Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde witwasrichtlijn pas ongeveer een jaar geleden goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft het voorstel voor de derde witwasrichtlijn pas ongeveer een jaar geleden goedgekeurd en vandaag ligt het voorstel hier al ter goedkeuring op tafel.

Die Kommission hat den Vorschlag für die dritte Richtlinie erst vor rund einem Jahr verabschiedet, und heute liegt er uns zur Entscheidung vor.


Ongeveer twee jaar geleden hebben wij hier in het Parlement met een overweldigende meerderheid een handelsverbod goedgekeurd, ondanks de immense druk van Canada op het Parlement en op de andere instellingen om die wetgeving af te zwakken.

Ungefähr vor zwei Jahren haben wir, das Parlament, mit überwältigender Mehrheit ein Handelsverbot genehmigt, trotz des immensen Drucks seitens Kanadas auf das Parlament und die anderen Institutionen, die Rechtsvorschriften abzumildern.


J. overwegende dat het derde maritieme maatregelenpakket, dat een jaar geleden al in eerste lezing door het Europees Parlement is goedgekeurd en nu in behandeling is bij de Raad, de mogelijkheid biedt voor een complete serie van maatregelen voor de efficiëntste en milieuvriendelijkste behandeling van ongevallen op zee,

J. in der Erwägung, dass das dritte Paket über den Seeverkehr, das vom Europäischen Parlament bereits vor einem Jahr in erster Lesung angenommen wurde, und über das der Rat derzeit ordnungsgemäß berät, einen vollständigen Satz von Maßnahmen für eine sehr effiziente und umweltfreundliche Vorgehensweise im Falle eines Unfalls auf See vorsieht,


Ongeveer 6 jaar geleden heeft de VN-Veiligheidsraad een resolutie goedgekeurd over de bestrijding van het terrorisme en werd deze via het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 december 2001 in de communautaire rechtsorde opgenomen.

Vor sechs Jahren wurde die Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen über die Bekämpfung des Terrorismus verabschiedet und mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 27. Dezember 2001 in das Rechtssystem der Gemeinschaft übernommen.


"Ik stel met tevredenheid vast dat de Rekenkamer momenteel haar instemming verleent voor meer dan 40% van het totale aantal betalingen. Ter vergelijking: vorig jaar heeft de Rekenkamer ongeveer een derde van de betalingen goedgekeurd, en drie jaar geleden slechts 6 ...[+++]

Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zeigte sich erfreut darüber, dass der Europäische Rechnungshof nunmehr grünes Licht für über 40% der Zahlungen gibt. Im Vorjahr habe der Rechnungshof nur knapp ein Drittel der Zahlungen, und vor drei Jahren sogar nur 6% der Zahlungen für ordnungsgemäß befunden.


Dit is volledig in strijd met de ontwikkeling van kleine vliegtuigen in het kader van het CESAR-programma, dat iets meer dan een jaar geleden op basis van het derde thema van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling van de Commissie is goedgekeurd.

Dieser Vorschlag widerspricht dem im Programm CESAR vorgesehenen Ziel der Entwicklung von Kleinflugzeugen, das vor über einem Jahr von der Kommission auf der Grundlage der dritten Aufgabenstellung im sechsten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung beschlossen worden war.


Terwijl in de enquête van de Europese Waarnemingspost voor het MKB ongeveer een derde van de kmo's meldde dat hun internationale zakencontacten de laatste vijf jaar waren toegenomen, kwam de European Business Survey tot de constatering dat de kans nu niet groter is dan tien jaar geleden dat zij in de ruimere interne markt zaken zullen doen.

Während im Rahmen der Erhebung der Europäischen Beobachtungsstelle für KMU etwa ein Drittel der befragten KMU über eine Zunahme ihrer internationalen Geschäftsbeziehungen in den vergangenen fünf Jahren berichtete, ergab der European Business Survey, dass diese Unternehmen heute wohl kaum mehr Handel auf dem weiteren Binnenmarkt treiben als vor zehn Jahren.


- VAN DE DELEGATIES VAN BELGIÕ, SPANJE, FRANKRIJK, ITALIÕ, NEDERLAND EN HET VERENIGD KONINKRIJK : "Onmiddellijk na Tsjernobyl, nu negen jaar geleden, heeft de Europese Unie zeer snel kunnen reageren en bewezen doeltreffend het hoofd te kunnen bieden aan het gevaar van radioactieve besmetting van levensmiddelen van oorsprong uit de door het ongeval getroffen derde landen.

- DER BELGISCHEN, DER SPANISCHEN, DER FRANZOESISCHEN, DER ITALIENISCHEN, DER NIEDERLAENDISCHEN UND DER BRITISCHEN DELEGATION: "Die Europaeische Union hat unmittelbar nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl, der mittlerweile neun Jahren zurueckliegt, sehr rasch reagiert und Effizienz bewiesen, um dem Risiko der radioaktiven Kontamination von Lebensmitteln aus von dem Unfall betroffenen Drittlaendern zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde witwasrichtlijn pas ongeveer een jaar geleden goedgekeurd' ->

Date index: 2025-03-26
w