oog op een spoedige inwerkingtreding van het statuut doen de Europese Unie en haar lidstaten al het mogelijke om dit proces te bevorderen door de kwestie van de ruimst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding en goedkeuring van of toetreding tot het statuut van Rome en de uitvoering van het statuut in onderhandelingen of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties, aan de orde te stellen telkens wanneer zulks passend is.

(1) Als Beitrag zu dem Ziel eines baldigen Inkrafttretens des Statuts setzen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass dieses Statut angewandt werden muss.


Als ondersteuning voor het buitenlands beleid en het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, hebben deze specifieke activiteiten betrekking op drie groepen landen: de derde landen ronden de Middellandse Zee met inbegrip van de Westelijke Balkan, Rusland en andere nieuwe onafhankelijke staten en de ontwikkelingslanden.

Diese spezifischen Tätigkeiten zur Unterstützung der Außen- und der Entwicklungshilfepolitik der Gemeinschaft betreffen drei Gruppen von Ländern: Drittländer im Mittelmeerraum einschließlich des westlichen Balkans, Russland und andere NUS-Länder, Entwicklungsländer.


Als ondersteuning voor het buitenlands beleid en het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, hebben deze specifieke activiteiten betrekking op drie groepen landen: de derde landen ronden de Middellandse Zee met inbegrip van de Westelijke Balkan, Rusland en andere nieuwe onafhankelijke staten en de ontwikkelingslanden.

Diese spezifischen Tätigkeiten zur Unterstützung der Außen- und der Entwicklungshilfepolitik der Gemeinschaft betreffen drei Gruppen von Ländern: Drittländer im Mittelmeerraum einschließlich des westlichen Balkans, Russland und andere NUS-Länder, Entwicklungsländer.


(2) Om het gemakkelijker te maken dat renpaarden uit de Gemeenschap deelnemen aan de "International Group/Grade meetings" in derde landen van verschillende groepen, namelijk Australië, Canada, de Verenigde Staten van Amerika, Hongkong, Japan, Singapore of de Verenigde Arabische Emiraten, moet die periode worden verlengd tot minder dan 90 dagen en moet de beperking tot landen van dezelfde groep worden opgeheven voor renpaarden die aan dergelijke meetings deelnemen.

(2) Um die Teilnahme von aus der Gemeinschaft stammenden Rennpferden an internationalen Gruppen-/Klassenrennen in Drittländern zu erleichtern, die in verschiedenen Gruppen aufgeführt sind, insbesondere in Australien, Kanada, den Vereinigten Staaten von Amerika, Hongkong, Japan, Singapur oder den Vereinigten Arabischen Emiraten, sollte diese Aufenthaltsdauer auf weniger als 90 Tage ausgedehnt und die Beschränkung auf Länder derselben Gruppe für Rennpferde aufgehoben werden, die an s ...[+++]


Het doel ervan is de keuzemogelijkheden waarover de Commissie voor haar wetenschappelijk en technologisch beleid beschikt en de samenhang daarvan met het overige beleid aan te geven, alsmede de aandacht te vestigen op het standpunt van de verschillende betrokkenen ( bedrijfsleven, bepaalde lokale overheidsinstellingen, Lid-Staten en derde landen, sociale groepen, enz .) ten opzichte van deze keuzemogelijkheden .

Ihr Ziel ist, die der Kommission im Bereich der Wissenschafts - und Technologiepolitik zur Verfügung stehenden Möglichkeiten und ihre Wechselwirkungen mit anderen Politiken aufzuzeigen und deutlich zu machen, wie die einzelnen Entscheidungsträger ( Industrielle, bestimmte Gebietskörperschaften, Mitgliedstaaten und Nichtmitgliedstaaten, soziale Gruppierungen usw .) diesen Möglichkeiten gegenüberstehen .




D'autres ont cherché : derde staten groepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde staten groepen' ->

Date index: 2022-10-23
w