Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstandsuitkering
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Klanten aantrekken via sociale media
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Marketingtechnieken voor sociale media
Opneming in de samenleving
Sociaal verzekerde
Sociaal voordeel
Sociale Top
Sociale acceptatie
Sociale bescherming
Sociale bijstand
Sociale gelijkstelling
Sociale geneeskunde
Sociale integratie
Sociale uitkering
Sociale verzekeringen
Sociale voorziening
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Uitkering
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Traduction de «dereguleren en sociale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


sociale bijstand

Sozialhilfe [ Hilfe zum Lebensunterhalt ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Weltgipfel für soziale Entwicklung


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


bijstandsuitkering | sociaal voordeel | sociale uitkering | sociale voorziening | uitkering

Sozialleistung | Sozialversicherungsleistung


klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

Social-Media-Marketing-Methoden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men wil in feite uit naam van 91,5 procent van de ondernemingen in de Europese Unie – die in 2003 minder dan 10 personen in dienst hadden – betere voorwaarden creëren om essentiële openbare diensten om zeep te helpen, de arbeidsmarkt te dereguleren en sociale en arbeidsrechten op de helling te zetten. Dat is het neoliberalisme ten voeten uit.

Tatsächlich sollen im Namen der 91,5 % der Unternehmen in der Europäischen Union, die 2003 weniger als 10 Arbeitnehmer beschäftigt haben, bessere Bedingungen geschaffen werden, um wesentliche Teile des öffentlichen Dienstes zu vernichten, den Arbeitsmarkt zu deregulieren und die sozialen und Arbeitnehmerrechte in Frage zu stellen.


Deze sociale crisis is het gevolg van de economische en financiële crisis die ze zelf hebben laten ontstaan, door de financiële en handelsmarkten te dereguleren en vrijhandelsakkoorden met derde landen er door te drukken, zonder rekening te houden met de belangen van de werkers en de volkeren.

Sie ist die Folge der Finanz- und Wirtschaftskrise, der sie durch die Deregulierung der Finanz- und Handelsmärkte und durch das Durchdrücken freier Handelsverträge mit Drittländern Vorschub geleistet haben, ohne die Interessen der Arbeitnehmer oder der Öffentlichkeit zu berücksichtigen.


– (EL) Het gemeenschappelijk standpunt waartoe de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 9 juni 2008 is gekomen valt onder het steevaste doel van de neoliberale krachten – die in de EU van vandaag de overhand hebben – om de arbeidsrelaties te dereguleren en de vakbondsrol en de arbeidsrechten te ondermijnen.

– Η κοινή θέση στην οποία κατέληξε το Συμβούλιο Υπουργών Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων στις 9 Ιουνίου 2008 εντάσσεται στο μόνιμο στόχο των νεοφιλελεύθερων δυνάμεων που κυριαρχούν στην ΕΕ σήμερα, για απορρύθμιση των εργασιακών σχέσεων και υπονόμευση του συνδικαλιστικού ρόλου και των εργατικών δικαιωμάτων.


Met andere woorden, het vergemakkelijken van het verkeer van personen tussen de verschillende landen mag niet worden aangewend om uitbuiting van goedkope tijdelijke arbeidskrachten die gemakkelijk “afgedankt” kunnen worden te vergemakkelijken, om uitbuiting en de druk op lonen te vergroten, om onzekere voorwaarden te bevorderen, arbeidsrelaties te dereguleren, een stap terug te zetten in termen van de rechten van werknemers en sociale omstandigheden, maar moet juist worden aangewend ter bestrijding van deze fenomenen.

Die Erleichterung der Freizügigkeit von Bürgern zwischen den verschiedenen Ländern sollte mithin nicht als Mittel zur Erleichterung der Ausnutzung von billiger Zeitarbeit, derer man sich problemlos „entledigen“ kann, zur Verschärfung der Ausbeutung und des Lohndrucks, zur Förderung unsicherer Bedingungen und zur Deregulierung der Arbeitsbeziehungen, indem einem Rückschritt bei den Rechten und sozialen Bedingungen von Arbeitnehmern insgesamt Vorschub geleistet wird, sondern vielmehr zur Bekämpfung dieser Erscheinungen benutzt werden.


w