Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk ongeluk niet plaatsvindt » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de lidstaten van oordeel zijn dat er exploratie vereist is om de voor het kiezen van CO2-opslaglocaties nodige informatie te verzamelen, zorgen zij ervoor dat dergelijke exploratie niet plaatsvindt zonder exploratievergunning.

Bestimmt ein Mitgliedstaat, dass eine Exploration erforderlich ist, um die für die Auswahl der CO2-Speicherstätten erforderlichen Daten zu generieren, so muss er gewährleisten, dass eine solche Exploration nur nach Erteilung einer Explorationsgenehmigung durchgeführt wird.


Indien echter voor het gebruik van chrysotiel bevattende diafragma's voor elektrolyse-installaties die op 13 juli 2016 in gebruik waren, vrijstelling was verleend door een lidstaat overeenkomstig de versie van dit punt die tot die datum gold, is de eerste alinea tot 1 juli 2025 niet van toepassing op het gebruik in die installaties van dergelijke diafragma's of uitsluitend voor het onderhoud van dergelijke diafragma's gebruikt chrysotiel, mits dit gebruik plaatsvindt in overee ...[+++]

Hatte jedoch ein Mitgliedstaat die Verwendung von chrysotilhaltigen Diaphragmen in Elektrolyseanlagen, die am 13. Juli 2016 in Betrieb waren, gemäß der bis zu dem genannten Tag geltenden Fassung dieses Absatzes ausnahmsweise gestattet, findet Unterabsatz 1 bis zum 1. Juli 2025 keine Anwendung auf die Verwendung von solchen Diaphragmen oder von Chrysotil, das ausschließlich bei der Wartung dieser Diaphragmen eingesetzt wird, in den betreffenden Anlagen, sofern diese Verwendung unter Beachtung der Auflagen einer Genehmigung erfolgt, die im Einklang mit der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (*) festgelegt wur ...[+++]


Wanneer de verantwoordelijken er financieel slecht voor staan, zijn de lidstaten zelf vaak niet in staat alleen de financiële gevolgen van een dergelijk ongeluk te dragen.

Wenn die Verursacher finanziell schwach gestellt sind, sind die Mitgliedstaaten selbst oft nicht imstande, allein die finanziellen Konsequenzen einer solchen Unglücks zu tragen.


Ik betreur het enorm dat een dergelijk debat niet plaatsvindt en naar mijn mening ontbrak het ook tijdens de vaststelling van het ontwerp door de Raad.

Ich bedauere die Tatsache, dass diese Debatte nicht stattfindet, und sie hat meiner Meinung nach auch gefehlt, als der Rat sich getroffen hat, um über den Vorschlag abzustimmen.


1. Wanneer de lidstaten van oordeel zijn dat er exploratie vereist is om de nodige informatie voor de locatieselectie overeenkomstig artikel 4 te verzamelen, zorgen zij ervoor dat dergelijke exploratie niet plaatsvindt zonder exploratievergunning.

(1) Bestimmt ein Mitgliedstaat, dass eine Exploration erforderlich ist, um die für die Auswahl der Speicherstätten gemäß Artikel 4 erforderlichen Daten zu erhalten, so gewährleistet er, dass eine solche Exploration nur nach Erteilung einer Explorationsgenehmigung durchgeführt wird.


1. Wanneer de lidstaten van oordeel zijn dat er exploratie vereist is om de nodige informatie voor de locatieselectie overeenkomstig artikel 4 te verzamelen, zorgen zij ervoor dat dergelijke exploratie niet plaatsvindt zonder exploratievergunning.

(1) Bestimmt ein Mitgliedstaat, dass eine Exploration erforderlich ist, um die für die Auswahl der Speicherstätten gemäß Artikel 4 erforderlichen Daten zu erhalten, so gewährleistet er, dass eine solche Exploration nur nach Erteilung einer Explorationsgenehmigung durchgeführt wird.


We kunnen niet toestaan dat een dergelijke gevaarlijke investering plaatsvindt binnen de Europese Unie zonder de toestemming van een kwart van haar inwoners.

Wir dürfen nicht zulassen, dass eine derart gefährliche Investition in der Europäischen Union ohne die Zustimmung eines Viertels ihrer Mitglieder getätigt wird.


Of betekent het zwijgen dat een dergelijke openbaarmaking niet plaatsvindt?

Oder bedeutet das Schweigen, dass eine solche Offenlegung nicht stattfindet?


Het Tsjernobyl-ongeluk was een keerpunt voor de internationale gemeenschap, omdat deze daardoor ging beseffen dat het niet alleen noodzakelijk is om regels en gemeenschappelijke normen te hanteren, teneinde de risico’s op een dergelijk ongeluk tot een minimum te beperken, maar dat ook onmiddellijk moet worden opgetreden als zich een calamiteit met radioactieve stoffen voordoet.

Für die Völkergemeinschaft markierte die Tschernobyl-Katastrophe einen Wendepunkt, denn sie machte deutlich, dass Regeln und einheitliche Normen notwendig sind, um das Unfallrisiko auf ein Mindestmaß zu reduzieren, und dass man für radiologische Störfälle gewappnet sein muss.


[83] Zoals "Productie- of consumptieresiduen die niet hieronder nader zijn gespecificeerd" (Q1), "Stoffen die per ongeluk zijn geloosd, weggelekt en dergelijke. Hieronder vallen ook stoffen en materialen die als gevolg van dergelijke incidenten zijn verontreinigd" (Q4), "Bij industriële procédés ontstane residuen (bij voorbeeld slakken, distillatieresiduen enz.)" (Q8) en "Alle stoffen, materialen of producten die niet onder de hierboven vermelde catego ...[+++]

[83] Darunter ,Nachstehend nicht näher beschriebene Produktions- oder Verbrauchsrückstände" (Q1), "Unabsichtlich ausgebrachte oder verlorene oder von einem sonstigen Zwischenfall betroffene Produkte einschließlich sämtlicher Stoffe, Anlageteile usw., die bei einem solchen Zwischenfall kontaminiert worden sind" (Q4), "Rückstände aus industriellen Verfahren (z.B. Schlacken, Destillationsrückstände usw.)" (Q8) und "Stoffe oder Produkte aller Art, die nicht einer der obenerwähnten Gruppen angehören" (Q16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk ongeluk niet plaatsvindt' ->

Date index: 2024-02-11
w