Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-riskverzekering
Autoverzekering
Derden-verzet
Derdenverzet
Verweer
Verzekering tegen derden
Verzet
Verzet tegen de prijs
Verzet tegen de wegneming
Verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis
Verzet tegen een uitbetaling
Verzoek in derden-verzet

Vertaling van "derden-verzet tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verweer | verzet | verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis

Einspruch | Einspruch gegen ein Versäumisurteil | Widerspruch










autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]

Kraftfahrzeugversicherung [ Kfz-Versicherung | Teilkaskoversicherung | Vollkaskoversicherung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schenden de artikelen 50, tweede lid, 1034 en 1419 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de termijn voor het instellen van het (derden-)verzet tegen de beschikking van de beslagrechter op eenzijdig verzoekschrift waarbij aan de verzoeker de toelating tot bewarend beslag wordt verleend, zoals bepaald in de artikelen 1034 en 1419 van het Gerechtelijk Wetboek, niet wordt verlengd in het in artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geval terwijl artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek wel voorziet in een verlenging van de termijn ...[+++]

« Verstossen die Artikel 50, Absatz 2, 1034 und 1419 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem die Frist für das Einlegen eines (Dritt)Einspruchs gegen die Entscheidung des Pfändungsrichters auf einseitigen Antrag hin, mit der dem Antragsteller die Erlaubnis zur Sicherungspfändung erteilt wird, im Sinne der Artikeln 1034 und 1419 des Gerichtsgesetzbuches, in dem in Artikel 50, Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuch erwähnten Fall nicht verlängert wird, während Artikel 50, Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches wohl eine Verlängerung der Frist für die Partei vorsieht, die die ordentlichen Rechtsmittel des Einspruchs ...[+++]


« Schenden de artikelen 50, tweede lid, 1034 en 1419 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de termijn voor het instellen van het (derden-)verzet tegen de beschikking van de beslagrechter op eenzijdig verzoekschrift waarbij aan de verzoeker de toelating tot bewarend beslag wordt verleend, zoals bepaald in de artikelen 1034 en 1419 van het Gerechtelijk Wetboek, niet wordt verlengd in het in artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geval terwijl artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek wel voorziet in een verlenging van de termijn ...[+++]

« Verstossen die Artikel 50 Absatz 2, 1034 und 1419 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Frist für das Einlegen eines (Dritt)Einspruchs gegen die Entscheidung des Pfändungsrichters auf einseitigen Antrag hin, mit der dem Antragsteller die Erlaubnis zur Sicherungspfändung erteilt wird, im Sinne der Artikel 1034 und 1419 des Gerichtsgesetzbuches, in dem in Artikel 50 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuch erwähnten Fall nicht verlängert wird, während Artikel 50 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches wohl eine Verlängerung der Frist für die Partei vorsieht, die die ordentlichen Rechtsmittel des Einspruchs oder ...[+++]


aldus te worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een beslissing van de nationale rechter in een bodemprocedure waarbij de toegangsprovider, onder veroordeling in de kosten, wordt gelast derden in de toekomst niet meer de mogelijkheid te bieden om via een concrete internetaansluiting een bepaald auteursrechtelijk beschermd werk of delen daarvan via een internetsite voor file-sharing langs elektronische weg toegankelijk te maken, en het aan de toegangsprovider wordt overgelaten te bepalen welke specifieke technische maatregelen hij neemt om hieraan te voldoen?

dahingehend auszulegen, dass er einer Entscheidung des nationalen Gerichts in einem Hauptsacheverfahren nicht entgegensteht, wenn in dieser Entscheidung der Zugangs-Provider kostenpflichtig dazu verurteilt wird, es künftig zu unterlassen, Dritten zu ermöglichen, über einen konkreten Internetanschluss ein bestimmtes urheberrechtlich geschütztes Werk oder Teile daraus über Internet-Tauschbörsen zum elektronischen Abruf bereitzustellen und dem Zugangs-Provider damit freigestellt wird, welche technischen Maßnahmen er konkret ergreift, um dieser Anordnung nachzukommen?


De gemeente Ardooie, de BVBA Ter Vlucht en de NV Farma-Immo, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Jan Ghysels, advocaat, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 21 september 2010 met drie respectieve verzoekschriften derden-verzet ingesteld tegen het arrest nr. 205.243 van 15 juni 2010.

Die Gemeinde Ardooie, die Ter Vlucht PGmbH und die Farma-Immo AG, die all bei Herrn Jan Ghysels, Rechtsanwalt in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 187, haben am 21. September 2010 mit drei getrennten Klageschriften gegen das Urteil Nr. 205. 243 vom 15. Juni 2010 Drittwiderspruch eingelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling wetgeving van de Raad van State stelt echter vast dat een beroep in derden-verzet tegen het arrest nr. 81.583, dat de artikelen 26 tot 29 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 heeft vernietigd, steeds voor de afdeling administratie van de Raad van State aanhangig is.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrats stellt jedoch fest, dass gegen das Urteil Nr. 81. 583, das die Artikel 26 bis 29 des vorgenannten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. November 1994 für nichtig erklärt hat, ein Dritteinspruch bei der Verwaltungsabteilung des Staatsrates noch rechtshängig ist.


E. overwegende dat beide landen zich steeds hebben verzet tegen de inmenging van derden, zoals de VN, in pogingen om het conflict op te lossen, zoals in een brief van VN-secretaris-generaal Kofi Annan aan de Veiligheidsraad als follow-up van VN-resolutie 1172 in juli 1998 uiteengezet wordt;

E. in der Erwägung, daß sich beide Länder stets dagegen gewehrt haben, Dritte wie die Vereinten Nationen in die Anstrengungen zur Beilegung des Konflikts einzubeziehen, wie dies in einem Schreiben von UN-Generalsekretär Kofi Annan an den Sicherheitsrat im Anschluß an die UN-Resolution 1172 im Juli 1998 dargelegt wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden-verzet tegen' ->

Date index: 2024-04-07
w