Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Biologische vader
Buitenechtelijk kind
Kleine stukken metaal
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Onecht kind
Onwettig
Onwettig kind
Onwettig verblijf
Onwettige afstamming
Onwettige combattant
Onwettige strijder
Oude kleren
Wettige afstamming
Wettiging

Traduction de «dergelijk onwettig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onwettige combattant | onwettige strijder

ungesetzlicher Kombattant | unrechtmäßiger Kombattant


industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen






oude kleren (en dergelijke)

Altkleider | Altwaren (Textilien)


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

Kleinmetall (Getraenkedosen usw.)


onwettig kind [ buitenechtelijk kind | onecht kind ]

nicht eheliches Kind [ außereheliches Kind ]


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zaak toont aan hoe belangrijk het is om dergelijk onwettig gedrag te blijven bestrijden en bestraffen: in dit geval is het kartelproduct niet alleen een essentieel bestanddeel van de meubelen die door alle burgers worden gekocht, zoals matrassen en zitbanken, maar ook een belangrijke grondstof voor bepaalde bedrijven, zoals autofabrikanten".

Dieser Fall zeigt, wie wichtig es ist, solche rechtswidrigen Praktiken zu bekämpfen und zu sanktionieren: Das von dem Kartell betroffene Produkt ist sowohl ein grundlegender Bestandteil der von allen Bürgern gekauften Möbel wie Matratzen und Sofas als auch ein wichtiges Vorprodukt für bestimmte Wirtschaftszweige wie die Automobilbranche.“


40. vraagt dat beleid wordt ontwikkeld om de verkoop van "zero-day exploits" en kwetsbaarheden te reglementeren om te vermijden dat deze worden gebruikt voor cyberaanvallen of voor onwettige toegang tot apparaten, waardoor mensenrechten kunnen worden geschonden zonder dat dergelijke verordeningen een effect hebben dat van grote betekenis is voor academisch en in ander opzicht betrouwbaar veiligheidsonderzoek;

40. fordert, dass Maßnahmen zur Regulierung des Verkaufs sogenannter Zero-Day-Exploits und von Sicherheitslücken ausgearbeitet werden, damit diese nicht für Cyber-Angriffe oder für den unbefugten Zugang zu Geräten und somit für Menschenrechtsverletzungen genutzt werden können, wobei sich eine derartige Regulierung allerdings nicht bedeutsam auf die akademische oder anderweitig angemessene Forschung im Bereich Sicherheit auswirken darf;


Zoals het Hof in een vorig arrest heeft vastgesteld, bestaat het gevaar dat een dergelijke berekeningsmethode onvoldoende afschrikkende werking heeft om te kunnen verhinderen dat werknemers onwettig worden ontslagen, en heeft deze methode tot gevolg dat de bij het Unierecht ingevoerde beschermingsregeling gedeeltelijk wordt uitgehold.

Wie der Gerichtshof in einem früheren Urteil ausgeführt hat, ist bei einer solchen Berechnungsmethode zu erwarten, dass sie keine hinreichend abschreckende Wirkung hat, um die Entlassung von Arbeitnehmern zu verhindern; außerdem würde die unionsrechtliche Schutzregelung durch diese Methode teilweise ausgehöhlt.


(3) Eerdere steun voor dergelijke activiteiten krachtens Besluit nr. 804/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (Hercules-programma), dat werd gewijzigd en uitgebreid bij Besluit nr. 878/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (Programma Hercules II), heeft een impuls gegeven aan de activiteiten van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

(3) Die bisherige Unterstützung derartiger Maßnahmen durch den Beschluss Nr. 804/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Programm „Hercule“), der durch den Beschluss Nr. 878/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Programm „Hercule II“) geändert und ausgeweitet wurde, hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Maßnahmen ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen zijn essentieel om de Europese ondernemingen te beschermen tegen de concurrentie van import die van dergelijke onwettige voordelen profiteert.

Diese Maßnahmen sind für den Schutz europäischer Unternehmen vor der Konkurrenz durch Einfuhren, die von solchen unrechtmäßigen Vorteilen profitieren, von entscheidender Bedeutung.


Ook de andere constitutionele organen in de Tsjechische Republiek zullen middelen vinden om een dergelijke onwettige blokkade te voorkomen.

Und die anderen Verfassungsorgane in der Tschechischen Republik werden Wege finden, um eine solche illegale Blockade zu überwinden.


5. vraagt de Commissie om informatie over de illegale verhandeling en storting van dat soort afval en afvalproducten in Afrika en andere ontwikkelingslanden in te winnen, voorstellen van maatregelen voor de beheersing, beperking en uitroeiing van de onwettige handel, verzending en dumping van dergelijk materiaal in Afrika en andere ontwikkelingslanden in te dienen, en elk jaar een lijst van landen en multinationale maatschappijen op te stellen die bij het onwettig storten van giftig afval en afvalproducten in Afrika en andere ontwikke ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, Informationen über den illegalen Handel mit und die illegale Entsorgung von derartigen Abfällen und Erzeugnissen in afrikanischen und anderen Entwicklungsländern zu sammeln, Vorschläge für Maßnahmen vorzulegen, mit denen dieser illegale Handel mit, die Verbringung und die Deponierung von diesen Erzeugnissen in afrikanischen und anderen Entwicklungsländern kontrolliert, verringert und ausgemerzt werden kann, und jedes Jahr eine Liste der Länder und internationalen Gesellschaften zu erstellen, die in die illegale Deponierung von giftigen Abfällen und Erzeugnissen in afrikanisch ...[+++]


Een dergelijk gedrag was onwettig, berokkende de consumenten directe en onherstelbare schade en ondermijnde tevens het vertrouwen van de burger in de Europese eenheidsmunt", aldus de heer Mario Monti, het Commissielid voor concurrentiezaken".

Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti äußerte sich hierzu wie folgt:". Dieses unrechtmäßige Verhalten der Banken verursachte den Verbrauchern einen unmittelbaren und nicht wieder gutzumachenden Schaden und beeinträchtigte das Vertrauen der Bürger in die Europäische Einheitswährung.


Dergelijke overeenkomsten die erop gericht zijn de markten tussen de lidstaten af te bakenen, vormen een schending van artikel 81 van het Verdrag betreffende onwettige afspraken en zijn schadelijk voor scholen die hadden kunnen profiteren van de concurrentie tussen de distributeurs in de verschillende landen, met inbegrip van Frankrijk waar Nathan een van de marktleiders is. De Commissie heeft onlangs haar politiek inzake distributieovereenkomsten aangepast, maar herhaalt dat dergelijke overeenkomsten niet binnen de interne markt zullen worden toegestaan .

Derartige Vereinbarungen zur Abschottung der Märkte zwischen den Mitgliedstaaten verstoßen gegen Artikel 81 EG-Vertrag (unzulässige Kartelle) und schaden den schulischen Einrichtungen, die von dem Wettbewerb zwischen Vertriebshändlern verschiedener Länder hätten profitieren können, einschließlich Frankreichs, wo Nathan einer der Marktführer ist.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregelen nr. C 8/94 (ex NN 31/93) NN 61/94 Naar aanleiding van de inleiding van de procedure volgens artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag (PBEG nr. C 107 van 15 april 1994, blz. 2) tegen de door STABIPORC ingestelde steunmaatregel voor de organisaties van varkenshouders, bekostigd uit leningen met verlaagde rente van 60 mln FF (ongeveer 9 mln ecu), van het Office national interprofessionnel des viandes, de l'élevage et de l'aviculture (OFIVAL), heeft de Commissie besloten Frankrijk te verzoeken dergelijke steun in de toekomst niet meer te verlenen en de ...[+++]

STAATLICHE BEIHILFEN / FRANKREICH Beihilfen Nr. C 8/94 (ex NN 31/93) NN 61/94 Nachdem die Kommission wegen einer von STABIPORC durchgeführten Bei- hilferegelung für Erzeugerzusammenschlüsse im Schweinefleischsektor, in deren Rahmen zinsverbilligte Darlehen des Office National inter- professionnel des viandes, de l'élevage et de l'aviculture (Nationa- les Zentralamt für Fleisch, Tier- und Geflügelhaltung - OFIVAL) von insgesamt 60 Mio. FF (rund 9 Mio. ECU) gewährt werden, das Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleitet hatte (ABl. Nr. C 107 vom 15. April 1994, S. 2), hat sie nunmehr Frankreich aufgefor- dert, künftig keine solchen Beihilfen m ...[+++]




D'autres ont cherché : afstamming     biologische vader     buitenechtelijk kind     legitimatie     natuurlijke afstamming     onecht kind     onwettig     onwettig kind     onwettig verblijf     onwettige afstamming     onwettige combattant     onwettige strijder     oude kleren     wettige afstamming     wettiging     dergelijk onwettig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk onwettig' ->

Date index: 2022-12-02
w