Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdig verzoekschrift
Eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
Eenzijdige radio-uitzending
Eénzijdige toets
Kleine stukken metaal
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Unidirectionele microfoon
Unilateraal
éénzijdig

Traduction de «dergelijk eenzijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

Richtmikrofon | Richtmikrophon






eenzijdig verzoekschrift

einseitiger Antrag | einseitige Antragschrift






eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

Kleinmetall (Getraenkedosen usw.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- tal van lidstaten reeds een begin met risicoreductieprogramma's hebben gemaakt en de boeren in verschillende lidstaten door een dergelijk eenzijdig optreden op de interne markt aan oneerlijke concurrentie kunnen worden blootgesteld en dat dit tot een ongelijke mate van bescherming van gezondheid en milieu in de Unie kan leiden,

viele Mitgliedstaaten bereits Programme zur Risikoverminderung in die Wege geleitet haben und solche einseitigen Maßnahmen für die Landwirte in verschiedenen Mitgliedstaaten im Binnenmarkt unfaire Wettbewerbsbedingungen bedeuten und ferner innerhalb der Gemeinschaft im Gesundheits- und Umweltbereich zu unterschiedlichen Schutzniveaus führen können,


Niettemin moet een dergelijke eenzijdige beslissing ten minste tot gevolg hebben dat aan een soepele overplaatsing naar een nieuwe locatie moet worden meegewerkt, zowel wat betreft tijd als assistentie en steun.

Trotz dieses einseitigen Beschlusses sollte jedoch zumindest ein reibungsloser Übergang zu einem neuen Sitz gewährleistet werden, sowohl in Bezug auf die Zeit als auch in Bezug auf Unterstützung und Hilfe.


In dergelijke situaties is de zwakkere partij mogelijk niet in een positie om dergelijke eenzijdig opgelegde ongunstige voorwaarden te verwerpen, uit vrees dat de overeenkomst niet wordt gesloten of zelfs dat hij uit de markt wordt gedrukt.

In derartigen Situationen ist die schwächere Partei unter Umständen nicht in der Lage, solche einseitig auferlegten ungünstigen Bedingungen abzulehnen, weil sie befürchten muss, dass der Vertrag dann nicht zustande kommt oder dass sie gar ganz aus dem Geschäft herausgedrängt wird.


Het is duidelijk dat er in de WTO geen multilaterale overeenstemming komt over een dergelijke, eenzijdige bevoordeling van met name grote Europese ondernemingen. De Commissie en de Raad streven er daarom in toenemende mate naar om de Europese economische belangen via bilaterale en regionale overeenkomsten te behartigen. Die overeenkomsten gaan veel verder dan de kwesties die in het kader van de Doha-ronde ter discussie staan. Ik denk daarbij aan deregulering van investeringen, overheidsopdrachten en het concurrentiebeleid.

Weil es innerhalb der WTO offensichtlich kaum zu einer multilateralen Einigung über eine solche einseitige Bevorteilung vor allem größerer europäischer Unternehmen kommen wird, streben Kommission und Rat immer deutlicher die Durchsetzung europäischer Wirtschaftsinteressen über bilaterale und regionale Abkommen an, die weit über das hinausgehen, was in der Doha-Runde eigentlich zur Debatte steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar we hebben ook grote zorgen over de bereidheid van Polen en Tsjechië om op een dergelijke eenzijdige dialoog in te gaan. Bondskanselier Merkel heeft terecht de twee landen opgeroepen om het binnen de NAVO te bespreken.

Bundeskanzlerin Merkel hat die beiden Länder zu Recht aufgefordert, im Rahmen der NATO darüber zu diskutieren.


Volgens uitspraken van de Europese gerechten vallen dergelijke eenzijdige leveringsbeperkingen niet binnen het toepassingsgebied van artikel 81 van het EG-Verdrag als er onvoldoende aanwijzingen zijn dat ze voortvloeien uit afspraken met de groothandelaren.

In ihrer Urteilssprechung stellen europäische Gerichte fest, dass sich derartige einseitige Lieferbeschränkungen nicht im Einklang mit Artikel 81 EG-Vertrag befinden, wenn keine ausreichenden Hinweise dafür vorliegen, dass sie in Absprache mit den Großhändlern erfolgt sind.


het afsluiten door de polishouder van een polis voor hogere of aanvullende dekking waarvan de voorwaarden reeds zijn overeengekomen in een vóór 21 december 2012 gesloten contract, voor zover een dergelijke polis door een eenzijdig besluit van de polishouder van kracht wordt

der Abschluss durch den Versicherungsnehmer von Zusatz- oder Anschlussversicherungen, sofern die entsprechenden Modalitäten bereits in vor dem 21. Dezember 2012 geschlossenen Verträgen festgelegt sind und die Policen durch eine einseitige Erklärung des Versicherungsnehmers wirksam werden


De helft van de eurocampagne wordt gefinancierd uit EU-bron en zal in alle facetten van de samenleving gevoerd worden, zelfs op scholen, waar normaliter dergelijke eenzijdige politieke campagnes niet worden gevoerd.

Die Eurokampagne wird zu 50 % aus EU-Mitteln finanziert und soll auf allen gesellschaftlichen Ebenen durchgeführt werden, sogar in den Schulen, wo man ansonsten keine einseitigen politischen Aktionen gewöhnt ist, und um eine solche handelt es sich ja hier.


c) informatie betreffende het eventuele recht van de partijen om de overeenkomst vroegtijdig of eenzijdig op te zeggen op grond van de bepalingen van de overeenkomst, en eventuele contractuele boetes voor een dergelijk geval.

c) Angaben zum Recht der Parteien, den Fernabsatzvertrag vorzeitig oder einseitig aufgrund der Vertragsbedingungen zu kündigen, einschließlich aller Vertragsstrafen, die in einem solchen Fall auferlegt werden.


c)informatie betreffende het eventuele recht van de partijen om de overeenkomst vroegtijdig of eenzijdig op te zeggen op grond van de bepalingen van de overeenkomst, en eventuele contractuele boetes voor een dergelijk geval.

c)Angaben zum Recht der Parteien, den Fernabsatzvertrag vorzeitig oder einseitig aufgrund der Vertragsbedingungen zu kündigen, einschließlich aller Vertragsstrafen, die in einem solchen Fall auferlegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk eenzijdig' ->

Date index: 2024-09-11
w