Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATAD 2

Traduction de «derde voorstel bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn (EU) 2016/1164 wat betreft hybridemismatches met derde landen | ATAD 2 [Abbr.]

Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie (EU) 2016/1164 bezüglich hybrider Gestaltungen mit Drittländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het derde voorstel bestaat erin het internet nu echt aan te pakken en samen met de grootste creditcardondernemingen technische mogelijkheden te ontwikkelen om met behulp van banken en wisselkantoren, internetleveranciers en zoekmachine-ondernemingen en natuurlijk de reisbranche, het betaalsysteem te sluiten wanneer wordt betaald voor zedendelicten jegens of krenking of seksuele uitbuiting van kinderen en jongeren.

Der dritte Vorschlag lautet, dass wir das Thema Internet jetzt ernsthaft angehen und zusammen mit den größten Kreditunternehmen die technischen Mittel entwickeln sollten, mithilfe der Banken und Wechselstuben, Internet-Diensteanbietern und Anbietern von Suchmaschinen und natürlich der Reisebranche, um Zahlungssysteme zu sperren, wenn Zahlungen für Sexualverbrechen und -delikte oder die sexuelle Ausbeutung von Kindern und Jugendlichen getätigt werden.


Overwegende dat het doel en de inhoud van het voorstel erin bestaat (1) een bijzondere procedure voor toegang en verblijf te introduceren alsook normen voor de afgifte door de lidstaten van verblijfsvergunningen voor onderdanen van derde landen die een aanvraag tot verblijf in de EU indienen met het oog op een overplaatsing binnen een onderneming, en (2) de rechten van de hoger genoemde categorie van onderdanen van derde landen te omschrijven, vormt artikel 79, lid 2, onder a) en b) VWEU een passende rechtsgrondslag voor het voorstel.

Unter Berücksichtigung dessen, dass Ziel und Inhalt des Vorschlags ist, ein Verfahren für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen und Standards für die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis für Drittstaatsangehörige einzuführen, die im Rahmen einer konzerninternen Entsendung einen Antrag auf Zulassung ins Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats stellen, sowie die Rechte der oben genannten Gruppe von Drittstaatsangehörigen festzulegen, scheint Artikel 79 Absatz 2 Buchstaben a und b AEUV die angemessene Rechtsgrundlage für den Vorschlag zu sein.


Overwegende dat het doel en de inhoud van het voorstel erin bestaat (1) de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op seizoenarbeid te bepalen en (2) de rechten van deze categorie van werknemers te omschrijven, vormen artikel 79, lid 2, onder a) en b) VWEU de passende rechtsgrondslag.

Unter Berücksichtigung dessen, dass Ziel und Inhalt des Vorschlags ist, ein Verfahren für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zwecks Ausübung einer saisonalen Beschäftigung sowie die Rechte dieser Gruppe von Arbeitnehmern festzulegen, ist Artikel 79 Absatz 2 Buchstaben a und b AEUV die angemessene Rechtsgrundlage.


Met dit voorstel wordt beoogd te verduidelijken dat de definitie van "werknemer uit een derde land" niet van invloed is op de interpretatie van het begrip "arbeidsbetrekking" in andere wetgevingsinstrumenten van de EU, aangezien er binnen de arbeidswetgeving van de EU geen uniforme definitie van het begrip "arbeidsbetrekking" bestaat.

Das Ziel dieses Vorschlags ist es, klarzustellen, dass die Definition für „Arbeitnehmer aus Drittstaaten“ nicht die Auslegung des Begriffs „Arbeitsverhältnis“ in irgendeinem anderen EU-Rechtsakt beeinflusst, da es keine einheitliche Definition des Begriffes „Arbeitsverhältnis“ auf dem Gebiet des EU-Arbeitsrechts gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De goedkeuringsprocedure bestaat uit vier fasen: in de eerste fase heeft de Commissie op 27 april de ontwerpbegroting voorgesteld en om een verhoging met 5,9% gevraagd; de tweede fase omvatte de reactie van de Raad (op 12 augustus; voorstel voor een toename met 2,9%); de derde fase bestond uit de reactie van het Parlement (op 20 oktober; voorstel voor een toename met 6%); de vierde fase was een bemiddelingsprocedure van 21 dagen tussen beide instellingen om een compro ...[+++]

Das Annahmeverfahren ist in vier Stufen unterteilt: zuerst legt die Kommission einen Haushaltsplan im Entwurf vor. Das geschah am 27. April, als die Kommission einen Haushalt vorlegte, in dem ein Mittelzuwachs von 5,9 % vorgesehen war. Anschließend legt der Rat einen Standpunkt fest (am 12. August forderte der Rat, das Ausgabenwachstum auf 2,9 % zu begrenzen). Dann nimmt das Parlament Stellung (am 20. August forderte das Parlament, die Haushaltsmittel gegenüber dem Vorjahr um 6% zu erhöhen). Schließlich haben die beiden Organe 21 Tage Zeit, einen Kompromiss zu finden (der Vermittlungsausschuss tagte vom 26. Oktober bis zum 15. November).


In de derde plaats bestaat er geen scheiding van taken tussen het Epitropi Antagonismou, het beslissingorgaan, en zijn secretariaat, het instructieorgaan op voorstel waarvan het zijn beslissingen neemt, aangezien de voorzitter van het Epitropi Antagonismou belast is met de coördinatie en algemene leiding van het secretariaat en tevens het hiërarchisch hoofd is van het personeel van dit secretariaat.

Da der Präsident der Epitropi Antagonismou mit der Koordination und der allgemeinen Ausrichtung des Sekretariats beauftragt und der Dienstvorgesetzte des Personals des Sekretariats ist, gibt es drittens keine funktionale Trennung zwischen der Epitropi Antagonismou, einem Entscheidungsorgan, und ihrem Sekretariat, einem Untersuchungsorgan, auf dessen Vorschlag sie entscheidet.


Het voorstel bestaat veeleer uit verschillende maatregelen die zowel tot de derde als tot de eerste pijler van de Unie moeten worden gerekend.

Vielmehr besteht der Vorschlag aus verschiedenen Maßnahmen, die sowohl der dritten als auch der ersten Säule der Union zuzuordnen sind.


Artikel 7 geeft de Raad beoordelingsvrijheid voor de vaststelling dat er duidelijk gevaar bestaat voor een ernstige schending alsmede voor de vaststelling van een ernstige en voortdurende schending. De Raad moet, afhankelijk van het geval, besluiten op grond van een voorstel van het Europees Parlement, een derde van de lidstaten of de Commissie.

Gemäß Artikel 7 verfügt der Rat sowohl bei der Feststellung der eindeutigen Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung als auch bei der Feststellung einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung über ein Ermessen und entscheidet - je nach Fall - auf der Grundlage eines Vorschlags des Europäischen Rates, eines Drittels der Mitgliedstaaten oder der Kommission.


De Commissie zal nagaan of er aanleiding bestaat een voorstel in te dienen voor een richtlijn betreffende de tewerkstelling van illegaal in de Unie verblijvende onderdanen van derde landen waarbij bijzondere aandacht zou worden besteed aan de specifieke vereisten om dit probleem aan te pakken.

Die Kommission wird die Möglichkeit der Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie zur Beschäftigung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger prüfen, der sich an den spezifischen Anforderungen ausrichtet.


Het externe luik, dat erin bestaat de uitvoer naar een derde land van bepaalde categorieën van cultuurgoederen aan een voorafgaande toestemming te onderwerpen, werd reeds eind 1992 goedgekeurd op initiatief van Mevrouw Scrivener(1). Het interval tussen de goedkeuring van de twee maatregelen wordt verklaard door het feit dat het voorstel van richtlijn was onderworpen aan de samenwerkingsprocedure met het Europees Parlement.

Der externe Teil dieser Maßnahme, der darin besteht, die Ausfuhr bestimmter Kategorien von Kulturgütern in Drittländer einer vorherigen Genehmigung zu unterwerfen, wurde bereits Ende 1992 auf Initiative von Frau Scrivener(1) angenommen. Die Annahme dieser beiden Rechtsakte erfolgt zu unterschiedlichen Zeiten, weil der Richtlinienvorschlag dem Verfahren der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament unterworfen war.




D'autres ont cherché : atad     derde voorstel bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde voorstel bestaat' ->

Date index: 2023-08-04
w