Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde van alle projecten had twee » (Néerlandais → Allemand) :

Een derde van alle projecten had twee of meer Phare-partners.

An einem Drittel aller Projekte beteiligten sich zwei oder mehr PHARE-Partner.


Twee derde van de projecten hebben hun budget overschreden.

Bei zwei Dritteln der Projekte wurde außerdem der Haushaltsrahmen überschritten.


279. schaart zich achter de aanbevelingen van de Rekenkamer en verzoekt de Commissie grondig aandacht te besteden aan het omschrijven van de doelstellingen, de behoeften in kaart te brengen en lering te trekken uit eerdere projecten, en daarnaast vertragingen en inefficiënte en ondoeltreffende aanbestedingsprocedures te vermijden; benadrukt het belang van duurzaamheid, aangezien de resultaten van twee derde van de projecten, met name op het gebied van bestuur, een aantal ...[+++]

279. unterstützt die Empfehlungen des Rechnungshofs und fordert, dass die Kommission die Festlegung der Ziele, die Ermittlung des Bedarfs und die Erkenntnisse aus vorherigen Projekten hinreichend berücksichtigt sowie Verzögerungen und unwirksamen oder ineffizienten Vergabeverfahren entgegenwirkt; hebt die Bedeutung der Nachhaltigkeit hervor, da die Ergebnisse von zwei Dritteln der Projekte und insbesondere Projekte im Bereich der Staatsführung eine Reihe von Fragen aufgeworfen haben;


279. schaart zich achter de aanbevelingen van de Rekenkamer en verzoekt de Commissie grondig aandacht te besteden aan het omschrijven van de doelstellingen, de behoeften in kaart te brengen en lering te trekken uit eerdere projecten, en daarnaast vertragingen en inefficiënte en ondoeltreffende aanbestedingsprocedures te vermijden; benadrukt het belang van duurzaamheid, aangezien de resultaten van twee derde van de projecten, met name op het gebied van bestuur, een aantal ...[+++]

279. unterstützt die Empfehlungen des Rechnungshofs und fordert, dass die Kommission die Festlegung der Ziele, die Ermittlung des Bedarfs und die Erkenntnisse aus vorherigen Projekten hinreichend berücksichtigt sowie Verzögerungen und unwirksamen oder ineffizienten Vergabeverfahren entgegenwirkt; hebt die Bedeutung der Nachhaltigkeit hervor, da die Ergebnisse von zwei Dritteln der Projekte und insbesondere Projekte im Bereich der Staatsführung eine Reihe von Fragen aufgeworfen haben;


Bij circa twee derde van de projecten zullen echter naar verwachting niet alle beschikbare middelen worden benut, voornamelijk doordat de kosten in eerste instantie waren overschat, maar ook doordat sommige activiteiten zijn geschrapt.

Allerdings geht man davon aus, dass bei ungefähr zwei Dritteln der Projekte die verfügbaren Mittel nicht voll ausgeschöpft werden. In der Mehrzahl der Fälle ist dies auf anfängliche zu hohe Kostenschätzungen zurückzuführen, aber auch die Streichung von Maßnahmen trug zu diesem Sachverhalt bei.


De passieve infrastructuur was eigendom van en werd beheerd door een afzonderlijke entiteit waarvan de gemeente Amsterdam een derde van de aandelen in handen had, twee andere private investeerders (ING Real Estate en Reggefiber) een ander derde en de woningcorporaties het overblijvende derde.

Eigentümer und Verwalter der Passivinfrastruktur war eine eigene Gesellschaft, an der die Stadt Amsterdam, zwei Privatinvestoren sowie die Wohnungsbaugesellschaften jeweils zu einem Drittel beteiligt waren.


Deze overeenkomst had twee verschillende, maar even belangrijke doelstellingen: ten eerste het vastleggen van het kader voor de opstelling van een begroting voor 2008 die voor een goede werking van de Europese Unie en de correcte tenuitvoerlegging van haar beleid zorgt; ten tweede het waarborgen van de financiering van Galileo, een van ...[+++]

Diese Vereinbarung verfolgt zwei verschiedene, jedoch gleichermaßen wichtige Ziele: erstens die Festlegung des Rahmens für den Haushalt 2008, um ein gutes Funktionieren der erweiterten Europäischen Union sowie die korrekte Umsetzung ihrer Politiken zu ermöglichen; zweitens die Sicherstellung der Finanzierung von Galileo, einem der wichtigsten politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Projekte der Union in den vergangenen Jahr ...[+++]


Deze overeenkomst had twee verschillende, maar even belangrijke doelstellingen: ten eerste het vastleggen van het kader voor de opstelling van een begroting voor 2008 die voor een goede werking van de Europese Unie en de correcte tenuitvoerlegging van haar beleid zorgt; ten tweede het waarborgen van de financiering van Galileo, een van ...[+++]

Diese Vereinbarung verfolgt zwei verschiedene, jedoch gleichermaßen wichtige Ziele: erstens die Festlegung des Rahmens für den Haushalt 2008, um ein gutes Funktionieren der erweiterten Europäischen Union sowie die korrekte Umsetzung ihrer Politiken zu ermöglichen; zweitens die Sicherstellung der Finanzierung von Galileo, einem der wichtigsten politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Projekte der Union in den vergangenen Jahr ...[+++]


In het kader van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) had twee derde van de landen die begrotingssteun ontvingen, prestatiedoelstellingen die met verbeteringen van de financiering van de gezondheidssector verband hielden.

Im Rahmen des 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) hatten sich zwei Drittel der Länder, die Haushaltshilfe erhalten haben, eine bessere Finanzierung des Gesundheitssektors zum Ziel gesetzt.


Twee derde van de projecten hebben hun budget overschreden.

Bei zwei Dritteln der Projekte wurde außerdem der Haushaltsrahmen überschritten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde van alle projecten had twee' ->

Date index: 2024-04-27
w