subsidiair, de Europese Gemeenschap bij tussenarrest veroordelen tot vergoeding van de geleden schade en de partijen gelasten binnen een redelijke termijn na de datum van het arrest de cijfers met betrekking tot de tussen partijen overeengekomen schadevergoeding aan het Gerecht mede te delen, of, bij gebreke van een dergelijke overeenkomst, binnen dezelfde termijn hun met gedetailleerde cijfers onderbouwde opmerkingen aan het Gerecht over te leggen;
hilfsweise, im Wege eines Zwischenurteils festzustellen, dass die Europäische Gemeinschaft verpflichtet ist, den entstandenen Schaden zu ersetzen, und den Parteien aufzugeben, dem Gerichtshof innerhalb angemessener Frist ab der Verkündung des Urteils Zahlen über die zwischen den Parteien vereinbarte Entschädigung vorzulegen oder mangels einer solchen Vereinbarung innerhalb derselben Frist unter Zugrundelegung detaillierten Zahlenmaterials weiter vorzutragen;