Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deregulering hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Liberalisierung, Deregulierung und Konvergenz haben zu einer Vielzahl an Mitspielern in den verschiedenen Interessengruppen geführt, was diese Aufgabe nicht leichter gestaltet.


C. overwegende dat de diverse beleidsmaatregelen voor structurele aanpassing (deregulering van de voedselprijzen, privatiseringen en bezuinigingsmaatregelen) die decennialang door het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en internationale organisaties zijn opgelegd, een aanzienlijke rol spelen met betrekking tot de sociale en economische problemen, zoals werkloosheid en armoede, die tot de volksopstanden in de landen in kwestie hebben geleid;

C. in der Erwägung, dass die vom Internationalen Währungsfonds (IWF) und von internationalen Organisationen seit Jahrzehnten auferlegten verschiedenen politischen Maßnahmen zur Strukturanpassung (Deregulierung der Lebensmittelpreise, Privatisierungen und Sparmaßnahmen) wesentlich zu den sozialen und wirtschaftlichen Problemen, wie etwa Arbeitslosigkeit und Armut, die zu den Volksaufständen in diesen Ländern geführt haben, beigetragen haben;


D. overwegende dat de neoliberale agenda van de WTO en internationale financiële instellingen (IFI's), de dereguleringen, de liberalisering en privatisering van de dienstverlening, de regels inzake intellectuele eigendom, en de deregulering van de investeringen en openbare aanbestedingen hebben geleid tot meer armoede voor de meeste mensen in zowel de ontwikkelings- als de industrielanden,

D. in der Erwägung, dass die neoliberale Agenda unter Führung der WTO und internationaler Finanzinstitutionen, die Deregulierungen, die Liberalisierung und Privatisierung von Dienstleistungen, die Bestimmungen für die Rechte an geistigem Eigentum und die Deregulierung von Investitionen und des öffentlichen Auftragswesens zu mehr Armut für die meisten Menschen sowohl in den Entwicklungsländern als auch in den Industrieländern geführt haben,


E. overwegende dat de beschikbaarheid van gemakkelijk krediet, kortetermijndenken, de deregulering van de financiële wereld en het nemen van overdreven risico's op de financiële marketen speculatief gedrag hebben gestimuleerd, dat zijn beurt heeft geleid tot een door een luchtbel aangedreven groei en het ontstaan van onhoudbare onevenwichten binnen de EU en wereldwijd,

E. in der Erwägung, dass die einfache Verfügbarkeit von Krediten, kurzfristiges Denken, die Deregulierung der Finanzmärkte und das Eingehen übertriebener Risiken auf den Finanzmärkten der Spekulation Vorschub geleistet haben, die wiederum zu von dieser Spekulationsblase getriebenem Wachstum und zur Zunahme nicht nachhaltiger Ungleichgewichte innerhalb der EU und weltweit geführt hat,


In Portugal heeft de tenuitvoerlegging van de uit de richtsnoeren voortvloeiende beleidsacties geleid tot de ondergang of althans sterke verzwakking van essentiële productiesectoren zoals landbouw, visserij en industrie; inperking van de rechten van werknemers, devaluatie van de lonen en bijbehorende toename van de werkloosheid en het aantal onzekere banen; een ongelijke inkomensverdeling, die thans sterk afwijkt van het Europese gemiddelde; het falen van de beleidsmaatregelen inzake deregulering, liberalisering en privatisering van basissectoren d ...[+++]

In Portugal hatten die auf Grundlage dieser Leitlinien umgesetzten Politiken die Zerstörung beziehungsweise extreme Lähmung der wichtigsten produzierenden Wirtschaftszweige zur Folge – Landwirtschaft, Fischerei und Industrie; außerdem den Angriff auf die Arbeitnehmerrechte, die Abwertung von Löhnen und Gehältern und den entsprechenden Anstieg der Arbeitslosigkeit und von unsicheren Arbeitsplätzen; eine ungleiche Einkommensverteilung, die nun deutlich vom EU-Durchschnitt abweicht; und ein Scheitern der Deregulierungs-, Liberalisierungs- ...[+++]


Hij vindt deze conclusies dogmatisch en is daarentegen van mening, net als de sociale beweging, dat liberalisering en deregulering hebben geleid tot grote sociale verschillen. Het is nu hoog tijd om de sociale rechten, de arbeidsomstandigheden, het milieu en de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en concentraties te beperken.

Seiner Auffassung nach sind die Schlussfolgerungen dieser Studie ideologisch gefärbt, und er ist im Gegenteil wie die soziale Bewegung der Überzeugung, dass die bisherigen Liberalisierungs- und Deregulierungsmaßnahmen zu erheblichen sozialen Ungleichheiten geführt haben und es heute vordringlich ist, die sozialen Rechte und die Umwelt zu schützen sowie die Konzentration einzudämmen, um sichere Arbeitsbedingungen und soziale Rechte zu garantieren und die natürlichen Ressourcen zu bewahren.


De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Liberalisierung, Deregulierung und Konvergenz haben zu einer Vielzahl an Mitspielern in den verschiedenen Interessengruppen geführt, was diese Aufgabe nicht leichter gestaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deregulering hebben geleid' ->

Date index: 2024-12-01
w